Profilbillede af semantix19
@semantix19
Medlem siden 13. maj 2019
1 Anbefalinger

semantix19

Online Offline
I work as freelance translator for law firms, agencies, and corporate clients in Australia and abroad and provide translations for a variety of industry sectors, with special focus on Law, Immigration, Tourism and Property management. In the year 2001, I completed a major(+ 300,000 wds) project involving the translation of esoteric texts (numerology, astrology etc.), a contract that continued until 2007 and added up to several million words. One of my larger contracts included the translation of web content, CD-ROM files video presentations and brochures documenting sustainable forestry practices in Australia (~ 80,000 words). I enjoy an excellent working relationship with a number of genealogists and Australian immigration consultants. During a typical week, I will frantically work on the translation of one or two contracts, throw in a few personal documents and the odd medical report. I don't like pressure, but I love challenges!
$15 USD/hr
30 anmeldelser
5.5
  • 100%Jobs udført
  • 100%Indenfor Budget
  • 99%Til Tiden
  • 15%Genansættelsesfrekvens

Portfolio

Nylige bedømmelser

  • billede af Aminul C. contract translation to English £140.00 GBP

    “Delivered before the expected time. Thanks!!”

  • billede af Rodrigo C. Project for Arif S. $25.00 USD

    “great to work and fast on response.”

  • billede af David H. Project for Arif S. -- 97230 $80.00 USD

    “Thank you for the translation into 4 languages. On time!”

  • billede af Nikita C. language check €40.00 EUR

    “great quality and delivered on time (even faster) will do more projects with such a professional”

  • billede af David H. Project for Arif S. -- 10 $110.00 USD

    “Thanks for the translation. Fast !”

  • billede af Scott T. Project for Arif S. $40.00 USD

    “I was very happy with Arif I am new to this platform and Arif was helpful My project was small to begin with and Arif accepted it. He did a wonderful job proofreading and editing my book introduction”

Erfaring

Translation Manager and Chief Editor

Oct 2003 - Jun 2006 (2 years)

Translating academic articles back in 2003 while working at one of the Russian Universities. Later I gained experience in translating marketing, legal, health care and educational documents.

Uddannelse

Applied Linguistics

2000 - 2001 (1 year)

Bachelor of Computer Science

1995 - 1999 (4 years)

Verifikationer

  • Facebook forbundet
  • Foretrukken Freelancer
  • Betalingsverificeret
  • Telefon Verificeret
  • Identitet verificeret
  • E-mailverificeret

Mine vigtigste færdigheder

Gennemse lignende freelancere