I need 1500 words english to japanese translation everyday. Place your bid if you can start the work now. I will not accept any software translation. Place your bid with your per word rate.
The document is a description for a suitcase designed for wine travel. The content will be on the Amazon site in Japan. The end of the document is a list of keywords.
...for a NATIVE JAPANESE to ONLY translate a short text (153 words) from English to JAPANESE. I need a PROFESSIONAL TRANSLATOR, that can figure out the right words to the rhytim and tone from the future video that we are about to produce. I will send the files just for the ones that show me a very good portfolio and are a NATIVE JAPANESE. Thank you very
This is an hourly job to translate and localize a website into Japanese. The work will consist of: - Verifying the translation of approximately 150 currency names - Verifying the translation of approximately 230 country/territory names - Translation of approximately 200 strings. The majority of the strings to be translated are just a few words.
we need you to translate the word entry and description into Japanese， prefer Japanese native speakers. The materials we will offer to you later.
46 scanned PDF documents that need to be manually entered into a WORD document as the quality is not good enough to automatically scan and extract. Easy job ...documents that need to be manually entered into a WORD document as the quality is not good enough to automatically scan and extract. Easy job for anyone who can read and write Japanese language
Japanese to English Translator Required for Projects
...sound effects, paneling. I have one idea to somehow create a mini condensed manga inspired logo. I like the line work, paneling , Japanese characters, sound effects, animated feel, feminine. A shout out to both Japanese flair and Anime as well as American pop culture, tv- to find a balance between both. I'm open to new ideas or different concepts
We are looking for a native Japanese translator to translate from English to Japanese. We need 100% accurate human translation only. Google or automatic software translations are not acceptable. Waiting for your proposal !
Incipia, a mobile marketing growth consultancy, is looking for SEO Specialists and regio...guidance and translations for culturally relevant keywords and app store descriptions in the following languages: 1. German 2. Spanish 3. French 4. Italian 5. Korean 6. Japanese 7. Chinese (traditional) 8. Indonesian 9. Thai 10. Hindi 11. Vietnamese
Oracle EBS Project Implementation in Japan. - Project duration - 9 months - Project location- Tokio, Kobe - Finance consultants - 2 - Supply chain- 1 - Manufacturing- 1 Japanese and English speakers Preferred. Project is starting ASAP The consultants should be senior with knowledge of fast moving consumer goods industry. If you have only Oracle skills
I need a translation. I need some basic English to Chinese and japanese translation done. At this stage there are three pages that need translating. But there could be ongoing work Attached is the sort of translation I need
...for a business called “ Niseko Chiropractic “ It will delivery mobile chiropractic services to guests staying in their hotels at many of the ski resorts around the Japanese town of Niseko which is located on Japan’s north island of Hokkaido. It would be worth googling Niseko to get some understanding of what goes on here and some ideas and