Inviter Freelancer til Projektet
Det lader ikke til, du har et aktivt projekt i øjeblikket. Hvorfor opretter du ikke et projekt nu? Det er gratis!Opret et projekt
- N/AJobs udført
- N/AIndenfor Budget
- N/ATil Tiden
Subtitle EditorJan 2018
Proofreading subtitles for our TV series & movies. preparing a comprehensive report (in English) on each quality control process. Evaluating the quality of translation produced by freelancer candidates and providing consistent feedback and reviews Strong grammar with ability to accurately translate spoken dialogue of a vast array of content work efficiently under time constraints work with aggressive deadlines implement and conduct QA checks on translated subtitle files. conduct QC process.
Translator ExecutiveAug 2017 - Dec 2017 (4 months)
Understanding of the grammar and structuring of both languages and their differences. convey the context and meaning rather than a literal translations. Tenses, and nuances of the language involved with how different people and situations are addressed. Urdu tends to make a distinction between formal and informal way of addressing someone. Usage of newer more widely used Urdu as compared to bookish and archaic Urdu. Accuracy of the spellings needs to be ensured.
Senior Claims NegotiatorSep 2015 - Aug 2016 (11 months)
Responsibility of the position is to recover and collection of medical bills via e-mails and outbound phone calls. Analyzing and answering general questions, inquiries regarding medical billing on behalf of Doctors and Clinics of USA California. Recover a certain amount of bills from insurance companies of US California & perform the routine collection of medical billing related tasks. Answering regarding Medical billings from Medical Insurance companies Negotiating on medical bills recovery.