Arabic Freelance Translator

I am an Arabic translator with more than 9 years of experience. . I hold the bachelor of arts degree in translation (English-Arabic), as well as a bachelor of military sciences. I am an associate member at ATA. My membership number is 252989. I am committed to providing my clients with high quality translation. Additionally, I can handle cultural issues easily as I have traveled 2 times to USA and 1 time to Sudan. I worked for UNAMID, Sudan as a translator/interpreter. This enabled me to deal effectively with multinational communities. I participated in many projects for many entities such Pfizer, TransPerfect/Translations, Longman, Egypt, Abu Dhabi Accountability Authority and more. I have already 10 years of experience in teaching. As a result, I have developed excellent communication, leadership, translation. While working an Arabic interpreter and translator for UNAMID in Sudan, I polished my translation skills and widened my horizons. Enclosed is a resume that provides more
Om mig
I am an Arabic translator with more than 9 years of experience. I hold the bachelor of arts degree in translation (English-Arabic), as well as a bachelor of military sciences. I am an associate member at ATA. My membership number is 252989. I am committed to providing my clients with high quality translation. Additionally, I can handle cultural issues easily as I have traveled 2 times to USA and 1 time to Sudan. I worked for UNAMID, Sudan as a translator/interpreter. This enabled me to deal effectively with multinational communities. I participated in many projects for many entities such Pfizer, TransPerfect/Translations, Longman, Egypt, Abu Dhabi Accountability Authority and more. I have already 10 years of experience in teaching. As a result, I have developed excellent communication, leadership, translation. While working an Arabic interpreter and translator for UNAMID in Sudan, I polished my translation skills and widened my horizons. Enclosed is a resume that provides more detail about my background. I am a good user of both Trados 2009 and Wordfast Pro. For this job, I confirm that I can maintain the same format by using wordfast. I also can receive payments via Paypal. Samples and references are provided upon request. Looking forward to hearing from you. Cordially, Amr Anany Associate Translator at the American Translators Association Profile on Proz: [login to view URL] Profile on the American Translators Association: [login to view URL]
$15 USD/t
NY FREELANCER!