Text in the field of real estate to be translated from Spanish to German
0,07 Euros per word
8000 words
Bids for translators that include the sample translation in their offer preferred:
Sample text:
Lo anterior, unido a los precarios accesos y al peligro de aislamiento, hacen que el área no tenga población estable, siendo el período de mayor presencia humana las estaciones de primavera y verano por sus temperaturas más cálidas y accesos más confiables. En general, en este informe, cuando se habla de adquisición de terrenos se refiere a compra, establecimiento de servidumbres permanentes o arriendo de terreno. Para referirse a cada una de las posibilidades señaladas, simplemente se hablará de compra, servidumbre permanente o arriendo de terreno, según sea el caso.