Job type: monolingual proofreading - linguistic task Language: FR(CA) Specialization/domain: general, basic vocabulary Expected start date: approximately 01.09.2018 Deadline: ASAP from start date Rate: payment per hour Required billing method: invoice once a month Required vendor status: registered sole proprietor of a company or a translation agency
WeSpeke is looking for a native Portuguese speaker to review and edit English language lessons generated by our patented software technologies. This work will include proofreading and checking to make sure that all words and definitions in these lessons are correct and consistent. The ideal candidate will be punctual and meticulous with a focus on
We are looking for someone to proofread our brochure content. The content is technical and engineering consultancy based. Background in engineering consulting is a plus. The document is around 7530 words.
...experience))). If I find your qualifications related to my project I will send all documents ( plagiarism report and manuscript) 1-Remove plagiarism from paper by editing and proofreading all manuscript and scientific review. 2-find a journal with Q1 or Q2 in isi web of science or scopes to accept this research as aims an scope . 3- formatting for journal
Excellent communication, negotiation & convincing skills. Responsible for getting business through different online marketplaces/job boards like UpWork, Guru, Freelancer, Etc. for IT Services (Web, mobile development). Should be able to provide initial quote and coordinating with project team to get estimations if required. Generating potential leads and gathering their project requirements. K...
Who we are Optiva Media is developing the next step in Digital pay and broadcast TV. We are leading independent engineering services to deliver video broadcast solutions to companies within Europe and beyond. Optiva Media has proven expertise in delivering complex end to end digital television solutions for broadcasters and telcos that in turn allows their customers to have an exciting and enga...
Need To translate the website ([log ind for at se URL]) in English to Spanish and English to Portuguese. The translation should be professional and we don't need direct translators by using online translator app.
Each slide has 20-30 words. I need this done in 6 hours.
I would like to hire one virtual assistants (VA), part-time for now. I reside in Australia and conduct business in English, and sometimes in Portuguese and Spanish. This VA would work on both professional and personal matters for me. In order of priority, from ‘must have’ to ‘nice to have’, these are the key attributes of this professional: *outstanding
Requiero personal para la venta de productos de seguridad física (guardias) y electrónica (venta, instalación, monitoreo de sistemas anti hurto y contra incendio)
We're looking for freelancer writer who have experience writing articles/ blogs for the following : niche : spirituality sub-niche : sexual energy Show me your previous relevant work sample for evaluation purpose. Best Regards, Mark
* 1-2 articles a day, 5 days a week. * Fixed longterm project * Excellent writing skills * knowledge on SEO, link building etc. * monthly payment * should be available during the US working hours for communication * Quick to understand and execute continuously
mechanical, electrical engineering, elect...work, so interested candidates please send your details to [Removed by Freelancer.com Admin]. example works : [log ind for at se URL] writing 2. journal writing as per instructions 3. proofreading 4. complete thesis writing [log ind for at se URL] review 6. problem identification [log ind for at se URL] implementation [log ind for at se U...
Our android app is visited by more than 100,000 users daily. The app has a dedicated built-in...lifetime value of each customer. Skills - Strong communication skills, and strong grasp on Portuguese language and English grammar is a must. Past Experience - Past experience with customer support and engagement is a plus. Skills: English, Portuguese
Hi, We're looking for serious and sincere proofreaders and quality analysts for our Tamil Subtitling Project. The episodes are 40-45 minutes long. The payout per episode is 500 INR. As a QA your Key Responsibility areas would be as follows: 1. Making sure that the final file achieves a minimum of 95% accuracy. 2. The work has been checked for grammatical, spelling, punctuation and all oth...