Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Færdigheder
Sprog
    Job-status
    1,826 sdl trados tagedito jobs fundet, i prisklassen EUR

    As a game developer actively working on a project in C, I require assistance with integrating SDL, specifically to implement its network features. This will establish secure and stable in-game networking functionalities. Key Duties and Responsibilities: - Setting up SDL for seamless interaction with my game's existing codebase. - Incorporating network features to expand game functionality. - Ensuring the networking functionality operates securely and efficiently, providing a smooth user experience. The ideal candidate will possess robust experience: - Programming in C. - Using SDL network features for multiplayer communication. - Understanding of gaming frameworks and engines. - Knowledge of networking principles within game development. Freelancers with...

    €26 (Avg Bid)
    €26 Gns Bud
    5 bud

    ...현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다. [담당업무] - 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수 - 스토어, 롤플레잉, 전략시물, 스포츠, 캐주얼, 기획서 등 [자격요건] - 영어를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분 - 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분 - 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분 - 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분 - 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분 - 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분 [우대사항] - CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등) - 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분 - TOEIC 970점 및 TOEFL 110점 이상 취득하신 분 - 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분 - 해외 거주 경험이 있으신 분 - 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at "로 이력서와 포트폴리오를 보...

    €2 - €7 / hr
    €2 - €7 / hr
    0 bud

    ...현지화(Localization)에 대한 열정을 가지고 책임감 있게 새로운 가치를 만들고자 하신다면 아래의 공고를 확인해 주시길 바랍니다. [담당업무] - 다양한 유형의 문서/콘텐츠 번역 및 번역물 감수 - 의학 & 생명과학/광고 & 마케팅 [자격요건] - 중국어(간체/번체)를 도착언어로 유창하게 구사하는 능력이 있으신 분 - 원활한 소통 능력 및 업무에 대한 책임감을 가지신 분 - 전문용어 및 고유명사 등을 조사하여 꼼꼼하게 적용할 수 있으신 분 - 주어진 기한 내에 품질을 일정하게 관리하며 결과물을 납품할 수 있으신 분 - 피드백을 적극적으로 수용하고 작업에 반영할 수 있으신 분 - 특이사항을 신속하게 공유할 수 있으신 분 [우대사항] - CAT 툴 사용 경험 및 여러가지 분야의 번역 경험이 있으신 분(SDL Trados, Smartling, Smartcat, Phrase (Memsource), MemoQ, Linguistic ToolBox, Subtitle Edit, Xbench, QA Distiller 등) - 언어의 본질적인 가치를 연구와 탐구를 즐겨하시는 분 - HSK 6급 250점 이상 취득하신 분 - 현지화 산업에 대한 이해도가 있으신 분 - 해외 거주 경험이 있으신 분 - 각 전문 분야의 업계 표준 용어를 준수하실 수 있는 분 여러분과 함께 최상의 현지화 품질을 위해 협력하며 지속 가능한 성장을 이루기를 기대하며 해당 포지션에 관심이 있으시다면 "loc_sourcing at "로 이력서와 포트폴리오를 보내주시기 바랍니다...

    €2 - €7 / hr
    €2 - €7 / hr
    0 bud
    Translate Writing Udløbet left

    Hello My Name Riki alfandi - Translator Portfolio** 1. Business Translation: - Translated ...- Fluent in Indonesian (native proficiency) and English (near-native proficiency), with a deep understanding of linguistic nuances and cultural differences. - Experienced in translating between both languages across various domains, including business, legal, technical, academic, and literary. 9. Tools and Technologies: - Proficient in using CAT (Computer-Assisted Translation) tools such as SDL Trados, memoQ, and Wordfast to enhance translation efficiency and consistency. - Familiar with terminology management tools and translation memory systems to maintain glossaries and leverage previous translations for improved quality and consistency. 10. Testimonials and References: - Availa...

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Gns Bud
    10 bud

    Linux-compatible Ogre3D demonstration utilizing SDL. A glance at the project can be seen [here] The finishing touches needed involve: -- fix material system for overlay to display the sinden boarder around the screen. was thinking we could do this for 50 dollars CAD Ideal Skills: - Proficiency in coding with Ogre3D. - Excellent knowledge of SDL. - Extensive Linux compatibility experience. - Past experience with 3D rendering. - Ability to code interactive user inputs. - CodeBlocks IDE I look forward to hearing from all

    €8 (Avg Bid)
    €8 Gns Bud
    3 bud

    I'm encountering issues with my horde3d/sdl demo. Specifically, it only renders the sdl window rather than a smooth, holistic image. The persistent visual glitches are taking away from what should be a seamless user experience. I need these rectified within a month. To be successful in this task, you'll need: • Extensive experience with horde3D and sdl • Proven track record of debugging and fixing visual render glitches • Ability to deliver clean, efficient code swiftly Looking forward to a glitch-free demo. please keep the bids at or under $50

    €72 (Avg Bid)
    €72 Gns Bud
    20 bud

    I am seeking a proficient C++ developer to port an existing demo from SDL-LightGun to an SDL/OpenGL one. GitHub repository: viudeo here The objective is to have the demo function equivalently SDL/OpenGL platform. right now its only showing white screen. Key aspects: - C++ proficiency - Familiarity with SDL and OpenGL - Experience in software porting - non need for a lightgun because a mouse will work

    €25 (Avg Bid)
    €25 Gns Bud
    6 bud

    I'm seeking an experienced 3D modeler for converting a photograph of two vintage badges into a detailed .sdl file for 3D printing. The sole purpose of this project is to create a 3D model for a product. Key Responsibilities: - Accurately interpret the photograph to produce an .sdl file - Ensure the .sdl file is optimized for high-detail 3D printing - Deliver a final product ready for plastic 3D print Ideal Skills: - Demonstrable experience in creating highly detailed .sdl files - Proficiency in 3D modeling software - Knowledge of plastic 3D printing processes for high-detail modeling - An eye for replicating fine detail accurately from a photograph Your success in this project would open up opportunities for similar upcoming projects. I look forward ...

    €143 (Avg Bid)
    €143 Gns Bud
    33 bud

    I need an experienced translator who can proficiently translate a document from English to United States Spanish. The content, less than 50 words, is for a boiler/heating equipment manual, this particular project is gen...the past. But as mentioned, this particular request at this time is not technical in nature. Key qualifications include: - Proficiency in English and United States Spanish - Experience translating for HVAC, boilers, heaters, etc. products - Ability to complete work with a quick turnaround time - High attention to detail - Not needed for this project but would be good if the candidate uses SDL Trados for future, larger projects. Please include a brief summary of your translation experience in your bid. Only those with demonstrated experience and skills wi...

    €13 (Avg Bid)
    €13 Gns Bud
    57 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Igbo(Nigeria) translators. Details: Source Language: English Target Language: Igbo(Nigeria) Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    23 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Pashto translators. Details: Source Language: English Target Language: Pashto Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    31 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Flemish translators. Details: Source Language: English Target Language: Flemish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    20 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Ukrainian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Ukrainian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    40 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Bulgarian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Bulgarian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Gns Bud
    23 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs! We are creating a database for future projects for English to Romanian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Romanian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    36 bud

    Hello! I need some help with Regex opening and closing patterns for a personal project. I would like Trados to ignore things for example: <br> and QUAKE[0] in all of my texts that I want to translate. Original text: kel{Com[2]QUAKE[1]Aaaaaahhhh!!}!<br>Com[2]There's a huge bug in your hair!!QUAKE[0] After correct trados studio regex pattern: Aaaaaahhhh!! There's a huge bug in your hair!! All you need is knowledge of regex and patience. Any version of trados studio would also be useful for you to check if it all works, but if you don't have it, I can check your patterns on my own to see if they work or need corrections.

    €13 (Avg Bid)
    €13 Gns Bud
    6 bud

    ...own SDL2 and ImGui context, with scenarios even allowing for more than two concurrently open windows. The proposed solution involves: BaseWindow Class: This class will manage SDL2 windows and contexts, along with ImGui contexts and rendering. Actual ImGui drawing code, such as ImGui::Button, could be handled in derived BaseWindow classes. Additionally, the BaseWindow class should handle SDL resizing events to ensure correct window and OpenGL viewport updates. Derived Windows (from BaseWindow Class): Custom windows can be derived from the BaseWindow class. These derived windows will primarily contain a Render() function, passed back to the base window for SDL2 and ImGui rendering, buffer swapping, etc. The ability to override resize event callbacks while retaini...

    €187 (Avg Bid)
    €187 Gns Bud
    22 bud

    Hello, I provide translation and transcription services for the following Ethiopian languages and vice versa, listed below: English to Amharic English to Oromo English to Afar English to Tigrinya Details are as follows: Source language: English Target Language: Oromo Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your Approval.

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Gns Bud
    1 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Divehi translators. Details: Source Language: English Target Language: Divehi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    32 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Czech translators. Details: Source Language: English Target Language: Czech Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    32 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Cantonese translators. Details: Source Language: English Target Language: Cantonese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Gns Bud
    16 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Assamese transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Assamese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    21 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Gujarati transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Gujarati Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    15 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Santali transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Santali Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €19 / hr (Avg Bid)
    Lokal
    €19 / hr Gns Bud
    2 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Marathi transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Marathi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €10 (Avg Bid)
    €10 Gns Bud
    21 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Telugu transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Telugu Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    46 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Santali transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Santali Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    17 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Marathi transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Marathi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Gns Bud
    12 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Kannada transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Kannada Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    20 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Malayalam transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Malayalam Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Gns Bud
    18 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Tamil transcribers. Details: Source Language: English Target Language: Tamil Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €22 (Avg Bid)
    €22 Gns Bud
    40 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Maori translators. Details: Source Language: English Target Language: Maori Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    31 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for Georgian to Georgian subtitle translators. Details: Source Language: Georgian Target Language: Georgian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your Bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    24 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Tamil subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Tamil Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids .

    €11 (Avg Bid)
    €11 Gns Bud
    23 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Malayalam Subtitle translators . Details: Source Language: English Target Language: Malayalam Tool: TWS/TRADOs Looking forward to your Bids .

    €11 (Avg Bid)
    €11 Gns Bud
    12 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Urdu (Indian) Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Urdu(Indian) Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €11 (Avg Bid)
    €11 Gns Bud
    40 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Sindhi Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Sindhi Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €10 (Avg Bid)
    €10 Gns Bud
    15 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Telugu Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Telugu Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids

    €11 (Avg Bid)
    €11 Gns Bud
    16 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Kannada Subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Kannada Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €9 (Avg Bid)
    €9 Gns Bud
    20 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Finnish translators. Details: Source Language: English Target Language: Finnish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    32 bud

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Amharic subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Amharic Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Gns Bud
    39 bud

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Catalan subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Catalan Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €21 (Avg Bid)
    €21 Gns Bud
    32 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Albanian subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Albanian Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    30 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Burmese subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Burmese Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    20 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Konkani translators. Details: Source Language: English Target Language: Konkani Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €14 (Avg Bid)
    €14 Gns Bud
    9 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for Polish to French translators. Details: Source Language: Polish Target Language: French Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids!!

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    17 bud

    Hello, We are creating a database for future projects for English to Lithuanian subtitle translation. Details are as follows: Source language: English Target Language: Lithuanian .SRT Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    25 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Maori translators. Details: Source Language: English Target Language: Maori Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    14 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for English to Slovak subtitle translators. Details: Source Language: English Target Language: Slovak Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids.

    €44 / hr (Avg Bid)
    €44 / hr Gns Bud
    1 bud

    Hello, Greetings from Verbolabs !! We are creating a database for future projects for Dutch to Polish translators. Details: Source Language: Dutch Target Language: Polish Tool: TWS/TRADOS Looking forward to your bids!!

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    23 bud