This contracts runs for the next 3 years and we’re looking to create a profile of audio mixers to complete this work on our behalf where required.
This work will require freelance dubbing mixers with a home setup to mix down dialogue stems taken from an early stage dub of the feature in Korean, match that to supplied English language dialogue stems for timings and content, and then deliver back to us a mono dialogue stem in Korean.
We will extract short sections of dialogue in Korean and supply these to you along with the English dialogue stems through our delivery system meta.
meta will assist in the secure transfer of content between Sony Pictures Entertainment, Eikon Group and yourself within one efficient workflow. You will use the system to download the wavs to work on and, upon completion, upload the completed Korean dialogue stem back for us to include within the localised short form content.
If you are interested in working with Eikon Group for this ongoing project, you will need to provide us with a completed Commercial Agreement Form informing us of your freelance rates.
Upon agreement of these commercial details, we will then send you a Transfer of Rights agreement form for you to sign and return, as well as meta access information and basic training material on how to use the meta system.
20 freelancere byder i gennemsnit £13/time for dette job
Hi... I am an audio engineer and music producer... I am interested in your project. What should I do to get hired ? Where do I get the commercial agreement form...?
Hi, we can help you! We are skilled engineers and producers. We can make it perfect and we are fast. We can delivery within 2/12 hours. Just contact us and let´s work! Thank you!