Good articles english hindiJobs
these pages are news media, I need to find someone who can find all expired domains on the articles on the pages, and tell how to find them, maybe a program that can?
As discussed - https://www.freelancer.co.uk/users/l.php?url=https:%2F%%2Fspreadsheets%2Fd%2F1nvo-U4DoeBK9NABdqOfCxJbNtx_bi4WnXtMHP927g6c%2Fedit%23gid%3D1761056546&sig=ae833c357c401da5803eac26c4379dece68c67abae9ec432c793a35434f144d6 https://www.freelancer.co.uk/users/l.php?url=https:%2F%%2Fspreadsheets%2Fd%2F1Vx_gMQdOemUmfRwBzPqE7BboZ1cMAmMt_s3VpWeL9Lg%2Fedit%23gid%3D196274952&sig=9e09b8297dc882dbcd45060b5c05b3510f7d2bf0cac9cf1d98884e9d7cf791b9
Hej Alexander, Jeg skriver på vegne af VELUX hvor vi har brug for hjælp til at skrive en eller flere case articles for vores datterselskab Vario by VELUX (Custom skylights) på ca. 600 ord stykket. Vi har et budget på 250 GBP pr artikel. Den første skal allerede bruges i denne uge. Kontakt mig venligst på (snabel-A) hvis det lyder interessant. OBS: vi skal gerne kunne betale via faktura, hvis muligt. Håber på at høre fra dig, Mads
Hej Jeppe, jeg skriver på vegne af VELUX hvor vores kollegaer hos Vario (custom rooflights) har brug for hjælp til at skrive en (måske flere) case articles på ca. 600 ord. Vi har et budget på ca. 250 GBP pr artikel. Den første artikel har vi en komplet brief klar til. Den skal være færdig denne uge. Du må meget gerne kontakte mig her eller på @ hvis det lyder interessant. Vi skal gerne kunne betale via faktura, men det ved jeg ikke om er en mulighed for dig. Mvh Mads
Er du villig til at flytte og arbejde i et andet land? Vi venter på dig i Estland. Niveau: Indgangsniveau/nyuddannede/Middelniveau. Branche: Rejser Jobkategori: Kundesupport/Kunderådgivning/Kundeoplevelse Varighed: langsigtet (mindst 1 år) Beliggenhed: Estland (betalt flytning), på stedet/hybrid Sprogkundskaber: Dansk (flydende) og engelsk (mindst B1) Vi søger en flydende dansk sprogbruger (mundtligt og skriftligt) til at hjælpe med vores kundesupportopgaver hos kunder (dette er jobbet på stedet og kræver flytning). Engelskkundskaber (mindst B1) kræves, da uddannelsen, før du starter et job, er på engelsk. -Du bør være indehaver af pas i EU eller Schengen-zonen på grund af krav om flytning....
...the price of a box with its contents. - The visitor will enter the surface he needs, it will be rounded up to the next number of boxes that cover that area. - Or he will enter the number of boxes and see how much that is in terms of area. - Both fields are interconnected. - Show the total cost of his order. I will give you more details via chat if needed. I am really looking for someone with good english who can understand the whole picture and do what's needed to deliver a functional end result. I am not looking to micro manage and go through every trivial detail. Start your application with "magento wizard" so I know you actually read this. I am not looking to waste your or my time. Happy bidding. There is going to be more work for the right candidate....
I like you to teach me online how to solve two issues with my homepage made in Yootheme. I imagene, that I/you share screen and you talk me though. I guess It will take around 1 hour. This is the homepage: This is the tasks that I need to have solved: 1) I like to have a Trustpilot logo on top of the video. Just like they do here: I have the trustpilologo in png format I have tried one suggested solution online, but then my Header also get transparent, I do not wish that. 2) I like to learn how to make one element, that I can copy to different location - but I only need to make changes one place. The element should have one "mother" so to speak. The four boxes on the front page with Begravelse, bistættelse, gør mere selv afsked og sig farvel på din m&arin...
I have 40 films telugu and kannada
I need a web page like this one: i want same functions, the same pages. same words. want to be able to change the ad boxes.
Oversætte kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Danish! There are 5700 words. It should preferably be a be a translator who has experience with translation of romantic and poetic content!
rediger 6 masterspin 1500 mots minimum volet ROULANT electricien electricien2 serrurier VOLET ROULANT PLOMBIER
fdsdfsdfsdf dsfds fsdfsdf sdfsdf sdfsd sa sdsd sdfsdfr sdfsdfsdf dsfsdf sdfsdfsd dsfsdf dsfsdfsd dsfsdfdsfsdfdsfdsfdsffdsfsdf
This job has priority over the other Danish job. Please write 6 danish articles - 600-1000 words each. With the following guidelines: Teksterne skal lægges op på diverse blogs, som så til gengæld linker til is. Dermed er der ret frie rammer for hvad du skriver - bare det er kvalitet, og rammer det overordnede emne. Artiklerne skal dermed heller ikke decideret handle om binære optioner - men bare om hvad end der står nedenfor i de 6 punkter. I hver tekst skal der dog være en oplagt mulighed for at linke til vores danske side , så du skal et eller andet sted nævne binære optioner - men om det er i en bisætning, eller om det er fokus for teksten det er lige meget. 1) Noget relateret til investering (bloggen omhandl...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
for sale EMAILS skype:
Vi har brug for oversættere med gode oversættelse færdigheder til at oversætte aktuelle nyheder artikler til os. Vi skal have artikler oversat fra engelsk til spansk, kinesisk, portugisisk, tysk, hollandsk, rumænsk, fransk, russisk og hindi. Hvis man tager hensyn til søge en stilling som oversætter for os, kan du besøge vores hjemmeside først topspynews com og se, hvad slags ting, vi ønsker at oversætte. Vi har mange forskellige emner og kategorier, såsom teknologi, berømtheder, politik, erhvervsliv, osv så lad os vide ved at sende din ansøgning via denne hjemmeside i de kategorier, du vil skrive. Vi håber du er stabil og pålidelig. Vi kun leje gennem ...
Write articles for me xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
I need someone writing a number of good SEO quality articles for a new real estate website. For instants: "Are you looking for buying a new flat in London? Do you like to live in the middle of London? Do you wish to..." 1. Articel/blog about: "Flats for sale" 2. Articel/blog about: "Flats for rent" 3. Articel/blog about: "Student residence for rent" 4. Articel/blog about: "Residential rental" 5. Articel/blog about: "Property in London for rent" 6. Articel/blog about: "Property in London for sale" The size of each article should be like: "Lejlighed København Kunne du tænke dig at gå en tur på Langelinje om morgenen, shoppe i butikker på Str&os...
Bid for more detailsBid for more detailsBid for more detailsBid for more detailsBid for more detailsBid for more detailsBid for more details
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' Translate website from english to italian'
ok thank youxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
ok thank youxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Mit navn er Jonas og jeg er Webudvikler med mere end 7 års erfaring i branchen. * Primært fokus er Webudvikling (HTML/CSS, PHP, MySQL, JavaScript) * WordPress ekspert * Gennemtænkte løsninger, så du undgår unødvendig langtrukne projekter og ekstraarbejde * Kort leverings- og responstid (Haste opgaver er intet problem) * Kompetent rådgivning er vigtigere end øget salg (også selvom man er sælger)
Mit navn er Jonas og jeg er Webudvikler med mere end 7 års erfaring i branchen. * Primært fokus er Webudvikling (HTML/CSS, PHP, MySQL, JavaScript) * WordPress ekspert * Gennemtænkte løsninger, så du undgår unødvendig langtrukne projekter og ekstraarbejde * Kort leverings- og responstid (Haste opgaver er intet problem) * Kompetent rådgivning er vigtigere end øget salg (også selvom man er sælger)
FashionGPS Login: Username: elizabeth@ Password: FashionGPS Our Website: Username: fcsiteteam@ Password: FCteammembers
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' English to Norwegian and Swedish'
I'm seeking a highly skilled writer who excels in producing engaging articles and product descriptions. Your Brief: - Produce less than 10 pieces of content, comprising both articles and product descriptions. - Each piece should be concise, aiming for an approximate word limit of under 500 words. Preferred Skills: - Experience in writing high-quality articles and product descriptions. - Ability to condense complex information into easily consumable content. - Excellent grammar and a keen eye for detail.
I'm looking for talented online tutor for Math, Science, and English. The ideal candidate will be responsible for: - Providing regular classes, doubt-solving sessions, and masterclasses. - Preparing Daily Assignments, Tests, class notes, and Teaching Materials. - Building effective relationships with students and parents. - Designing a Learning Improvement Strategy to enhance students' performance. Key Requirements: - Experienced in tutoring in Math, Science, and English. - Proficient in teaching middle school (6-8) and high school (9-12) students. - Strong communication and relationship-building skills. - Able to develop engaging teaching materials. - Familiarity with online teaching tools and platforms. Your responsibilities will include creating an engag...
I am in need of a bilingual report writer who is fluent in both French and English. The report will be on Quality, Health, Safety, and Environment (QHSE) subjects and it is expected to be about 30 pages. Key elements for this role: - Proficiency in French and English writing - Proven experience in QHSE subject matter - Ability to provide comprehensive coverage of all areas within QHSE The final product should be a thorough, well-structured, readable and accurate portrayal of QHSE in a bilingual report. Your deep understanding of the QHSE field is paramount for this job, as you will be covering a broad range of topics and need to provide insightful and factual content.
? **Join Our Team as a Customer Service Agent!** ? Are you passionate about providing top-notch customer service and ensuring smooth contract management? We're looking for a dedicated individual to join our team on a 6-month contract, wi...additional bonuses of $50 $75 for meeting monthly goals. - Earn $3 for every installation appointment scheduled and completed $5 per positive review. Additional Information: No cold calling required! , This is not a sales job!!!! Customers have already purchased; you'll just need to call to schedule appointments and upload pictures and paperwork Ideal skills and experience: - Fluency in English. - Excellent customer service skills. - Able to handle multiple tasks concurrently. - Experience in a similar role. - Strong problem-solvi...
I'm seeking a skilled English to Portuguese translator for my project. - Documents Type: The documents needing translation are in the business domain. - Proficiency: I need the translator to be fluent in English and Portuguese, with excellent understanding of both languages' nuances. Please submit your bid with your relevant experience.
We would like to translate a school plan that is 6874 words from English to Hindi. All applicants must be native speakers of Hindi and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 50.00 USD, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround time: 36 hours
I need a proficient translator to convert less than 5 documents. the amount of pages per document is: 49, 45, 42, 28, 40 from English to French. Key Details: - The documents are Test that might contain some technical term. - It's crucial that you fully grasp them to maintain their meaning post-translation. Ideal Skills: - Strong command of English and French language - Background in technical translation Your experience will mirror these needs. This is an exciting task for anyone who excels in straddling languages and technical concepts. Let's connect!
I have several technical documents in Spanish that need to be translated into English. The word count is between 5,000 and 10,000 words. I'm looking for a skilled and experienced translator who has: - Native or near-native proficiency in Spanish and English - Proven experience in translating technical documents - Ability to deliver accurate and high-quality translations within a reasonable timeframe The ideal candidate should be detail-oriented, efficient, and able to maintain the technical accuracy of the original documents while ensuring the translated content is easily understandable by an English-speaking audience. Please note, the deadline for this project is currently flexible, but timely delivery is always appreciated.
I need a fashion-focused Wordpress blog styled in a playful, semi-formal aesthetic. Must include features such as: The blog will consist of approx. 30 articles, 5-6 reels and 2 photo gallery sections with text. The blog will be divided in 4 categories. - Social media integration - Search functionality - 4 categories + About us page - No more than 4 scrolls per page Skills and experience ideal for the job would be Wordpress mastery, a strong design sense, and knowledge of social media integrations. An interest or background in fashion would be a plus. PFA a picture showing a similar reference.