We are a team of web developers. This is the last decade to publish our web project. And for internationalization we need a Spanish language, Dutch language, German lan...are a team of web developers. This is the last decade to publish our web project. And for internationalization we need a Spanish language, Dutch language, German language translator.
I'm looking for a translator that can assist in translating the text for a webpage from English to Portuguese. 80% is general translation and only 20% contains some technical terms, but easy to understand and grasp. It's a website focused on manufacturing various products in Europe and the pages you'll translate will target European market.
I need a Hungarian translator for my English article. I don't need a translation company/services. I need a HUMAN BEING that is a native speaker for the said language. I also DO NOT need someone who uses Google translation or any other online tools for the work. I'm going to check the final draft; so I would know. Please provide your translation experiences
I am a PhD student doing interviews with woman after giving birth. All the interviews are in Spanish. I want a translator to listen to the recorder where the interview was saving and translate it into English.
We are looking for someone to translate video scripts about B2B sales skills from English to Latin American Spanish. We expect the translator will not only be able to do verbatim translation but will also pick up and translate English idioms and words - as well as modifying phrases and words that don't translate accurately while maintaining the content
...soon as possible. We are a peacebuilding organisation, and the reports are based on evaluations of peacebuilding work conducted in DR Congo. As such, we would expect the translator to be able to use the appropriate terms and language for the field of conflict resolution. The documents are available online here: -Strengthening community resilience
I need someone proficient in Korean and English, who can transcribe a will that I will prepare in English (about 5 pages) ...Korean ( can be done by phone) and then sign an affidavit, (that I will prepare) attesting to the fact that the document was read to the client and the client stated to the translator that she understood what was read to her.
Quora is a platform where users can ask any question and get answers from real people with first-hand experience. You will work with our team to make sure our content is of high quality and adheres to company policies. This will consist of independently and manually reviewing a high volume of items from our product via user reports and automatic triggers, as well as regular quality proofreading to...
I WOULD LIKE TO HIRE A TRANSLATOR TO ATTEND A MEETING AT OUR OFFICES TO HELP TRANSLATE A SKYPE CALL MEETING. THE MEETING IS ON TUESDAY 20TH NOVEMBER IN OUR OFFICES AT HIGH WYCOMBE BUCKINGHAMSHIRE THE MEETING TIME IS BETWEEN 07:30-09:30. PLEASE LET ME KNOW IF YOU CAN HELP WITH THIS. REGARDS MARYANN SHARP (Removed by Freelancer.com Admin)
It is for long term collaboration and if we thave good one. then it will be considered part of our team. Only high-quality (No machine translator) -only experienced and professional translators Please apply! thanks!