Videos will be in English (Approx 10-13 videos - 5 mins, 15 and max of 20mins per video) SRT file will be provided. Review and edits needed for the translation to simplified Chinese, Korea and Japanese. Contact to find out more.
15 Slides need translation from English into Mandarin. Mandarin Grammar and structure will be verified. Users of Google translator need not apply!
The Front-End UX Developer is motivated to combine the art of design with the art of programming. Responsibilities will include translation of the UI/UX Design Wireframes and Technical Requirement Documentation to actual code that will produce visual elements of the application. S/he will work with UI/UX, Back-End Development, and Product Management
...Spanish native speaker for some translation work for an online shop. Translation work includes an excel file with static text in English that has to be translated to Spanish. The english web shop address is here: [log ind for at se URL] We will send the files for the review before hiring. Experiences with translation E-commerce is an advantage
I need a translation expert who has translated the game field and can provide a glossary of game terms. I need a native speaker of English or Spanish, with many years of translation experience, able to complete the project on time and be responsible for the project. Able to provide high-quality and accurate game translation, because we will have many
...domains. The services needed for this project are Translation, MTPE and Proofreading. In addition to legal and machine manuals, algorithms or coding are also included in the content. We will provide a sample for your reference. Below are its details: Language pair: Estonian to English Services: Translation, MTPE, Proofreading Volume: 30000 words Domain:
I want to do both transcription (in punjabi font) and translation (punjabi to english) of audio files. Audios are telephonic conversation totaling around 100-120 hours. Audio files are mostly clear. Budget is capped at CAD 1 per minute including translation.
...scalable, responsive Digital Interface from a mockup or design file that fits a Requirements’ Document or User Story. We look for people who will be meticulous in their translation of the design to CSS and also conscious to propose a better user experience when needed. They will be responsible for documenting their code and implementing it with optimisation
I need help translating a Wordpress site. Since this is a scientific site with a lot of species names, I cannot use a plugin with AI translation, or if I do, the translation has to be manually modifiable. It is a fairly straight-forward job, I just need some help sorting out some of the details.
We have a need for a professional English - Korean translator The project is 600 words (approx. 1200 in total, of which 600 repetitions) and the content is fairly generic (cooking technology related) Ideally we'd like this finalized today (if you're in the US) or tomorrow (Wednesday) if you're based in Asia or Europe We'll have a follow-up project of a similar size in a few ...
...which sells products and services online based on WooCommerce. Requirements -WooCommerce fully functioning -multi language (English & Arabic) full translation and RTL for Arabic. standard translation but open for enhancement -full configuration in terms of localization, time zone, currency, user registration, … etc etc) integration with payment gateway
Greetings to everyone! I have a translation from Russian to English. The quality of translation is not up to mark. I am looking for a high quality editor who can correct it to best quality. The content must be written in perfect English. Native English speakers only! Cheers!
...every dish so you can use it or make research. I will send you a sample of another menu I found not bad you can get inspiration from that. It’s all up to you! Here is the translation of the dishes in case you need to understand to have more productivity or use other pictures BEST MENU BY C&P Our skewers Beef skewers, grouper skewers, snail skewers, chicken
Hi, I have a new project of English to French Medical Translation. It is a bulk project. I will pay $0.02 per word. Payment will be done in 30 days. Only candidates who agree to above conditions should apply. Thanks
Greetings of the day, Property-related documents need to be translated from Gujarati to English. It is ...the document in chat after reviewing your proposals. Please include the following details in your proposals: Your Native Langauge. Previous Experience in Translation. Your Pricing for Translation. Timeline for Submission. Regards, Prajwal S
We need Native German and Russian for Translation, Voice-over and Synchronization. We will provide the script, needs to translated in German and Russian language by natives and then they have to record as well
Hi, To strengthen its vendor base, Megdap is looking for professional Language service providers in all Indian Languages who can provide translation, subtitling, transcription, transcreation, voice-over to strengthen its vendor base for upcoming projects. Interested freelancers are requested to, - fill up this form with your details: https://forms
This a youtube videos' text translation job. And it contains islamic words and verses. So, translator should care about these issues. Because, its so sensitive. - Translate should be in daily speaking style. No need to use a formal language - This text have islamic terms, be carefull with them. -There are some verses from Quran so please take these
This person will be responsible for interpreting during live meetings as well as additional written translations tasks. The ideal candidate for this posi...during live meetings as well as additional written translations tasks. The ideal candidate for this position is an experienced individual with a professional interpreting and translation background
URGENT! We are looking for Portuguese native speakers for our project in translation from English to other languages Requirements; -Any source language -Portuguese native language This job is readily available
...the text of this manga In order for you to apply for this job, please provide me with the following information [log ind for at se URL] many years of experience do you have in French? 2.Translation of the following English text into French. Pretty soon I wanted to smoke, and asked the widow to let me. But she wouldn’t. She said it was a mean practice and wasn’t clean
...text of this manga In order for you to apply for this job, please provide me with the following information [log ind for at se URL] many years of experience do you have in Portuguese? 2.Translation of the following English text into Portuguese. Pretty soon I wanted to smoke, and asked the widow to let me. But she wouldn’t. She said it was a mean practice and wasn’t