Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Færdigheder
Sprog
    Job-status
    2,000 traduire mot jobs fundet, i prisklassen EUR

    - Se connecter chez bouygues telecom avec un identifiant et un mot de passe et télécharger les factures.

    €30 (Avg Bid)
    €30 Gns Bud
    2 bud
    Translate Something Udløbet left

    Traduire un document technique de 25 pages du français a l'allemand. Ce document décrit les détails technique d'un bâtiment à construire. Une page en exemple est attaché à ce projet.

    €109 (Avg Bid)
    €109 Gns Bud
    17 bud
    Content Writing Udløbet left

    Hi There, Im looking for someone to write the following pages for me. The copy is going to be used on a website and needs to be SEO friendly using the main keywords as "car mechanic, MOT, car servicing" based in the location of Mitcham in Croydon, London. The pages needed are: Home About Why Choose Us Same Day MOT MOT's Car Recovery Car Repairs Car Servicing Car Mechanic How To Find Us Contact Us Im only looking for UK copywriters. Regards Tom

    €208 (Avg Bid)
    €208 Gns Bud
    19 bud

    Bonjour, J'ai rédigé mion CV en français en format .pdf et je voudrais trouver quelqu'un pour le traduire en anglais pour me faire gagner du temps.

    €20 (Avg Bid)
    €20 Gns Bud
    26 bud
    Video Translation Udløbet left

    Faites traduire vos vidéos à prix abordable dans la langue de votre choix ou devenez traducteur avec

    €7 - €7
    €7 - €7
    0 bud

    Je dois traduire ma carte d'identité de l'arabe en anglais

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gns Bud
    15 bud

    Need an adword certified expert for managing the google adword account for online shopping perfume website for long term. Must know have the good knowedge and proper experince for managing account and setup goals and all type of comversion analytica settings. Please do not bid if you have less than 20 reviews. This job is for serious and professional people. Do not bid if you do mot meet the criteria. Need asap.

    €167 (Avg Bid)
    €167 Gns Bud
    23 bud

    Bonjour Eric...devenir chauffeur VTC, conducteur, être chauffeur, condition pour devenir chauffeur privé, taxi Voici des pages pour inspiration : 2ème texte d'environ 300 mots : « Obtenir la carte VTC » Avoir dans le 1er paragraphe le mot-clé : Devenir chauffeur VTC Mots-clés à insérer dans le texte : obtenir la carte VTC, carte professionnelle VTC, carte pro, carte professionnelle de chauffeur VTC, obtention, license VTC, obligatoire Voici des pages pour inspiration : Merci, et à très vite, Quentin

    €6 (Avg Bid)
    €6 Gns Bud
    1 bud

    Need adword certified expert for managing the google adword account for online hopping website for long term. Must know have the good knowedge and proper experince for managing account and setup goals and all type of comversion analytica settings. Please do not bid if you have less than 20 reviews. This job is for serious and professional people. Do not bid if you do mot meet the criteria. Need asap.

    €158 (Avg Bid)
    €158 Gns Bud
    8 bud

    Sur une routeur et un réseau en production, suite à une allocation d'un bloc IPv6 par le RIPE, il faut déployer le réseau IPv6 sur notre réseau de façon fixe (DUID). Le prestataire dois prouver ses capacités, et le travail sera effectuer a partir d'un ordinateur de travail sur notre réseau, aucun mot de passe ne sera fournis.

    €152 (Avg Bid)
    €152 Gns Bud
    3 bud

    Bonjour, Je recherche un ou une traducteur / traductrice pour traduire des mots et petite phrase, de l'anglais vers le français. Merci.

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Gns Bud
    37 bud

    Traduire 5 vidéos publicitaires de cosmétiques naturelles en allemand, italien, anglais et espagnol. Le texte doit refléter le contenu de la vidéo et être percutant car le but de la vidéo est de vendre mes produits de cosmétiques naturelles. Durée de chaque vidéo : entre 2-5 min

    €65 (Avg Bid)
    €65 Gns Bud
    15 bud

    Je cherche a traduire un article de l'anglais au français, je cherche une personne qui est bilingue

    €43 (Avg Bid)
    €43 Gns Bud
    4 bud

    Bonjour, Nous cherchons un(e) traducteur(trice) anglais -> français pour traduire des communiqués officiels de Google pour le site goopilation.com. existe depuis 8 ans, et a pour but de traduire les principaux articles publiés sur les divers blogs officiels de Google. Nous n'avons plus le temps de nous occuper nous-mêmes des traductions, et cherchons quelqu'un pour reprendre le flambeau. Nous souhaiterions commencer par la traduction de 5 articles par semaines, et peut-être plus par la suite si la solution nous convient.

    €19 (Avg Bid)
    €19 Gns Bud
    20 bud

    Je cherche un traducteur pour traduire un document commercial et technique de Web de 25 Pages (word)

    €29 (Avg Bid)
    €29 Gns Bud
    3 bud

    Traduire quelque chose Traduire de l'anglais vers l'arabe

    €20 (Avg Bid)
    €20 Gns Bud
    4 bud

    Traduire un document français de trois pages en anglais. Ce document est une lettre de mission.

    €62 (Avg Bid)
    €62 Gns Bud
    18 bud
    Translate Something Udløbet left

    Traduire un site web de l'anglais au français. Le texte est disponible en format Word. Approx 1 800 mots

    €39 (Avg Bid)
    €39 Gns Bud
    28 bud
    Concevez un logo Udløbet left

    Pour ce projet, j'ai besoin d'une modification du logo joint. il n'ya que 2 modifications à apporter: - Utiliser une couleur boisée à la place du vert actuel (l'image du morceau de bois reflète un peu la couleur souhaité) - Utiliser le mot "château" à la place de hôtele

    €20 (Avg Bid)
    €20 Gns Bud
    19 bud

    Traduire quelque chose je suis titulaire de diplome de baccalaureat section mathematique et la au courant de ma licence filiere de toisieme annee langue , literature et civilisatin anglaise , je suis d'origine tunisienne et je vie actuellement au congo kinshasa ... je veux bien traduire des textes , des articles .. je suis un trilongual ( anglais , français et arabe ) mon projet c'est d avoir tout un centre de traduction qui commence virtuellement

    €144 (Avg Bid)
    €144 Gns Bud
    1 bud

    Can nguoi viet bai tieng Viet cho web tieng Viet (wordpress) . Chu de la: phim anh, dien vien, thoi trang, dien tu. Moi bai can it nhat 400 chu va hinh dep minh hoa, hoac video. Neu ban khong biet xai wordpress, minh se huong dan Bai viet phai dung chinh ta, De Hieu, va nguoi doc phai thich thu Can nguoi viet it nhat 10 bai mot ngay. Ban co the dich tu tieng Anh sang tieng Viet roi chi sua lai. Tra luong thang hoac moi 100 bai biet.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Gns Bud
    12 bud

    -Une application mobile qui affiche à l'utilisateur authentifié un texte récupéré d'une base de donnés. -Notification -gestion de profil utilisateur (id, mot de passe,photo...) -notification

    €491 (Avg Bid)
    €491 Gns Bud
    29 bud

    Il me faudrait un script PHP qui puisse me permettre de récupérer facilement le volume de recherche de plusieurs mots clés. A la manière du KeywordPlanner > Rechercher de nouveaux mots clés et obtenir des données sur le volume de recherche Le script devra par exemple retourner pour le mot clé « sortir à lyon » (toujours dans la zone française) : 3 600 recherches. 1. Une page HTML avec un input textarea pour rentrer les mots clés (un par ligne) et un bouton « Trouver les volumes de recherche » 2. Le contenu du textarea est transformé en array() et une fonction est lancé dessus Au final, j’ai besoin d’un script déjà développ...

    €7 - €27
    €7 - €27
    0 bud

    Bonjour, J'ai besoin d'un complément de traduction sur une carte de restaurant déjà traduite à 80% (10 plats modifiés et 6 paragraphes de texte à traduire environ). Voir ci-joint la carte entière en Français (les textes anglais sont en cours d'intégration). Il reste à traduire tous les paragraphes de texte (page de couverture et encadrés de texte dans la carte, plus descriptif de 10 plats). MErci de me contacter par chat pour discussion immédiate et validation budget et délai. Cordialement, Thomas.e

    €21 (Avg Bid)
    €21 Gns Bud
    15 bud

    Traduire quelque chose Traduction francais anglais

    €19 (Avg Bid)
    €19 Gns Bud
    7 bud

    Bonjour, J'ai quelques textes a faire traduire pour mon site web. ( politiques ainsi que quelques descrptions de produits.) En tout il y a 2898 mots francais à traduire en anglais.

    €82 (Avg Bid)
    €82 Gns Bud
    21 bud

    Bonjour, Je recherche quelqu'un pouvant me traduire plusieurs document de coréen vers français.

    €33 (Avg Bid)
    €33 Gns Bud
    12 bud

    Pour annuaire professionnel, il me faut le top 10 mots-clés les plus pertinents correspondant à chaque catégorie. Pour votre recherche, il faudra utiliser Google Keyword Planner (Adsense) et lister les mots-clés dans un fichier Excel (modèle) en indiquant le nombre de recherches mensuelles et leur niv...mots-clés dans un fichier Excel (modèle) en indiquant le nombre de recherches mensuelles et leur niveau de concurrence. Quelques précisions : --------------------------------------------------------------------------------------------------- Estimation du budget : 29€ pour 100 catégories Délai : 10 jours pour 100 catégories (1000 mots-clés) Langue : français Fichier Excel : je vais le fou...

    €58 (Avg Bid)
    €58 Gns Bud
    19 bud

    traduction en anglais de textes français sur la thématique culture et histoire du Canada

    €98 (Avg Bid)
    Haster
    €98 Gns Bud
    15 bud

    Hello, est-ce que tu as le temps de traduire une doc aujourd'hui?

    €36 (Avg Bid)
    €36 Gns Bud
    1 bud

    Traduire quelque chose

    €527 (Avg Bid)
    €527 Gns Bud
    4 bud

    Bonjour, Dans le cadre de traduction d'articles du français vers l'allemand, je recherche un rédacteur allemand (langue maternelle) qui parle bien français et saura traduire des termes techniques. Propositions régulières

    €19 (Avg Bid)
    €19 Gns Bud
    13 bud

    Bonjour, Dans le cadre d'un projet de traduction, je recherche un anglais (langue maternelle) qui parle français. Le prestataire doit pouvoir traduire de manière subtile les titres et slogan pour conserver l'originalité des textes. Environ 10 000 signes à traduire.

    €100 (Avg Bid)
    €100 Gns Bud
    20 bud
    traducteur Udløbet left

    Traduire un contrat d'une dizaine de pages

    €79 (Avg Bid)
    €79 Gns Bud
    15 bud

    Bonjour jlarrumbe, Nous sommes actuellement entrain de travailler sur un site que nous voulons traduire en anglais. Il n'est pas encore en ligne, nous ne pouvons pas encore vous le montrer. En tout il y a peu près 20 000 mots. C'est souvent des termes, des phrases ou des petits paragraphes à traduire. C'est dans le tourisme, donc il y a un côté fun, avenant, mais en même temps professionnel à avoir. Voilà, j'attends votre proposition. Merci ! Cordialement, Stéphane

    €232 (Avg Bid)
    €232 Gns Bud
    1 bud

    Vi har ett data program som är uppbyggt och som behöver vidare utvecklas. det kommer att behöva finslipas i funktioner, samt att det är kopplat mot en mobilanpassad hemsida som behöver designas. finns det desutom möjlighet så vill vi gärna bygga in något slags offline läge i HTML eller liknande,

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Gns Bud
    2 bud

    ...est destiné au maisons de disques (fournisseurs) (BLOC 1) : nous voudrions que les maisons de disques signés chez nous puisse sur notre site via un login et un mot de passe créer de nouvelles sorties via un formulaires et ainsi uploader toutes les données que nous avons besoin pour chaque album que nous devrons défendre. ( upload du visuel, upload des audio en mp3, des liens promo, de la bio artiste etc…) et que la maison de disque puise voir leur volume de ventes physiques (sorties de stocks) de manière instantanée sur le site. - enfin la 3 eme partie, serait destiné au disquaires ( clients ) (BLOC 3): qui, avec un accès login/mot de passe pourrait avoir accès aux infos sur chaque sortie, le w...

    €6306 (Avg Bid)
    €6306 Gns Bud
    11 bud

    > Les textes sont écrits en français Québécois > La traduction doit être parfaite pour qu'un natif de France ne voit pas de différence. > C'est du contenu web, donc, la majorité de petites phrases ou mots. > Doit travailler dans un fichier excel. > Environ 6000 mots, travail moyennement complexe. > Doit avoir de l'expérience en marketing. Nous sommes une entreprise web de levée de fonds pour particuliers. Expliquez moi pourquoi ce contrat vous intéresse particulièrement. De plus, veuillez écrire dans votre proposition : Pigeon bleu. Je communiquerai avec vous pour plus d'informations. Merci

    €113 (Avg Bid)
    €113 Gns Bud
    49 bud

    Caut traducator (arti...sa castige niste bani in plus - intelege engleza la nivel mediu-avansat si stapaneste perfect limba romana (punctuatie, gramatica, etc) - stie sa redacteze un articol pornind de la un model - poate livra min 2-3 articole pe zi (1000 - 1500 cuvinte) - are un minim de imaginatie si creativitate pentru a adapta articolul astfel incat sa sune bine in limba romana - nu ma intereseaza traducere mot-a-mot fara sens. - raspunde la mailuri in decurs de max 12 ore (ideal ar fi 2-3 ore) - respecta deadline-uri Va rog sa faceti o oferta pentru 30 de articole de aproximativ 500 de cuvinte (costuri si durata). Nu este vorba de articole tehnice. Daca colaborarea decurge bine, se poate extinde. Cei care se incadreaza in profil vor primi mai multe detal...

    €145 (Avg Bid)
    €145 Gns Bud
    47 bud
    Concevez un logo Udløbet left

    réaliser le mot: OCTOBER avec une belle écriture, légèrement aplatie et élargie, ayant les caractères de même taille. J'aimerais que ce soit coloré par des nuances virant du sombre au clair (évolution de gauche à droite). J'aimerais que sur la fin il y ait une sorte de feuilles qui s'envolent (27 feuilles d'arbre au dessus des dernières lettres), comme si le vent les emportait. J'aimerais que ces feuilles soient aussi concernées par l'évolution des nuances. Si vous avez d'autres idées qui n'ont rien à voir avec la mienne, je suis ouverte aux propositions.

    €66 (Avg Bid)
    €66 Gns Bud
    38 bud

    Bonjour, Brochure à traduire d'Anglais en Français, avec une mise en page identique parfaite. Modification de quelques logos dans le PDF par la même occasion. Le PDF est assez lourd. Si vous êtes intéressé, contactez moi. No NON FRENCH Speaking companies please.

    €80 (Avg Bid)
    €80 Gns Bud
    37 bud

    Il s'agit de traduire du français vers l'arabe d'un fichier au format pdf. Le fichier compte environ 6000 mots. Le contenu est essentiellement technique. Le candidat doit avoir une connaissance des termes techniques utilisés dans la construction d'ouvrages d'art.

    €162 (Avg Bid)
    €162 Gns Bud
    29 bud

    Traduire quelque chose Traduire quelque chose Hi I ll hire two norwegian native speakers Pls Apply if you are individual and norwegian speaker and intérested on build à long period relationship Regards NB:Advantage for (low rates) and able to provide good quality

    €84 (Avg Bid)
    €84 Gns Bud
    4 bud
    Danish translation Udløbet left

    Traduire quelque chose Hi I ll hire two danish native speakers Pls Apply if you are individual and danish speaker and intérested on build à long period relationship Regards NB:Advantage for (low rates) and able to provide good quality

    €211 (Avg Bid)
    €211 Gns Bud
    2 bud
    Translate Something Udløbet left

    Il s'agit de traduire du Francais vers l'Arabe ou l'Anglais.. et en meme temps de la langue arabe vers la langue francaise.

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Gns Bud
    30 bud

    J'aimerais modifier quelque texte environs 1000 mots de manière a dire la même chose mais de façon differente tout en gardant les même informations, ainsi que de le traduire vers l'anglais.

    €21 (Avg Bid)
    Lokal
    €21 Gns Bud
    5 bud

    ...fournir 1 à 10 voir plus projet par semaine en fonction de vos disponibilité. Nous vous fournissons un budget et votre travail est le suivant : - Lecture du formulaire client (2-3 pages max) - Vérifier si il y a un script dans le formulaire o Si oui : le traduire en anglais avec Google Trad o Si non : rédiger le script en francais & le traduire en anglais avec Google Trad. La rédaction se fait en fonction des indication du client dans le formulaire (objectif de la vidéo, mots clés devant apparaître, …). Le nombre de mot à rédiger est de 100 mots. - Enregistrer le script français en voix off studio en fonction de la voix souhaité par le client indiqué...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Gns Bud
    10 bud

    OpenVPN création user, User interface with login et password, user panel.

    €142 (Avg Bid)
    €142 Gns Bud
    7 bud

    Bonjour, Par manque de temps en interne, nous recherchons une solution réactive via un autoentrepreneur ou freelance français pratiquant des tarifs abordables, pour la rédaction de 3 articles de 1500 mots à 2000 mots. Bien évidemment dans un français parfait, sans duplicate content, répétitions ... Merci de nous faire votre offre définitive et claire pour cette prestation. ( prix - mot ) Possibilité de renouveler la prestation ponctuellement. ( remplacement rédacteur ) Livraison impérative, sous 4 jours.

    €120 (Avg Bid)
    €120 Gns Bud
    9 bud
    Codez un logiciel Udløbet left

    creation de page web dans le but de traduire ma pensée

    €167 (Avg Bid)
    €167 Gns Bud
    6 bud