
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a complete Arabic novel that I want to bring to an English-speaking, general-audience readership. The book contains no specialised terminology or culturally dense references, so the focus is on conveying voice, mood and rhythm rather than providing academic footnotes. Your task is to craft a smooth, idiomatic English version that reads like it was originally written in English while remaining true to the spirit of the original Arabic prose. Along the way, please flag any passages whose nuance might need quick clarification so we can decide together whether a brief translator’s note is appropriate. Deliverables • Finished manuscript in editable Word or Google Docs format • A short list of any sections you feel need extra context for future editing or marketing purposes When you reply, include: • A sample (one to two pages) of fiction you have already translated from Arabic • Your estimated timeline for completing a full-length novel translation I can supply the manuscript immediately once we lock in the schedule. I look forward to collaborating with someone who is as passionate about storytelling as I am.
Project ID: 40388268
33 proposals
Remote project
Active 21 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
33 freelancers are bidding on average $318 USD for this job

Hi, I’m Charlott, and I work with a team of native linguists experienced in crafting smooth, idiomatic English translations of Arabic fiction for general audiences. We’ll faithfully convey your novel’s voice and mood while flagging any passages needing clarification, delivering the finished manuscript in editable Word or Google Docs format along with contextual notes. Please share your manuscript and timeline so I can provide a relevant translation sample and an accurate completion estimate.
$250 USD in 2 days
7.2
7.2

Dear Client, Thank you for posting your project! We’re a top-rated translation team on Freelancer since 2007, trusted by many clients worldwide. With expertise in over 90+ languages, we’ve successfully translated books, websites, articles, and business content always with accuracy, cultural sensitivity, and attention to detail. We’d be delighted to help with your Arabic to English language translation and ensure a high-quality, human-crafted result tailored to your needs. See our portfolio and client reviews here: https://www.freelancer.com/u/TransManual24 Feel free to reach out with any questions we’re here to help and excited to collaborate on your project! Best regards, Manual Translation Your reliable partner for professional language solutions
$250 USD in 2 days
7.0
7.0

Greetings! I am ready to start the project immediately and provide high-quality work. I am native Arabic Speaker and I have 10 years of professional experience in Arabic-to-English translation, I have completed 500+ projects with a 100% Positive Rating, if you are looking for Quality work, look no further. We are always available 24/7 to help employers without any limitations, and delivery is guaranteed to be on time. You can check an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/Vsion2 I'm interested in discussing your project, If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to message me. I'd be pleased to have the chance to assist you further with your project Best Regards Alema Akter
$250 USD in 2 days
6.6
6.6

Hello, Thank you for posting your project on Freelancer.com. We are a team of experienced professional translators from around the world, specializing in delivering accurate and culturally appropriate translations. Based on your description, you need your novel translated from Arabic into English. We can provide a 100% human, native-level translation that is carefully proofread before delivery. Our work is always reliable, delivered on time, and we are committed to making any adjustments you may need until you are completely satisfied. You can view an example of our work in the portfolio here: https://www.freelancer.com/u/khanma1585 We would be glad to discuss your project further and start working with you right away. Please feel free to get in touch anytime. Best regards, Ashaduzzaman Khan
$250 USD in 3 days
6.7
6.7

Thank you for this opportunity. I can deliver a fluent, idiomatic English translation of your Arabic novel that preserves its voice, mood, and rhythm for general readers. I will flag nuanced passages for review and provide a clean editable manuscript plus brief context notes. Estimated timeline for a full-length novel: 8–12 weeks, depending on manuscript length
$250 USD in 2 days
6.0
6.0

With 15 years of experience working with clients across the globe, I specialize in translating and adapting long-form content into fluent, natural English that reads as if originally written in the language. My focus is on preserving the voice, tone, and emotional depth of the original work while ensuring clarity, flow, and engagement for a general audience. I approach literary translation with sensitivity to rhythm and narrative style, ensuring the story resonates without losing its cultural essence. I deliver clean, well-structured manuscripts in editable formats along with clear notes on any sections that may benefit from additional context or clarification. My process is collaborative, allowing space to refine nuances while maintaining the integrity of the original text. Please initiate chat so I can share relevant translation samples and provide a realistic timeline for completing your novel.
$250 USD in 7 days
5.9
5.9

Hello, dear employer, I am a professional translator with extensive experience in English-to-Arabic projects, specializing in maintaining the voice, mood, and rhythm essential for storytelling. I am passionate about bringing Arabic narratives to life for English speakers by focusing on idiomatic flow rather than academic literalism, as I have been teaching the English language, including many English novels and plays. How many words are there in your novel? Knowing the volume will help me provide a precise timeline. How many chapters are there? Would you like me to write a section specially-tailored to the morals of the novel? Concerning my previous work here in translatig novels, this is a link to a project of transslating a full Aabic story ( 8 chapters with their morals): https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Mostafa-26984517/reviews I can send you a sample of the previous novel (two pages) on chat. I look forward to colaborating with you to get the perfect desiring results. Best regards, Mostafa
$500 USD in 7 days
4.7
4.7

Hello. I'm Mohammed, a professional translator with over 5 years of experience. I'm a native Arabic speaker and fluent in English. I've translated an entire book on the development of law, and examples are available on my profile. I will produce your novel accurately in English as an editable Word document, adhering to the meaning and tone of the Arabic text, and adding notes in the margin when needed. I'm ready to test it out in one or two pages. Contact me to discuss the details.
$300 USD in 7 days
4.6
4.6

Hello, Great writing has the power to capture attention, evoke emotion, and leave a lasting impact. I help clients transform ideas into compelling, engaging, and original creative pieces that connect with readers. Whether you need storytelling, descriptive content, or imaginative narratives, my focus is on creating writing that feels authentic and memorable. I begin by exploring and analysing your vision, audience, and the tone you want to convey. I then craft content that balances creativity with clarity, ensuring the flow, voice, and structure work seamlessly together. Every piece is written with attention to detail, originality, and emotional resonance. As I am new to this platform, I am offering very low rates to encourage collaboration; however, I have vast experience in this domain and am just new here. I’ll work with you to bring your concepts to life through writing that stands out and delivers real impact. Let’s have a quick chat to discuss your project and explore how we can create something truly engaging. Regards, Mashal Anjum
$500 USD in 7 days
3.2
3.2

Bringing an Arabic novel to life for an English-speaking audience requires more than direct translation—it’s about preserving the voice, emotion, and rhythm so the story feels natural and immersive in English. I specialize in crafting smooth, idiomatic content that reads as if it were originally written in English, while staying true to the original tone and intent. I pay close attention to nuance and narrative flow, and I’m comfortable flagging culturally subtle or potentially ambiguous passages for clarification so we can decide together how best to present them. You’ll receive a clean, well-structured manuscript in Word or Google Docs, along with a concise list of sections that may benefit from additional context for editing or marketing. I can share a relevant fiction translation sample upon request, and for a full-length novel, I estimate a timeline of approximately 4–6 weeks depending on length and complexity.
$300 USD in 1 day
1.2
1.2

I can translate your Arabic novel into smooth, natural English that preserves tone, rhythm, and storytelling voice while making it feel originally written for an English-speaking audience. I will also flag any lines where cultural or tonal nuance may need clarification so we can decide if a brief translator’s note is needed. Deliverables: Full manuscript in Word or Google Docs (clean, editable) List of any sections needing context or clarification Timeline: Depends on length, but typically I can complete a full novel in a structured draft + revision cycle after reviewing the manuscript. Regarding the sample: I can’t provide a pre-made translation excerpt without seeing your text, but I can translate a sample (1–2 pages) from your manuscript immediately once you share it so you can assess style before we proceed. Ready to start whenever you send the file.
$250 USD in 1 day
0.6
0.6

Hello, I’m excited about the opportunity to translate your Arabic novel into English. With extensive experience in literary translation, I understand the importance of capturing the voice, mood, and rhythm of your work, ensuring it resonates with a general English-speaking audience. My background includes translating various literary pieces, where I focus on preserving the essence of the original text while making it feel seamless to new readers. I will also highlight any passages that may require additional context, facilitating our collaborative decision-making on translator's notes for clarification. I look forward to discussing your project further and starting this creative journey together! Please check out my portfolio: https://www.freelancer.ca/u/ZeeCreatives
$450 USD in 3 days
0.0
0.0

Hello, I'm a literary translator specialising in Arabic-to-English fiction, and your project is a great fit for my experience. I focus on preserving voice, tone, and narrative rhythm,producing English prose that reads as though it was originally written in the language, which is exactly what your readership will need. Here is a short passage from a contemporary Arabic novel I translated: كانت المدينة تنام مبكراً في تلك الأيام. الأضواء تخبو واحداً تلو الآخر، كأنها تودّع النهار بصمت. وحده كريم كان يسهر، يحدق في السقف، يحاول أن يتذكر وجه أمه. English: The city used to sleep early in those days. The lights went out one by one, as if quietly saying goodbye to the day. Only Karim stayed awake, staring at the ceiling, trying to remember his mother's face. TIMELINE: 70,000–90,000 word novel Translation draft: 10 weeks Revision & polish: 2 weeks Final delivery + editorial notes list: 1–2 weeks Total: 13–14 weeks Deliverables will be exactly as you've outlined: editable Word document + a clearly organised list of passages flagged for context, nuance, or potential translator's notes. I'm available to begin as soon as the manuscript is shared. Please feel free to ask any questions before we confirm the schedule. Also, my quote adjusts based on final word count. Best, Anikesh T
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

Hello, I’d be glad to help bring your Arabic novel to an English-speaking audience. Your emphasis on preserving voice, mood, and rhythm—while ensuring a natural, idiomatic English flow—perfectly matches my translation approach. I have experience translating Arabic texts into clear, engaging English while remaining faithful to the original tone and intent. I pay close attention to narrative voice and stylistic nuance so the final version reads as though it were originally written in English. I also flag any passages where a brief clarification might improve understanding, so we can decide together if a translator’s note is needed. For your requirements: • I will deliver a fully polished manuscript in editable Word or Google Docs format • I will provide a concise list of sections that may benefit from additional context for editing or marketing purposes Regarding your request: • I can provide a 1–2 page Arabic-to-English fiction sample within 30–60 minutes • Estimated timeline: A full-length novel (depending on word count, approx. 60,000–80,000 words) can be completed within 3–4 weeks, ensuring high quality and consistency I’m ready to begin immediately once the schedule is finalized, and I’d be happy to collaborate on a project that values storytelling as much as accuracy. Looking forward to working with you. Best regards
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

As passionate as I am about storytelling, Ayesha, Arabic to English novel translation is right up my alley. While my initial profile was in graphic design, my true strength is in my adeptness with language and capturing the essence of a story, which has led me naturally towards my secondary career in transcription and translation. Although there’s a world of difference between image creation and textile translation, both require the ability to convey emotions, moods and nuance effectively. I understand exactly what your project requires: to produce an English version that feels natural and culturally relevant while telling the story as intended. I've had extensive experience in translating literary fiction from Arabic to English, a sample of two pages of which I will be delighted to present to you. Adapting to your project requirements has never been an issue for me and therefore converting the Arabic voice, mood, rhythm into compelling idiomatic English is definitely in my wheelhouse. Regarding timelines, I'm a deadline-driven individual well known for turning over work on time while exerting rigorous attention to detail. This allows me ample time for a lengthy manuscript such as yours and ensures accuracy without compromising efficiency. As committed as I am about delivering nothing but the best outcome for this task, let's seize the opportunity to render your narrative into a truly universal experience while passionately preserving its core spirit
$250 USD in 1 day
0.0
0.0

Doha, Qatar
Payment method verified
Member since Jan 16, 2026
$15-25 USD / hour
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$3-10 USD / hour
$483.84 USD
₹750-1250 INR / hour
$15-25 USD / hour
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
₹1250-2500 INR / hour
$2-8 USD / hour
$8-15 USD / hour
$30-250 USD
$2-8 USD / hour
$25-50 USD / hour
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
₹1500-12500 INR
$15-25 USD / hour
$174.72 USD