We are an advertising tech company. We use a variety of good and bad keywords in order to search for the best content to advertise on. We have bad list of keywords/phrases in english (CAUTION, lots of bad words and phrases) that need to be translated to all languages. We use this bad keyword list to avoid all content that comes up for these search categories.
If you are hired, you will be required to do the following:
1) Complete the translation of 7000 words and phrases.
2) Double check to make sure words are categorized correctly and ranked properly
3) Add any bad words or phrases in your language that you believe were missed.
25 freelancere byder i gennemsnit $18/time for dette job
Hello.I am a Greek native translator with 10 years’ experience in English translations.I can guarantee you that the translation will be flawless and delivered on [login to view URL] you very much for your time.
Hi there! My name is Klairi and I am native Greek. I have translated a lot of projects, contracts, legal papers, websites, movies. I have a lot of free time so I will be able to finish the job asap
I offer reliable and quality work based on my academic knowledge and experience in traslation.I also have years of experience in technology.I will be happy to undertake the job and cooperate with you.
Native Greek here and professional translator Assign the job to me now and i will start immediately. My fixed price for the complete translation of 7000 words is 175 us dollars. Thanks