Lukket

LOOKING FOR JAPANESE INTO ENGLISH LINGUISTS TO TRANSLATE A BIG PROJECT

Important: DO not BID if you will not use 100% Human Translation...

Hello there,

We need a contractor who will translate Japanese texts into English.

The non-negotiable budget for this project is US$0.04 per target English word. Number of English words will be determined after translation.

In order to qualify, you must be:

1) a native Japanese speaker--OR, have your own native Japanese translator(s) whom you will pay yourself using the payment you will receive from this project.

2) You must also be ONLINE on Messenger as often as possible--and AT LEAST DURING THE JOB. This is so we can check on your status.

3) Sign our contract of collaboration which will protect all parties.

4) Be willing to provide post-delivery quality assurance support to the client pertaining to the output you will deliver.

We are looking for dedicated, experienced and honest providers as this could be the start of a long term collaboration.

ADDITIONAL IMPORTANT Notes BEFORE BIDDING:

5) 100% HUMAN TRANSLATION ONLY. All translations must be done by humans. Contractors are forbidden from using Machine Translation (such as Google Translate, Systran or Babel) in any way and for any purpose. We know how to detect work done by automated translations and will NEVER PAY for any such jobs.

6) NO "BAIT and SWITCH" PRICING TACTICS. Once we select you among other bidders, you must not change your bid price. As a goodwill step, we transparently show snippets of the actual source file, so that you will have a clear understanding of the work. We never change files, so you shouldn't also change your bid. If you do this we will not hesitate to refer you to UpWork for investigation.

7) NO UPFRONT. Sorry we don't pay upfront or deposit, simply because our own clients never pay us any upfront. Just check our stellar track record to see the positive feedbacks our providers have left for us.

8) UPWORK PAYMENT ONLY - Sorry, no payment outside UpWork. We pay through UpWork, and only through UpWork. We pay after our client confirms that no quality issues remain with the job. Payment will be posted in 3 to 5 working days for jobs amounting to less than US$100; for jobs worth US$100 to less than US$200, payment will be posted in 15 calendar days; please allow payment to be posted in at least 30 calendar days for payments worth US$200 and above.

9) No "personal emergency" excuses. Please be professional and complete the work. If we award you the UpWork job and you accept it...then you bail out due to some flimsy reason, we will refer you to UpWork for investigation and possible suspension.

10) NO PAYMENT for MISSED DEADLINE. - 1 hour delay means you will no longer be paid for the job. Don't accept a job if you can't meet the deadline. All our deadlines are fixed.

Bottomline - Let's be professional and do an honest job.

~~~~~BY BIDDING on this job you hereby CONFIRM that you READ the above stipulations and AGREE to obey them fully.~~~~~

Thank you

Backtrans Workaholics

Evner: Engelsk(UK), Engelsk(USA), Japansk, Koreansk, Oversættelse

Se mere: japanese translation volunteer, japanese translation school, japanese translator jobs salary, japanese language freelancing jobs, japanese translation remote, japanese translator part time job, japanese translation guide, english translator jobs in japan, can i hire someone to translate a letter into french, court reporting agency for certified freelance shorthand reporter to translate shorthand notes from another trial, i am doing marketing for a security company in polokwane south africa i m also looking for an advice on how to get security cont, i am looking for an expert in wordpress to build n advanced wp site using multisite woo commerce, i am looking for japanese translator, i am looking for remote desktop support techs to handle virus removal diagnosis optimization data back up, i need a private translator to translate a cd from italian to english, i need someone to translate a book for me, looking for george mason engineering students to take on freelance job, looking for japanese editor, looking for japanese translator in osaka umeda area, looking for translation from english to burmese

Om arbejdsgiveren:
( 0 bedømmelser ) San Jose, United States

Projekt ID: #19260612

5 freelancere byder i gennemsnit $10/time for dette job

eTranslators

Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tr Flere

$10 USD / time
(743 bedømmelser)
8.7
benni25

Hello, Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally we guarantee unique output Error Free. Please specify your deadline, content, and Flere

$8 USD / time
(836 bedømmelser)
7.8
MultilanguageLTD

Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. Do you want manual language translation? If so, thay you should definitely consider the Multilanguage Translators. We offer high quality translations on our c Flere

$8 USD / time
(22 bedømmelser)
4.7
wugary

Hi, there I am very interested in your project. I have some questions, but I want to help you. Let's discuss the details through the message. Thank you.

$10 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0
JMRTranslation52

Hi! I have 15 years of Japanese language experience, with 7 years as a professional translator. I have also passed the N1 level of the JLPT, the highest qualification a non-native translator can obtain. I am not cur Flere

$12 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0