specificatoins are on attached document. Basically is a php software to have database from students his payments and reports about %40 of the project is completed, need someone with full availability to finish this project in november
I have a license needing translation from Spanish to English. General layout of the original document should be followed in the translation. I would be happy to share the document with any qualified applicants interested in the job.
...Frontend developer and a BackEnd developer, to help startup our idea of an Egame/Gamble platform by using cryptocurrencies and the blockchain. What are we searching for? -English speaking -Experience with Blockchain/Crypto integration -Experience with Egames/casino development -Telegram or Discord user (to stay in contact with us) Our platform must
...that has over 500 members, and the site organises membership fees, events, payments, timetables and more. The opportunity is there for someone to also take on more development jobs based on experience. Company We are an agency located in Sydney CBD and work for a range of large clients such as Google and Salesforce as well SMBs and startups. Location
We are looking for English to Spanish and Portuguese Freelancers. Please get in touch with us. Regards.
Would you be able to create a jobs landing page which helps us with the following information to improve us shortlisting candidates; 1) department - Waiter/waitress, bartender , runner/bar back, Chef , Hostess/receptionist, supervisor/senior supervisor, Assistant general manager, GM, cashier, Maintainance, finance, HR or marketing 2) Notice period-
Ongoing job for a professional writer and editor who can produce, proofread and edit Spanish tests (newsletters, blog posts, and others). Projects may involve research, writing and editing/ improving translated content from English language.
Portuguese or Spanish Speaking Required. Conversational English is Plus.
We requrie designs for two webpages (mobile and desktop) of an online poker app as well as a logo: logo: We are open to any design but are keen on something like the TRON Logo with a royal flush in, around or behind it. main page: "PokerTRON" Title and logo with one panel that has username inputs, game settings and a "Find Game" button. There
We have a website in English. Looking for a native Lithuanian translator to translate this into Lithuanian perfectly. Deadline will be given 5 days maximum from awarding moment.
We need fluent German speakers to work in a long term basis making business calls (finding leads, cold calls and/ or follow up calls) for Spanish based companies. Must be willing to take formation on the product to be sold.
People with prior betting and gambling knowledge must only place the bids: I'm looking for a sports...(Indian-Fancy Style) 2. Pre-match Betting 3. Admin Panel (ML, DL, MDL Panels) 4. In-play Match Data 5. Games to be included: Cricket, Tennis, Soccer, Horse Racing, Casino & Poker Payment will only be released once test-trial the website for 10 days.
support with writing up Personal CV for media production
...can also be true that the program has no error, and the problem is with my server, but in thois case it will also be solved doing the steps mentioned. This app is in English and Spanish, with a front office and backoffice. To help you udnerstand the app, I am uploading a user document (how to use DLP) and a guide to the app (funcionales). To do all
Hi Freelancers, Please read my brief here: [log ind for at se URL] Do note that this Wordpress plugin uses VUE js which generates the minified JS files. To unminify the files you can use this link. [log ind for at se URL]
Translate a website page into Spanish. Approximately 2000 words. The original is in PDF, I don’t mind having it back in Word format. Experience with previous webpage translations (send sample link, if possible)
...if you are capable of doing the following i need my webpage (in wordpress) bilingual, right now the page is available in spanish i just need the page to be available in english too. i can provide the site translated to english + i need few little modifications on the site such as: redirection to the main page when plugged in safari and some fixing
...friends playing a proverbial board game or enjoy a chilled beer and poker, or just chill in a corner to read book. Expect a totally laid back & mellow vibe and relaxation all the way. The logo unit should essentially have the following elements: 1. JULLEY word should be in a mix of English and Ladakhi / Hindi font typeface 2. A cool monk walking or in some
...are a small recruitment agency, who need someone who can develop real jobs - jobs which real companies or clients need staff for. You will insure the jobs are real and that the client wants to hear from us and allow us to recruit the jobs for them. The jobs we seek are: Sales jobs from £50,000 upwards Accountancy from £60,000 upwards, the...
I am a CTO from [log ind for at se URL] is our web application. [log ind for at se URL] Now we need to improve th...am a CTO from [log ind for at se URL] is our web application. [log ind for at se URL] Now we need to improve the website to support multiple languages. So I am looking German and Spanish Translators now. Looking forward to working as soon as possible.
Looking for a custom truck ...it to be predominantly grey and black. A little bit of color is ok but I want it designed with the grim reaper in mind. scythes, tombstones, clocks, aces & eights (dead mans poker hand), Skeletons etc. I have added just a couple of sample pics, not to be used or copied, more just so you know the design idea I am thinking.
...translators who are native Spanish speakers, to join a team to work on a series of film subtitle translation and localization projects. Script lengths varies from 800 - 1400 lines (4k-8k words), the timeframe is 4 days translation +2 days proofreading (each translator will be paired with a proofreader). The price for a translation piece is 300-400 euro
We are using Chrome extension [log ind for at se URL] to scrap a web site. It includes two scraping sitemaps (in webscraper's terminology), one to retrieve a list of all products from a web store, and another one to visit pages of new products and extract the actual information we need. Both sitemaps are running fine, but they are fired manually, and the list of new products URLs is also set ...
We are looking for a professional subtitler in the following language pairs: Dutch to French Dutch to German Dutch to Spanish Dutch to English The films are corporate films (information on companies and their services). Please quote your price per minute of video. Native speakers only.
scrap html files and save in nice .txt format files: sentences are not broken by the new line, paragraphs are separated by new line, titles are separated by new line search for all related data for given keywords list, especially get/use skills list from dice [log ind for at se URL] scrap also trends and graph from skill page like https://www.dice.com/skills/Adobe+Acrobat and save to separate tx...
Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [log ind for at se URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation