Annulleret

Translation of Social Networking site to English to EITHER Spanish, Portuguese, French

Translation Instructions

Expeted payout $85-$140.

Expeted quality excellent.

Translation format: most of the translation needs to be done into specialized language files. Much of translation is line by line or message by message instead of translating whole continuous document.

You need to look at the website to understand context of what you are translating!

[url removed, login to view] content

[url removed, login to view]

[url removed, login to view] files

[url removed, login to view] down menu

Static content

there is certain content in the site that we have not in the language files but that you need to look on the website and translate it directly from the website. These pages are both the Mensa subsection as well as the footer.

The Mensa subsection contains the following items to be translated: Mensa, IQ, Articles adn IQ prize. Within IQ prize there is also a pdf document that needs to be translated.

The footer contains the following items to be translated: About us, Terms, privacy Policy, Jobs, FAQ.

The privacy policy is already translated but needs to be checked.

Emails

For the emails there is a folder with all the different emails in text format. You please need to translate the content making sure that the formating is not changed.

Language files

The main part of the translation is in the language files. The language files are orderd by section; there is one for groups messages, profile etc. To translate each file you should go to each section of the site to make sure you understand where you are located.

However we already had a freelancer translated about 25% of the language files so that you need to check and correct and only translate 75% from scratch.

Drop down menu

A special mentioning to the drop down menus. The drop down menus should not be translated word by word but so to make sense. For example while in the US you might have in the drop down menu for Sports popular US sports like baseball, for Latin America you would have popular Latin American sports like soccer.

However we already had all of the drop downs translated once so you just need to check and correct.

Færdigheder: Oversættelse

Se mere: french translation networking, social networking translation french, website translation freelancer, policy freelancer, translation website freelancer, translation portuguese freelancer, translation spanish jobs, translation line jobs, translation line, translation text english french, translation jobs french, translation jobs freelancer, translation jobs english, translation groups, translation english french freelancer, translation french english jobs, translation french jobs, translation freelancer jobs, translation english french jobs, translating spanish english jobs, translating english spanish freelancer, translate need, translate translation, translate text freelancer, translate portuguese english freelancer

Om arbejdsgiveren:
( 57 bedømmelser ) London, China

Projekt-ID: #255316