I gang

Traduzir frases / sentenças já separadas de sistema web para Espanhol Latino

Este trabalho precisa de pessoas que conheçam bem os idiomas espanhol e português do Brasil.

Basicamente é para traduzir / adequar as TELAS DE APRESENTAÇÃO e TELAS INTERNAS DO SISTEMA do site que está em português Brasileiro para espanhol.

As frases e palavras do site, tanto das TELAS DE APRESENTAÇÃO quanto das TELAS INTERNAS DO SISTEMA, já foram separadas e estão nos arquivos anexos, de forma que basta colocar as traduções conforme os exemplos abaixo.

[url removed, login to view] e [url removed, login to view]

Os arquivos estão anexos. Basta baixá-los e traduzir conforme os exemplos abaixo.

Os arquivos devem ser abertos em qualquer editor de texto.

Se preferir renomeie os arquivos para .txt

Se o arquivo estiver com problemas de acentuação é porque seu editor de texto não está reconhecendo o charset UTF-8. Tente usar outro editor.

EXEMPLO DE COMO TRADUZIR LanguageConstants:

#Monte seu horário conosco! <<<<======== ESTA É A FRASE A SER TRADUZIDA.

monte_seu_horario_conosco = <<<<<===========COLOQUE A TRADUÇÃO AQUI APÓS O SINAL DE IGUAL (=)

Detalhes importantes de LanguageConstants:

1) O identificador que está embaixo da frase nem sempre é igual ao frase, principalmente quando a frase é um pouco maior.

2) Letras maíusculas devem ser observadas. Se todas estiverem em maíusculo, a tradução também deve estar. Se começar em maíuscula a tradução também deve começar, mesmo que a palavra de início não seja a mesma.

3) alguns poucos casos possuem código html na frase que devem ser ignorados. Neste caso apenas traduza as palavras do idioma deixando o código igual.

EXEMPLO DE COMO TRADUZIR LanguageMessages:

#Você filtrou salas do período {0} <<<<======== ESTA É A FRASE A SER TRADUZIDA.

voce_filtrou_salas_do_periodo_NOMEPERIODO = <<<<<===========COLOQUE A TRADUÇÃO AQUI APÓS O SINAL DE IGUAL (=)

Outro exemplo com plural:

#Você definiu {0} salas até agora!<<<<======== ESTA É A FRASE A SER TRADUZIDA.

voce_definiu_X_salas_ate_agora = <<<<======== TRADUÇÃO NO PLURAL

voce_definiu_X_salas_ate_agora[\=1] = <<<<======== TRADUÇÃO NO SINGULAR

Detalhes importantes de LanguageMessages:

1) {0} no primeiro exemplo significa um parametro dinamico que entrará no lugar, no caso {0} significa no caso do exemplo X_NUMERO_DE_SALAS conforme indicado no identificador abaixo da frase. Traduza normalmente colocando {0} no lugar do parametro, por exemplo em inglês ficaría: You set {0} rooms until now!

2) se houver mais de 1 parametro estará identificado com números na sequencia, por exemplo {0}, {1}, {2} etc..

3) Alguns casos a frase necessita 2 ou mais traduções devido aos parametros poderem ser na forma singular e plural. No exemplo 2 ocorre esse caso.

Onde estiver marcado [\=1] significa que o parametro está no singular. Se não há ou estiver marcado [other] basta seguir a tradução padrão no plural.

Muitas sentenças são simples palavras e há muitas repetições de palavras em sentenças muito parecidas que não consigo separar, mas facilita sua tradução.

As mensagens parametrizadas com plurais são pouca quantidade.

Aos interessados por favor, informe como adquiriu sua experiência com o idioma e forneça um PREÇO RAZOÁVEL POR HORA para o trabalho e o NÚMERO DE HORAS para realizá-lo.

Estimo que isso possa ser feito em 3 ou 4 horas se você possuir uma experiência razoável. Não é necessário entregar nesse prazo, fique a vontade para trabalhar no seu ritmo um pouco por dia. O prazo máximo será até 1 semana.

Experiência em área escolar é uma vantagem importante para o candidato, pois é a linguagem que trata o site.

Se o trabalho ficar bom a pessoa poderá estender o trabalho para revisões, novos conteúdos, tradução do áudio dos vídeos e receberá uma excelente feedback no freelancer.com.

Færdigheder: Uddannelse & Tutoring, Research Writing, Spansk, Spansk(Spanien), Oversættelse

Se mere: writing editor freelancer, web dos, usar freelancer, translation web site freelancer, traduzir texto freelancer, traduzir freelancer, trabalho por freelancer, trabalho freelancer html, trabalho freelancer espanhol, trabalho freelancer web, trabalho freelancer site, trabalho como freelancer web, trabalhar web, trabalhar traduzir freelancer, trabalhar como freelancer web, trabalhar como freelancer brasil, texto freelancer, site trabalho freelancer brasil, site para trabalho freelancer, site para trabalhar freelancer, site para ser freelancer, site freelancer idioma, site brasileiro freelancer, sistema freelancer, quanto freelancer

Om arbejdsgiveren:
( 17 bedømmelser ) São Paulo, Brazil

Projekt-ID: #6024795

Tildelt til:

DanielMGC

Olá. Eu sou brasileiro e falo português nativamente. Além disso, falo também fluentemente o espanhol, visto que é o idioma falado pelos meus pais e familiares. Também tenho experiência com tradução de sistemas, pois a Mere

$5 USD / time
(1 bedømmelse)
1.4

10 freelancere byder i gennemsnit $6/time for dette job

xazoo

Hello! I have the required skills and I would love to work with you on long term basis, please reply back to discuss further. Thank you!

$8 USD / time
(400 bedømmelser)
7.9
BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please Mere

$5 USD / time
(314 bedømmelser)
7.7
ihero

Dear Sir, We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide, applying for your project. We can offer high quality and excellent translation from English to Br Mere

$5 USD / time
(273 bedømmelser)
7.4
coolwriter30

I am a competent academic writer, with high lead times and turnaround time, proposal writer, masters level dissertation writer, PHD level dissertation and thesis writer, PHD defense PowerPoint presentation writer, argu Mere

$5 USD / time
(61 bedømmelser)
5.5
RafNancy

A proposal has not yet been provided

$5 USD / time
(46 bedømmelser)
5.5
ismarodri123

Eu tenho a capacidade de traduzir o seu site a espanhol latino. A minha tarifa é 0.01 USD por palavra.

$5 USD / time
(19 bedømmelser)
4.5
argosd

Prezados senhores, Meu nome é Claudio Paredes, moro na espanha há mais de vinte anos e possuo total fluencia no espanhol e no português. Caso tenha alguma pergunta não duvide em contatar. Atenciosamente, Cl Mere

$6 USD / time
(1 bedømmelse)
3.3
shivamulumudi

hello employer, I can do this with in known time. Consider me and get it done perfectly as well as quickly. Please come for the discussion. Thank you. Regards, Shiva.

$13 USD / time
(1 bedømmelse)
0.0
azharali98

A proposal has not yet been provided

$5 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0
lucianomadeira

Sou brasileiro e morei por dois anos e meio em Buenos Aires, por esse motivo tenho fluencia no espqnhol.

$7 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0
JoniMarchiori

Olá, me interessei pela proposta, visto que trabalho no meu dia a dia como tradutor. Aprendi o idioma espanhol por meio de 4 anos de curso com professores particulares da Espanha, Uruguay e Chile. Prático o idioma to Mere

$7 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0
sybelefarah

Sou brasileira e estudante de língua espanhola. Apesar do maior conhecimento de espanhol peninsular, já estudei variedades americanas.

$5 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0