Bonjour, et merci d'avoir pris le temps de lire ma proposition. Je serais plus qu'heureuse de prendre en charge la rédaction de votre matériel en français pour vous. Comme vous pouvez le voir, je suis parfaitement bilingue en français et en anglais, et j'ai même un traducteur à l'interne qui peut faire une vérification de mon travail en cas d'éventuelles erreurs que je pourrais faires.
It would be my pleasure to ensure all of your content is not only professional but also properly translated. Nothing is ever done mechanically or by sites such as Google Translate. We pride ourselves on honest, dependable services in a timely manner.
Please note that any and all bids can be negotiated depending on the actual and any eventual workload required. The same goes for turnaround time as well.
Should you have any further questions, please don't hesitate to contact me. It would be my pleasure to answer in the quickest time possible. If chosen for this position, I will give you alternate means of contacting me so I can be reached more rapidly.
Merci encore pour votre temps et considération.
Sammi