Lukket

English to Japanese translation of business document

I need an accurate English to Japanese translation of a business plan about 16 pages (~5000 words) but fairly simple language and non-technical. I would be willing to pay $100 for this job. However, please bid only if you are familiar with professional, formal Japanese business language. The translation has to communicate the exact meaning of the original document in a way that is professional and easily understood by native Japanese, not a word-for-word direct translation like Google translate. Native Japanese translators preferred.

Please include some samples of your work and a CV will also be helpful. Also, let me know how long it would take for you to translate the document - a fast turnaround time is required because I have a 1 week deadline.

Here is a sample paragraph of the business plan to be translated (you can translate this and send it as a sample):

TARGET DEMOGRAPHIC ANALYSIS

Our target market is primarily Asian/Asian-American residents of Bellevue and secondarily, Asian residents of neighboring cities of Redmond, Kirkland, Issaquah, Mercer Island and the main city of Seattle. Including the Asian population in Seattle, our total target customers number 142,467. Of course, not every Asian person will be fond of our restaurant options and we have factored this in our calculations. Assuming only 30% of Asians like AND know of our restaurant initially, we will still have a conservative 6,447 unique customers in Bellevue and the Eastside. Given time and effective marketing techniques, we are certain to only increase the percentage of potential customers.

We have made a detailed forecast of our initial market demand by taking into account consumer statistics and making a few assumptions:

• Asians in Bellevue dine out an average of 8.5 times per month (a very conservative estimate compared to a Caucasian American average of 25.5 times)

• Each individual customer has 15 restaurant choices in mind whenever he/she dines out, taking into account several factors such as proximity, convenience and popularity. This factor represents how often Asian customers would visit our outlet. 15 times means customers will only visit our restaurant after they visit other restaurants 15 times. The lower the number, the more frequently the customers come to our restaurant when they are dining out.

Færdigheder: Forretnings Planer, Oversættelse

Se mere: work japanese translation, translation work japanese, translation professional, translation japanese job, translation english japanese job, translate job japanese, technical translators need, simple business plans, sample cv, marketing business plans, making business plan, language translation job, job english japanese, japanese english word translation, japanese english translation work, japanese language translation english, initial business plan, google translation english, google cv, fast translate, factors every number, business plan simple, business plan job, 100 accurate translation, plan translate japanese word

Om arbejdsgiveren:
( 1 bedømmelse ) bellevue, United States

Projekt-ID: #966248

7 freelancere byder i gennemsnit $107 for dette job

Isra

Hello, Kindly check PM. Thank you

$150 USD in 6 dage
(543 bedømmelser)
8.2
laochangsha

Professional Japanese Translation!

$100 USD in 7 dage
(56 bedømmelser)
5.1
sha57

Hello, I am native Japanese with rich and wide experiences on translation of webs and business documents. Customers' satisfaction and higher level quality are the important goal on my work. It must be great for me to w Mere

$100 USD in 3 dage
(13 bedømmelser)
4.7
w213w

Dear Director: Please see the PM. KK.

$100 USD in 3 dage
(2 bedømmelser)
2.5
kyurious

Hello, I am a native Japanese and live in the US. Please see PM for more details.

$100 USD in 2 dage
(0 bedømmelser)
0.0
asmikulkarni84

I am having experience of 2 years in translation of general documents.

$100 USD in 2 dage
(0 bedømmelser)
0.0
kunisuzuki

Hi, I am a Japanese National residing here in the Philippines, please check PMB for some important details Thanks, Kunihisa Suzuki

$100 USD in 2 dage
(0 bedømmelser)
0.0