Profile image of pablo34
Flag of Uruguay Montevideo, Uruguay
Member since 21. februar 2017
0 Anbefalinger


Online Offline
==================================== * The only way to do things is the right way * ==================================== To translate a text means to understand it in its original language, to then choose the equivalent term in the target language preserving the author´s intention. It is not magic, you must devote time and have complete knowledge of both languages. I am a Certified English/Spanish Translator and Interpreter at the Court of Law. 100% human translation. I don´t use any software translation tool. Translations from and into English, Spanish, French & Italian and I do have a very good understanding of Portuguese. I offer as well proofreading & audio transcriptions. ==================================== * The job is not finished until YOU say it is * ====================================
$10 USD/t
60 anmeldelser
  • 100%Jobs udført
  • 99%Indenfor Budget
  • 100%Til Tiden
  • 15%Genansættelsesfrekvens


Nylige bedømmelser


Subtitulador - Subtitler

Nov 2013

La compania que no puedo mencionar es una famosa emisora de peliculas y series por internet The company I can´t mention is a well-known film & series streaming broadcaster


Traductor Público - Certified Translator

1979 - 1983 (4 years)


  • Spanish 1
  • US English Level 1


  • Facebook forbundet
  • Foretrukken Freelancer
  • Betalingsverificeret
  • Telefon Verificeret
  • Identitet verificeret
  • E-mailverificeret

Mine vigtigste færdigheder

Gennemse lignende freelancere