Lukket

English to French Translation

Nous recherchons un excellent traducteur et interprète de contenu anglais/français qui possède un très bon style d'écriture.

Il doit être capable d'améliorer et enrichir le contenu original (ceci ne veut pas dire enrichir d'informations, mais enrichir en qualité d'écriture lors de la traduction).

Nous accordons une grande importance vis à vis de la grammaire et de la ponctuation, mais aussi vis à vis de la traduction littérale des expressions (bonne interprétation des expressions d'une langue à l'autre !)

Ce qui veut dire que le traducteur doit maitriser parfaitement les subtilités grammaticales et autres de la langue française.

Le travail de traduction et d'interprétation portera essentiellement sur des articles, des séquences d'emails, des ebooks et autres.

Il est important que vous soyez compétitif en termes de qualité de travail/rapidité et expérience.

Vous êtes autonome, savez faire preuve d'initiative ?

Nous pouvons alors envisager une collaboration sur le long terme à raison de 35 heures par semaine, après une période d'essai d'un mois.

Svp, répondez uniquement à cette offre si vous êtes capable de remplir exactement ce qui est demandé.

SANS LES ACCENT:

Nous recherchons un excellent traducteur et interprete de contenu anglais/français qui possede un tres bon style d'ecriture.

Il doit etre capable d'ameliorer et enrichir le contenu original (ceci ne veut pas dire enrichir d'informations, mais enrichir en qualite d'ecriture lors de la traduction).

Nous accordons une grande importance vis a vis de la grammaire et de la ponctuation, mais aussi vis a vis de la traduction litterale des expressions (bonne interpretation des expressions d'une langue a l'autre !)

Ce qui veut dire que le traducteur doit maitriser parfaitement les subtilites grammaticales et autres de la langue francaise.

Le travail de traduction et d'interpretation portera essentiellement sur des articles, des sequences d'emails, des ebooks et autres.

Il est important que vous soyez competitif en termes de qualite de travail/rapidité et experience.

Vous etes autonome, savez faire preuve d'initiative ?

Nous pouvons alors envisager une collaboration sur le long terme à raison de 35 heures par semaine, apres une periode d'essai d'un mois.

Svp, repondez uniquement a cette offre si vous etes capable de remplir exactement ce qui est demande.

Færdigheder: Article Writing, Copywriting, Korrektur Læsning, Research Writing, Oversættelse

Se mere: translation p, te translation, french to en, french translation english, to french translation, que english translation, vis, tre, traduction english, traduction anglais, Traducteur, rale, qui, offre french, nous, ne, litt, fran, english tes, d te, criture, ceci, bon de travail, articles french, Anglais

Om arbejdsgiveren:
( 2 bedømmelser ) Herstal, Belgium

Projekt-ID: #968386

50 freelancers are bidding on average $51 for this job

Webcont247365

Would love to work on this project. Please check PMB for details. Regards, Irina

$50 USD in 5 dage
(1055 bedømmelser)
8.3
Isra

Hello, kindly check PM. Thank you

$30 USD på 1 dag
(548 bedømmelser)
8.2
committed

Lets start and get this perfectly done. Please read your private message, Thanks!

$50 USD på 1 dag
(354 bedømmelser)
8.0
ihero

Dear Sir, Let's start and get this done, please check inbox message !

$200 USD in 2 dage
(282 bedømmelser)
7.5
najib0s

-=Quality and speed=- I can do it with high quality of work.

$30 USD in 2 dage
(68 bedømmelser)
6.2
quenimo09

Bonjour Pierre, Les détails de cette soumission seront dans votre PM. Merci

$35 USD in 2 dage
(49 bedømmelser)
5.5
realtods

Bonjour, je suis un traducteur francophone. Consultez votre MP pour plus de details

$30 USD in 3 dage
(19 bedømmelser)
5.5
da2bex

Please check your PMB for the detail of my offer. Thank you.

$30 USD på 1 dag
(33 bedømmelser)
5.3
Rohmi

Bonsoir, Je suis une traductrice francophone intéressée par votre offre. Voir messagerie.

$30 USD på 1 dag
(10 bedømmelser)
4.8
specyfr

Specialist for English to French Translation Professional translator Team of professional proofreaders (France, Canada, Antilles) Native French speaker from France On-time delivery guaranteed Portfolio and custome Mere

$30 USD på 1 dag
(16 bedømmelser)
4.7
benojoel

C'est très simple. Si vous désirez un produit de qualité supérieure à prix modique, je vous offre mes services.

$30 USD på 1 dag
(13 bedømmelser)
4.7
morwenna79

Bonjour, je suis très intéressée par votre offre et je pense que mon expérience vous sera très utile. En fait outre le fait que je maitrise le français, et l'anglais (master en management et en communication de l'un Mere

$150 USD in 7 dage
(11 bedømmelser)
4.7
EmmaBratu

Bonjour! Je maitrise très bien le français et l'anglais et je suis intéressée à collaborer avec vous sur ce projet. Si mon offre vous convient, contactez-moi. Cordialement, Emma

$30 USD på 1 dag
(15 bedømmelser)
4.3
Sam39

Doté d’une excellente maitrise de l’anglais et du français, muni d’une longue expérience dans le domaine de la traduction du français à l’anglais et vice versa, je vous offre mes service à un prix très compétitif.

$90 USD på 1 dag
(3 bedømmelser)
4.4
laura1985

Bonjour, je suis très intéressée par votre annonce. Merci de me contacter.

$30 USD på 1 dag
(13 bedømmelser)
4.0
bastieng

Bonjour, Permettez-moi de vous proposer mes services pour la traduction de votre document de l’Anglais vers le Français. Je suis français, possède un diplôme d'ingénieur en sécurité informatique, et plusieurs année Mere

$30 USD på 1 dag
(1 bedømmelse)
4.0
FrenchNative

Bonjour ! Je corresponds parfaitement au profil que vous décrivez : merci de consulter mon message privé.

$30 USD på 1 dag
(9 bedømmelser)
3.7
LorraineArndell

Francaise d'origine, je reside en Angleterre depuis 2001. Je parle tres bien les deux langues, et je suis traductrice dans les deux langues. Plus d'information par message prive.

$30 USD på 1 dag
(5 bedømmelser)
3.8
jacques11

Cher [url removed, login to view], vous avez trouvé celui qu'il vous faut. Les subtilités de la langue me sont très familières. Je suis de Québec et parfaitement bilingue, et mon écriture n'a pas besoin d'être corrigée de quelque façon qu Mere

$30 USD på 1 dag
(7 bedømmelser)
3.5
Vincetr

Bonjour, veuillez consulter mon PM, merci

$100 USD in 3 dage
(2 bedømmelser)
3.2