Hello, I need to hire a translator from English to Portuguese and from Portuguese...work for me for about 6 months and could be for one year. Note : You must have a Diploma or University Degree in translation in this language (being bilingual is not enough). Chosen translator should provide me with a copy of the translation Certificate. Thank you
...something like motocross, and "berço" is the place were our country is born. HISTORY - we live on a city that called GUIMARAES, that belong to the country Portugal. My city is the place were portugal was born, the locals named the "birth place", and the logo for that is a castle. Not any castle, its a specific castle, that every one on my country if
...películas y series, programas dedicados a eventos de moda, arte o destinos míticos. Eurochannel cubre América Latina, Estados Unidos, Canadá, el Caribe, Angola, Mozambique, Portugal y Corea. ¡Necesitamos que sincronices películas, documentales, series ! No te pierdas esta oportunidad única! Su estudio doméstico debe estar eq...
...from Portugal to tackle the following proofreading project: Word count — ca. 1,200 words Subject matter — marketing (website for a male-enhancement product) Deadline — Tuesday, October 23, by 2:00 pm (Finland time, EEST) Requirements: * Portuguese native speaker from Portugal * Proven experience in English to Portuguese marketing translation Additional
Only high quality please and only blogs. This isn't adult or a bad niche i want the links to target. Please send me list with costs.
Procuro um developer JS / PHP fullstack que trabalhe com AngularJS, React, Nodejs e também com PHP - Slim/Laravel/Custom. Tem de saber trabalhar com GIT. Preci...para comunicação interna, bem como Zoom para calls e video conferences. Terá de utilizar um ou mais trackers de tempo. O requisito primário é ser português nativo e viver em Portugal...
Hi, I need to translate the website of my company from French to English. We are in the process of rebuilding a new website, which will be released the 5th of November. The old version can be seen at this address : https://wildcodeschool.fr.
We are a real estate company in Portugal with 10 years of experience and now we want to have a better looking and an updated design on our website. We want to design for: - new website design; - pdf brochures; - newsletters; - stationary;
I need a short translation (160 words apron) of a very specific medical text. I am looking for translators specialized in the medical area, if you do not have experience in the medical area please do not apply, do not waste my time
B2B sales person I am looking for person who can bring business for IT company. We are IT company based in Portugal and giving services in different area. We provide service in Web designing, web development, Cloud management, Software development, SEO and IT managed services.
Looking for dedicated freelancers in Portugal to perform the following tasks: 1. Collecting fee and enrolment data from various universities through calling 2. On-ground university/institute visits to gather data (Mystery shopping) 3. Translation of documents from Portuguese to English The person must be able to speak in Portuguese and English with
Estou à procura de alguém proficiente em projetos de execução de moradias em Portugal. Eu cedo um corte arquitetónico e/ou estrutural da moradia em DWG ou PLA ou e preciso do detalhe construtivo em autocad ou archicad. Tem de ter: - detalhe completo (máximo de detalhe que não deixe dúvidas em obra, desde fundações, caixa...
The need in question will be the Freelancer in question to arrange orders of clothing, such as the type of clothing. We are a Textile company located in Portugal, this country with great references in quality in this sector, speed and good quality / price ratio. At the moment we are looking for someone in the USA with the capacity to find more clients
Hello We need Portuguese Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also count word of proofread is 28k words Translation would be 12k words Experience proofreader and translators please Thank you Chris