
Open
Posted
•
Ends in 5 days
I have a brief legal document—only 1-2 pages—that must be rendered into flawless Spanish for an academic requirement. Accuracy is paramount: legal terminology has to stay intact while the language still feels natural to Spanish-speaking reviewers. Faculty instructions that must be followed exactly: “Translation to Spanish document is the description, you have to copy it and paste in the red circles sports The you can click on next to continue” To keep the submission process smooth, I need the finished work delivered in two formats: • An editable Word file preserving the original layout • A locked PDF that mirrors the source styling Once I receive the files, I’ll run a quick terminology check and let you know within 24 hours if any tweaks are needed; prompt turnaround on those is part of the job.
Project ID: 39747235
48 proposals
Open for bidding
Remote project
Active 15 mins ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
48 freelancers are bidding on average $19 USD/hour for this job

Hi there, My name is Isme A., Project Executive at 8veer Consultancy. Thank you for considering us for your Spanish Legal Translation project. We understand that legal translations demand both linguistic precision and cultural fluency, especially for academic submissions. Our certified translators specialize in legal and academic Spanish, ensuring that all terminology remains intact while the text reads naturally to native speakers. We will strictly follow the faculty instructions, including correct placement within the designated areas and accurate formatting replication. You will receive both an editable Word version and a locked PDF that mirrors the original design, preserving layout and styling for a smooth submission process. We’re also prepared for same-day revisions following your terminology check. We estimate delivery within 1 working day and are available to begin immediately. Yours sincerely, Isme A. Project Executive Project Management Office (PMO) 8veer Consultancy Ref: 8V-PMO-FRC
$20 USD in 5 days
4.5
4.5

Hi Mohamed, Thank you for considering my services for your legal document translation. I understand the importance of accuracy and maintaining the integrity of legal terminology, as well as the requirement to ensure the language feels natural for Spanish-speaking reviewers. Before we proceed, I have a couple of questions to clarify: 1) Are there specific legal terms that you would like me to keep in mind, or is there a glossary you prefer to use for this translation? 2) Is the document currently in a specific format that I need to be aware of (e.g., a Word file, PDF, etc.)? Why Choose Me? • Extensive experience in legal document translations • 100% client satisfaction with a focus on accuracy • Timely delivery and responsiveness to feedback I am available to begin this project immediately and can ensure a smooth submission process by providing both formats—a Word file and a locked PDF as requested. Looking forward to your response so we can get started! Best, Syeda Yusra Zubair
$15 USD in 7 days
3.5
3.5

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Hi Mohamed ., I am Yurii, a Full Stack Engineer with over 6 years of experience. I've reviewed your Spanish Legal Translation Needed -- 2 carefully and I’m confident I can deliver with my strong experience in Translation, Proofreading, Editing, Spanish Translator, Castilian Spanish Translator, Academic Writing, Legal Translation. As you can see from my work history on my profile, I can handle your project perfectly. And I will provide solution and my experience for this project via a private chat. Let's discuss in more details via chat. Thank you for the opportunity to bid. I look forward to a mutually beneficial collaboration for both parties. Best regards, Yurii
$25 USD in 40 days
0.0
0.0

Hello, my name is Iker, I’m currently studying Computer Engineering. I also speak fluent Portuguese, Spanish, and English, which allows me to handle translation tasks with precision and cultural awareness. For this project, I will provide a **flawless Spanish translation** of your legal document (1–2 pages). Since accuracy is paramount, I will ensure that: All **legal terminology** remains intact and precise. The translation reads naturally to Spanish-speaking reviewers, while fully respecting the **faculty’s instructions**: Deliverables: An **editable Word file** that preserves the original layout. A **locked PDF** that mirrors the source styling. Once you receive the files, you may run your terminology check, and if any adjustments are required, I guarantee a prompt turnaround within 24 hours. I am confident that my language skills and attention to detail will ensure the translation meets both the academic and professional standards required.
$15 USD in 8 days
0.0
0.0

I'll deliver the project to you in one day. If you're happy with the results, you pay. If not, you don't owe me a thing. My goal is to ensure you are completely satisfied with the work before any payment is made. This approach ensures you get exactly what you're looking for without any risk.
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

Legal EN>ES expert. Flawless accuracy & natural tone guaranteed. Perfect formatting (Word/PDF). Will follow faculty instructions precisely. Ready to start
$25 USD in 20 days
0.0
0.0

Sou uma profissional dedicada e organizada, com experiência em projetos acadêmicos, administrativos e de extensão. Tenho habilidades em pesquisa, produção e revisão de textos, análise de dados, elaboração de relatórios, planilhas e apresentações. Possuo domínio de ferramentas digitais, como Pacote Office, Google Workspace e softwares de geoprocessamento, além de boa comunicação e facilidade em aprender novas tecnologias.
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

I can type and translate Farsi and Dari texts quickly and accurately. I am reliable and ready to start immediately
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

With adeptness in graphic design and an extensive range of writing and translation skills including legal jargon, I am well-equipped for your project. My expertise will ensure that the essence, feel, and technicality of your document is preserved with precision. As a professional content creator, accuracy and efficiency are values I hold in high regard. Not only will I deliver an impeccably translated Spanish version for your academic requirements, but I will also provide two formats that'll facilitate your task: a Word document that retains the original layout and a PDF ensuring source styling. I am available to promptly make any necessary tweaks you may require within 24 hours. Rest assured, the task will not be seen as complete until you have approved each element of the project. To exemplify my professionalism in a different arena, I often recommend valuable football tips; this attention to detail would transfer into your project as well. Hire me today and let me demonstrate why my versatile skill set makes me the ideal fit for all your translation needs.
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

**traducción al español de un documento legal**. Propuesta de Servicio de Traducción Legal Objetivo Brindar el servicio de traducción profesional de documentos legales al idioma español, garantizando precisión terminológica, fidelidad al texto fuente y confidencialidad absoluta. Servicio Traducción de documentos legales como contratos, acuerdos, estatutos, poderes notariales, sentencias u otros materiales oficiales. Adaptación terminológica conforme al sistema jurídico aplicable (ejemplo: derecho civil, derecho mercantil, derecho laboral, etc.). Revisión y corrección final para asegurar coherencia, claridad y exactitud legal. Documento traducido en formato editable (Word - similar, o el que sugiera) Versión final revisada y lista para su uso legal. Certificación de traducción (opcional, si se requiere traducción jurada o certificada). Plazos de entrega dependerá de la extensión del documento y se acordará previamente con el cliente. Confidencialidad Todos los documentos recibidos serán tratados con la máxima discreción y confidencialidad. Beneficios para el cliente Traducción precisa y confiable realizada por un profesional con experiencia en textos legales. Cumplimiento de plazos acordados. Garantía de confidencialidad y seguridad en el manejo de la información. Atenta a sus observaciones, agradeciendo la atenciòn a la misma y con la ilusion de realizar el proyecto. Atte., gracias Linoshka E. @linoshkaj
$15 USD in 40 days
0.0
0.0

I'm language translator and academy writing with at least three years experience I'm interested in this project
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

Hola soy Joaquín, un gusto. Soy un joven Peruano que habla el español de manera nativa y me formé en una universidad prestigiosa, por ende mi español es entendible para todas las partes del mundo y soy el indicado para realizar tu actividad de la mejor manera y de una manera rápida, piénsalo y lo podemos conversar. Gracias por tu tiempo.
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

Hey, So I am the perfect person to do this jobe for you because i speak spanishquite fluently and i take my jobs eeally seriously
$30 USD in 72 days
0.0
0.0

Hi, My name is Didier Cruz, my native language es spanish and I've been working as a bilingual interpreter for the last three years. My job consists on being the conduct of communication for both my english speaker costumer and my spanish speaker costumer, that being said, it will be a pleasure to assist you with this offer, providing my expertise with translation, wich I can you assure it's reliable because my goal is always provide an interpretation that's not only word by word, but idea by idea, that way the message remains at the target language. I hope we can talk further about this. Best regards. Didier Cruz
$20 USD in 20 days
0.0
0.0

Hello, I understand how important precision is when it comes to legal translations—especially for academic requirements where terminology must remain intact but still read fluently in Spanish. With experience handling legal and academic documents, I can ensure that your 1–2 page text is translated with complete accuracy, following the faculty’s instructions word-for-word. I will carefully reproduce the original structure, provide the translation in two formats—an editable Word document (with layout preserved) and a locked PDF mirroring the source styling—and make sure the document is ready to be pasted exactly as instructed. Additionally, I offer quick responsiveness: once you run your terminology check, any requested adjustments will be addressed immediately to meet your deadline smoothly. My focus is on delivering precise, natural, and polished Spanish that satisfies both legal and academic standards. Let’s ensure your submission is flawless and stress-free. Best regards, G-Dastagir
$15 USD in 72 days
0.0
0.0

Halo, Saya siap membantu Anda menerjemahkan dokumen hukum singkat (1–2 halaman) ke dalam bahasa Spanyol dengan akurasi terminologi hukum yang ketat sekaligus tetap terdengar alami bagi penutur asli. Berikut yang bisa saya pastikan: Terminologi hukum tetap konsisten, presisi, dan sesuai konteks akademis. Mengikuti instruksi fakultas secara detail, termasuk menyalin dan menempelkan teks ke dalam lingkaran merah dengan pesan “Usted puede hacer clic en siguiente para continuar.” Hasil akhir dalam dua format: • Word (editable) → tata letak asli dipertahankan. • PDF terkunci → mencerminkan gaya dokumen sumber. Jika setelah pengecekan terminologi ada penyesuaian kecil, saya dapat melakukan revisi cepat dalam waktu <24 jam. Mengapa saya kandidat ideal? Berpengalaman menerjemahkan dokumen hukum dan akademis Inggris–Spanyol. Familiar dengan gaya bahasa formal, kontrak, dan instruksi akademis. Sangat memperhatikan detail (baik isi maupun format). Komunikatif dan responsif untuk revisi cepat bila dibutuhkan. Saya yakin dapat memberikan terjemahan yang tanpa cacat, akurat secara hukum, dan memenuhi standar akademis Anda. Terima kasih, La Ode
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

I am a creative and detail-oriented graphic designer with a passion for visual storytelling. With a strong foundation in design principles and proficiency in tools like Adobe Creative Suite, I specialize in creating engaging and impactful designs across digital and print media. I thrive in collaborative environments and enjoy turning ideas into visually compelling experiences.
$20 USD in 2 days
0.0
0.0

Hello! Bilingualism and an unwavering passion for translation are the cornerstones of my professional career, and I believe that this experience makes me uniquely capable of tackling your legal translation project. Fluent in both English and Spanish, I ensure that all legal terminologies are preserved without compromising the natural feel of the language. In adherence to your requirement, I can provide you with an editable Word document that retains the original layout as well as a locked PDF that mirrors the source's styling. Additionally, I understand and appreciate the value of promptness and efficiency in academic scenarios, so you can expect a quick turnaround on any possible tweaks or amendments you may need within the stipulated 24-hour period. What sets me apart is my dedication to ensuring high-quality work which is particularly important when working with legal documentation. Throughout my career, I have developed a keen eye for detail while remaining committed to maintaining accuracy. Combining my linguistic skills with a deep understanding of the terminologies involved in law, I am confident in delivering a flawless and contextual translation. Thank you for considering my profile!
$20 USD in 40 days
0.0
0.0

As an Aircraft Maintenance Technician, I always have to treat the aircraft with handbooks, legal documents, and technical data. This includes normative information about the aircraft maintenance, and legislation. Because of that I have wide knowledge and experience with that. Including my native language (Spanish) that makes me the best person to do that job.
$15 USD in 40 days
0.0
0.0

Buenos días estimado señor o señora, a lo siguiente implicaré a presentarme en íngles para advertir las possibilidades de trabajar conmigo en este asunto transmitido. As I suppose, you are searching for a fluently written legal text, with just the right keywords, for your legal document. I will get you trough this task, fulfilling the service as well as being open to briefly communicate for this project, as you wish. Consider you task done hiring me! Looking forward for this task, sincerely Pablo Castaño Haubrich
$20 USD in 3 days
0.0
0.0

Cairo, Egypt
Member since Aug 30, 2025
$15-25 USD / hour
$50-250 USD
₹1250-2500 INR / hour
$15-25 USD / hour
$30-250 USD
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
$15-25 USD / hour
$30-250 USD
₹2100-3000 INR
$250-750 AUD
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
$750-1500 USD
$30-250 USD
$750-1500 USD
$8-15 USD / hour
$250-750 USD
$30-250 USD
₹600-1500 INR