Find Jobs
Hire Freelancers

English to Japanese Translation

€250-750 EUR

Lukket
Slået op over 3 år siden

€250-750 EUR

Betales ved levering
We need a spreadsheet with a combination of 1953 words or short phrases translated from English to Japanese
Projekt-ID: 28760762

Om projektet

67 forslag
Projekt på afstand
Aktiv 3 år siden

Leder du efter muligheder for at tjene penge?

Fordele ved budafgivning på Freelancer

Fastsæt dit budget og din tidsramme
Bliv betalt for dit arbejde
Oprids dit forslag
Det er gratis at skrive sig op og byde på jobs
67 freelancere byder i gennemsnit €323 EUR på dette job
Brug Avatar.
Greetings Sir/Ma'am, We are the VERIFIED BATCH holder here. We've carried out more than 2600+ projects and recognized with unbelievable claps from our past customers. We have dealt with a few such tasks named English into Japanese and can maintain the highest quality translation with respect to the quickest time-scale. English to Japanese translation is one of our top abilities. We have translated a lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical, etc. If you'd prefer to see our past work, kindly follow up on our Freelancer Profile: https://www.freelancer.com/u/desource2012?w=f&ngsw-bypass= Why should you consider our services? ● We are the most experienced profile here. ● We are available at any hour. ● Deliver the best and Confidentiality is our first priority. ● Get all the respect and politeness in the chatbox. ● We don't care about any pressure, however, we are ready to grab difficult projects/opportunities! Feel free to click on our "CHAT" button and notify us back if you think that you need our assistance, we are ready to respond to you back in a few seconds of time. Respects, Desource Translation squad.
€250 EUR på 1 dag
4,9 (2666 anmeldelser)
9,6
9,6
Brug Avatar.
Hi there, We'd like to translate your 1953 words document into Japanese from English and can provide you with high quality professional translation service. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. We have worked on several similar projects translating and can deliver the translation to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: www.freelancer.com/u/eTranslators I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! Jobayer
€250 EUR på 1 dag
4,9 (2570 anmeldelser)
9,6
9,6
Brug Avatar.
Dear Employer, We’ve read your description carefully and understand that you need translation English to Japanese. We’ve already completed some similar kind of translation, so we are experienced translating these kinds of stuffs. We are 100% confident to work on it. We are a group of professional translators with 8 years of experience. We always provide high quality and error-free human translation. We don't use any kind of software or automatic Google translations which are useless. Why should you choose our service? • We provide 100% perfect and human translation. • We only use native, professional and well experienced translators. • We always use a second translator for proofreading to make sure the translation is 100% perfect. • We work until you are fully satisfied with our service. • We will do the work within your budget and deadline. • We always deliver the translation on time. We guarantee 100% perfect and good quality translation. We’ve done many big projects. Please have a look at our reviews to check the feedback of other employers. Don't hesitate to contact us if you have any questions, we’ll be very happy to co-operate. Please let us know total word count so that we can adjust our bid? Please click on the link to check our profile: https://www.freelancer.com/u/workers9 Thank you!
€250 EUR på 1 dag
5,0 (402 anmeldelser)
9,4
9,4
Brug Avatar.
Best regards, Thanks for choosing freelancer.com! We are a translation company on freelancer.com and our team work to cover more than 70+ languages from all around the world. As we understand from reading your project description, you need to translate 1953 words from English Into Japanese. Don’t worry—we believe that we can be the best choice for you with this project. WHY WE’RE THE BEST CHOICE FOR YOU ✔ We provide 100% manual, authentic translation services. ✔ We always use native and experienced professional translators. ✔ Always double check for making error-free translations. ✔ If any problems are found after the translation is done, we’ll fix it for free! ✔ We always deliver before the deadline and as fast as possible. ✔ We have lots of experience with more than 1700+ projects successfully completed. Please check our profile here: https://www.freelancer.com/u/worldtranslator2?w=f&ngsw-bypass= Also, you can check out our recently completed projects here: https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Japanese-Translation-19930087/details https://www.freelancer.com/projects/translation/need-help-translating-patent-application/details If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Thanks, The WorldTranslator
€250 EUR på 1 dag
4,9 (2203 anmeldelser)
9,1
9,1
Brug Avatar.
Hi there, My name is Arif.A Professiaonal English to Japanese translator with a perfect command of around 50+ languages. For the past 7 years, we have been building a team of professional and certified translators working only in their native language. So, what can you expect from us? *Fast deliveries *high quality and professional work *best value for money *Proofreading included *Human translation Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/Japanese-video-translation-project/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-BTranslated-Professionals-24035600/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Page-Tech-Manual-Japanese-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/research-writing/would-like-hire-Japanese-Translator/reviews You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
€250 EUR på 1 dag
4,9 (584 anmeldelser)
8,5
8,5
Brug Avatar.
Hi! This is SRplanet. We are glad to offer you our translation services here on Freelancer. We are willing to provide you nothing but quality translations from English to Japanese and vice versa. We believe in Synergy. YOUR SATISFICTION IS OUR NUMBR ONE PRIORATY! We not only Translate, we also proofread it. The Proofreading is done by another Professional native to ensure the translated work is excellent and error free. WE GUARANTEE: • Manual Translation • Proofreading before submission • Contexture adaption for any text translation. Examples of Previous Translation: • Websites • Blogs • eCommerce and eBooks • Books • Videos • Apps and Games • Novels • SEO and Keywords If you give us to do the project, we are going to do that for as quickly as possible and we will try to handover you the project before the deadline. May we know how many words are there so we can give you a fix price?!!! We won’t be happy unless you are too. Eagerly waiting for your response. Thanks, Best Regards!! SRplanet
€250 EUR på 1 dag
5,0 (152 anmeldelser)
8,3
8,3
Brug Avatar.
Hello There, I provide better languages translation services with the most competitive price and on time delivery . I offer 100% accurate human translation only. You can trust my professional translators for their high level of accuracy and conformity. I don't use Google or any other software. I work until the employers are fully satisfied. Please let me know about the total number of words you need to be translated so that I can adjust my initial bid. Greeting A B M A Y,,
€250 EUR på 1 dag
5,0 (417 anmeldelser)
8,2
8,2
Brug Avatar.
Hello, hope you are doing well! I am here to translate your 1953 words texts from English to Japanese I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= please have a look on my recently English to Japanese translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-translation-system/proposals https://www.freelancer.com/projects/English-UK/translate-Japanese-business-document/proposals https://www.freelancer.com/projects/japanese/Translate-commerce-listing-from-English/proposals Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
€250 EUR på 1 dag
4,9 (319 anmeldelser)
7,7
7,7
Brug Avatar.
Hi, We are a team of professional native translators from different countries: Japan, France, Germany, Spain, Italy, England, China and Cameroon. We have been working together for over 05 years and our translators are highly skilled. We offer our clients an exceptional translation service with total satisfaction. Our translations are totally manual and adapted to the context. The translated documents are all delivered in the original formats. So, what can you expect? we promise: > Fast deliveries > Professional, high-quality work. No google translation or other websites that do not take into > account the context > Reasonable pricing > Unlimited revisions > Proofreading included, we always check our translations > Quick responses to any of your question > A neatly formatted result. For more information, do not hesitate to contact us! Regards, Textbuzz,,
€250 EUR på 1 dag
5,0 (187 anmeldelser)
7,3
7,3
Brug Avatar.
Greeting, Born in Japan to a bi-lingual family, I grew up speaking Japanese and English natively. With my knowledge of these languages, intercultural background and understanding of the UK and Japanese market, I started my own freelance business 16 years ago and can offer a broad spectrum of translations - from simple product descriptions to books to taking your business global. Have a Good Day Dirk
€250 EUR på 1 dag
5,0 (155 anmeldelser)
6,9
6,9
Brug Avatar.
Hello, We have read the description. We can easily translate your text. We do not use software or automated tools. It will not take a long time for us translate your spreadsheet from English Into Japanese language. We are ready to start right away. I would like to charge € 250.00 for 1953 words and I need 24 hours to finish it. Would you like to send us the excel sheet? We have right skills and experience to complete your project on time and with quality. We are a group of professionals. We have 10 years of proven experience in this field. We can handle transcription in multiple languages. We have completed hundreds of translation, localization, proofreading, voice over and transcription projects here with an excellent job success rate. Our team consists of more than 200 translators, proofreaders, voice artists & transcribers. If you would like to choose us then it would be a great pleasure for our team. We always guarantee 100% customer satisfaction. Our main aim is to provide high quality and 100% accurate service at a flexible price rate. Our team is highly recommended by freelancer.com site. Do you want to know more about our company? Our corporate profile page: https://www.freelancer.com/u/GlobalSolutions2 We will provide you a free sample if needed. Let's discuss more over chat. Don’t hesitate to contact us. Thanks & Warm Regards, Team WordWebTech Translations
€250 EUR på 1 dag
4,8 (196 anmeldelser)
7,3
7,3
Brug Avatar.
Hey there, I believe you are secure over there. This is your would-be translator who can translate anything from English to Japanese or back. What qualifies me? I'm half English and half Japanese speaker. I can write in any style and any form, be it professional and business-level or be it casual and colloquial - anything I write will be 100% genuine and native-sounding. There are plenty of translators on this platform but Why me? 01- I only produce a human translation, no machine/software translation involved. 02- Your translation will be done before your provided time-frame. 03- Proofreading and unlimited revisions before the submission. 04- Any information in your text is kept confidential and is permanently deleted after submitted the translated file. I am very enthusiastic about languages and would love to perform a professional translation for you. I will help you to get the best out of it to achieve your goal. Quality and speed matter. If you choose me, you will get both. Kindly contact me first if you have special requests, lengthy texts, or specific deadlines. Thank you.
€250 EUR på 1 dag
5,0 (67 anmeldelser)
6,4
6,4
Brug Avatar.
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. Here is my most recent English to Japanese translation complete project link: https://www.freelancer.com/projects/translation/Article-translate-transcript-Japanese/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/English-Japanese-translation-18165623/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-Sazzad-17818205/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-japanese-documents-datas/reviews All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for best quality. LanguageWorld boasts the largest team of professional native translators in the world who specialize in our clients’ industries We use the standard TEP (translation, editing and proofreading) process for our translation work. Quality, Speed & Service - Your Satisfaction is Guaranteed!
€300 EUR på 2 dage
5,0 (124 anmeldelser)
6,6
6,6
Brug Avatar.
Hi There, This is Language Solution Team. I hope you are doing well. I read your project description I see you need 1953 words or short phrases translated from English to Japanese #Our service * 100% translation accuracy * Proofreading * Fast Delivery * High quality * Only manual translation, no use of translation softwares * We will revise your text until you are satisfied * 100% POSITIVE RATINGS > Hare is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ https://www.freelancer.com/projects/translation/English-French-Translation-22409310/ Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed Thanks, Language solution team.
€250 EUR på 2 dage
4,9 (176 anmeldelser)
6,2
6,2
Brug Avatar.
#TOP QUALITY TRANSLATION GUARANTEED! Hi there! In response to your job posting, please consider our application. We offer you 100% accurate native human translation from English to Japanese. We are one of the best leading translation team, we work not only virtually but also in professionally. All our translations are done by NATIVE translators; the price includes proofreading that's done by another NATIVE speaker as we always perform proofreading by a 2nd translator to make sure everything is perfect. We are offering our translation service between 60 languages. We don't use Google translator or any kind of other automatic translation software. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 Please let us know if you have any question. Looking forward to your response. Thanks & Best regards!
€250 EUR på 1 dag
4,9 (85 anmeldelser)
6,2
6,2
Brug Avatar.
Hi there! I am available right now. I am Syeda T, from United States (US). I am able to translate your 1953 words or short phrases from English to Japanese and vice versa with native knowledge. I have more than 12 years of working experience. I have completed many similar translation projects already. Specialized in translating: letters, websites, games, apps, marketing, ads, SEO, eBooks, manuals. Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. I will provide you 100% human translation. So, I'll make sure you get a perfect and flawless translation. (No Google or machine translation). I would like to know more about your project; please contact me with any questions you may have, and I hope to talk to you soon. Thanks and kind regards, Syeda T
€250 EUR på 1 dag
4,8 (97 anmeldelser)
6,3
6,3
Brug Avatar.
We can help you, as we are a team that has a professor who specializes in translating the Japanese language and his native English language, we will help you a lot Do not hesitate to contact us
€750 EUR på 7 dage
5,0 (4 anmeldelser)
5,7
5,7
Brug Avatar.
Hi there, My name is Naho. I am from Japan, a native Japanese speaker. I have 3 years experience of bilingual English and Japanese translation. I also have an experience as interpreter. I worked at an international IT company in Japan for a year and at a governmental organization outside of Japan for two years. Please do not hesitate to contact me for further information. Thank you so much for reading this and I hope to hear from you soon. Best regards, Naho
€450 EUR på 4 dage
5,0 (4 anmeldelser)
5,7
5,7
Brug Avatar.
Hello there! My name is Julia Smith from California, USA. I'm an expert in translating and proofreading for Japanese and English with over 5 years of experience. I have read your job details with keen and interest, I see that you want to translate your content from English to Japanese. My field of expertise are legal, medical and business content translation and proofreading. I have more than 5 years experience about technical, legal and business content translation and website localization. I will go all the way with you until your translation is perfect. Please have a look on my profile and client reviews: https://www.freelancer.com/u/itgurucali?w=f&ngsw-bypass= Can you tell me more about your content and what is does? Love to know more if you'd like to chat about it. Best Regards! Julia
€250 EUR på 2 dage
5,0 (33 anmeldelser)
5,8
5,8
Brug Avatar.
IF you are looking for perfect ENGLISH TO JAPANESE translation you are in the right place. This Gig offers 100% MANUAL TRANSLATION from English to Japanese and Japanese to English with the top quality and high accuracy. Hi everyone, I'm Kitty Smith. I'm a Japanese native speaker who was raised and live in UK.I'm a professional Japanese translator with 6 YEARS of translation experience. My focus is not only the accuracy that converts sentences between languages, also to fully understand the purpose, contexts, whom it is intended for as well as translating texts in more natural/native manner if required. The areas that I am more familiar with: Tourism Business Crypto Currency & Minning Stock market White paper Website Instruction manual of imported goods (furniture, toys etc) Booklet Casual / business letter Business e-mail Contracts Lyrics Privacy Policy Amazon/Yahoo listing etc.. PLEASE FEEL FREE TO CONTACT TO DISCUSS FURTHER BEFORE YOUR ORDER
€250 EUR på 2 dage
4,9 (45 anmeldelser)
5,5
5,5

Om klienten

Flag for IRELAND
Drumkeeran, Ireland
5,0
26
Betalingsmetode verificeret
Medlem siden maj 27, 2013

Klientverificering

Tak! Vi har sendt dig en e-mail med et link, så du kan modtage din kredit.
Noget gik galt, da vi forsøgte at sende din mail. Prøv venligst igen.
Registrerede brugere Oprettede jobs i alt
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Indlæser forhåndsvisning
Geolokalisering er tilladt.
Din session er udløbet, og du er blevet logget ud. Log venligst ind igen.