Profil coverbillede
Du følger nu
Fejl under følg af bruger.
Denne bruger har ikke tilladt andre bruger at følge dem.
Du følger allerede denne bruger.
Din medlemsskabsplan tillader kun at følge 0. Opgrader her.
Du følger nu ikke længere
Kunne ikke stoppe med at følge bruger.
Du har nu anbefalet
Kunne ikke anbefale bruger.
Noget gik galt. Forny venligst siden og prøv igen.
Email verificeret.
Brug Avatar.
$18 USD / hour
Flag for UNITED STATES
fairfield, united states
$18 USD / hour
Det er i øjeblikket 2:48 AM her
Tilmeldt februar 7, 2006
0 Anbefalinger

mayumipeep

@mayumipeep

0,0 (0 anmeldelser)
3,2
3,2
0%
0%
$18 USD / hour
Flag for UNITED STATES
fairfield, united states
$18 USD / hour
100 %
Jobs færdiggjort
N/A
Indenfor budgettet
N/A
Til tiden
N/A
Genansættelsesrate
I have been translating between English and Japanese since 1987. I was born in Tokyo, Japan, and grew up near Tokyo. When I was 28 years old, I came to the US, and have been living in Iowa for 21 years among English speakers. I also worked as a software engineer/programmer for over 12 years. My strength is: problem solving, attention to detail, precise and clear coding. Besides, I did software code inspection (for finding bugs) exclusively for one year for Rockwell Collins in Iowa, since I had become very good at the task. List of Documents I Have Translated 1. Patent application documents for mechanical engineering innovation (English to Japanese). 2. Legal document and news article for International Social Justice Project (Japanese to English). 3. Japanese children's songs (Japanese to English). 4. Chapters of a book manuscript on architecture (Japanese to English). 5. A Plus Test questions and related documents (English to Japanese); "A Plus Test" is a well-known certification test for IT professionals. 6. A best-seller book on popular medicine (Japanese to English); the book was a phenomenal best seller, sold over 3 million copies in Japan. 7. Teachers' Guidebook for the Science of Creative Intelligence (English to Japanese). 8. Patent application documents for mechanical/electronic engineering innovation (English to Japanese). 9. Online user's manual for laboratory statistical analysis software (English to Japanese). List of Documents I Authored 1. 70-page user's manual for a business application program, which I developed, in English. Education BS in Mechanical Engineering, Hokkaido University, Japan Evening Course in Architectural Design, Tokyo, Japan Areas of Interests Architecture, Real Estate, Business, Internet Marketing, Music, Playing the Piano, Aikido, Marshal Arts, Swimming, Spiritual and Personal Development, Toastmasters (achieved CTM)

Kontakt mayumipeep omkring dit job

Log ind for at diskutere detaljerne via chat.

Anmeldelser

Ændringer gemt
Ingen anbefalinger at se her!

Kontakt mayumipeep omkring dit job

Log ind for at diskutere detaljerne via chat.

Verifikationer

Foretrukken Freelancer
Identitet verificeret
Betaling verificeret
Telefon verificeret
E-mail verificeret
Facebook forbundet

Certifikationer

vworker.png Foundation vWorker Member

Gennemse lignende fremvisninger

Tidligere Bruger Næste bruger
Invitationen blev sendt!
Tak! Vi har sendt dig en e-mail med et link, så du kan modtage din kredit.
Noget gik galt, da vi forsøgte at sende din mail. Prøv venligst igen.
Registrerede brugere Oprettede jobs i alt
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Indlæser forhåndsvisning
Geolokalisering er tilladt.
Din session er udløbet, og du er blevet logget ud. Log venligst ind igen.