With six years experience teaching English in France, including two years as a staff coordinator I have developed finely honed skills of reading for content, comprehensibility and common translation errors.
I am in the final stages of a degree with a focus on linguistics and French the work for which necessitates a high level of attention to detail.
I am a committed worker, able to put in effort and work independently though content to ask for clarification when it is required.
Ayant passé six ans en tant que professeur d'anglais, les deux de ces dernières occupant également le poste de déléguée du personnel et chargé du projets informatiques, je viens de retourner en Australie pour terminer mes études en science du language et lettres français.
Je suis bien expérimenté en ce qui concern la rédaction de textes bilingue grace à mes années passées dans le bureau de l'école de langue Option Langues de Rennes - cela, ainsi que mes études en traduction que je viens de terminer (publication d'une traduction anglaise de "Algérie 1962 : Journal de l'Apocalypse de Nicole GUIRAUD dans les mois à venir) serviront, avec ma aisance avec tout ce qui est sur internet, à m'aider pendant projet tel que le votre.
Je reste à votre disposition pour toute information,
Cordialement,
Glen MILLAR