Lukket

Japanese translator needed

I’m going to tattoo “Not Even God Can Judge Me” in Japanese and I need some help to get the correct translation.

I know ”Only God Can Judge Me“ in Japanese is 神のみ我を裁く which is read kami nomi ware wo sabaku. And that the Japanese phrase kami nomi ware wo sabaku is composed of the words 神 (read kami) meaning "God", のみ (read nomi) meaning "only", 我 (read ware) meaning "me", the grammatical element を (read wo) indicating the previous word as the object of the verb, and the verb 裁く (read sabaku) meaning "to judge".

It’s a struggle to find the right translation, and I don’t trust google translate. If anyone could help me out with this one it would mean a lot!

I’m getting the tattoo done this Tuesday (23.02.2020).

Thank you x

Evner: Japansk, Engelsk(UK), Engelsk(USA), Engelsk Grammatik, Oversættelse

Se mere: japanese translator philippines, portuguese translator needed, russian translator needed work site, much japanese translator interpretor payed average, french english translator needed, web translator needed spanish, freelance french translator needed, japanese translator website needed, japanese translator needed, japanese english translator needed, japanese translator needed japan, freelance german japanese translator shanghai needed, japanese translator lang pack needed, native japanese speaker translator needed, patent japanese translator needed

Om arbejdsgiveren:
( 0 bedømmelser ) Hylkje, Norway

Projekt ID: #29350884

31 freelancere byder i gennemsnit €17 timen for dette job

eTranslators

Hi there! We are the team of professional native Japanese translators/Proofreaders of this website with 8 years of experience. We can perfectly translate your document into Japanese from English. You can see an examp Flere

€20 EUR på 1 dag
(1718 bedømmelser)
9.3
(965 bedømmelser)
8.8
benni25

Hi, ''Please stay at home, Stay safe and Save Lives'' Thank you for checking our proposal. We are a Translation company with over 15 years of experiences. Please find attached our reviews and similar project complete Flere

€20 EUR på 1 dag
(1214 bedømmelser)
8.4
BTranslated

✅Hi there, "We are VERIFIED by Freelancer staff" Do you need 100% human Japanese Translation?? I am very interested in your project and you need translations perfectly. If so, then you should definitely consider the Flere

€19 EUR på 1 dag
(484 bedømmelser)
8.0
semantix19

Hi there, I am A B M A Y, from Australia. I will provide you 100% MANUAL TRANSLATION from English to Japanese or vice versa in the best quality which you've been provided ever. My focus is not only the accuracy that c Flere

€20 EUR på 1 dag
(408 bedømmelser)
8.0
kristagray15

Hello there, You are in-need to translate your texts from English to Japanese, then look no further. We are one of the best leading translation team here with 5 years of experience. Our native and experienced Japanes Flere

€20 EUR på 1 dag
(144 bedømmelser)
7.1
elanguageworld2

Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for be Flere

€20 EUR på 1 dag
(116 bedømmelser)
6.7
expertewriter

"Hello, ✦✦✦Let us work with you to save time and concentrate on your art✦✦✦ We will be glad to help you with your project and I will translate your tattoo from English to Japanese. I che Flere

€15 EUR på 1 dag
(33 bedømmelser)
4.7
thanhtmde130034

I have lived, studied and worked in Japan for 5 years. The work I do is an interpreter and manager for a Japanese company, I have many partners in America as well as other countries, so my main languages are Japanese a Flere

€8 EUR på 1 dag
(9 bedømmelser)
3.8
chamurai480

The opposite of God is the Devil. Therefore, why don't you include the Japanese word for Devil in the tattoo? Devil = '悪魔' (akuma) I can give you cool sentence. Or you could simply use the Japanese negative form. By Flere

€30 EUR in 7 dage
(11 bedømmelser)
3.9
arfkiziltas

Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. I always proofread before delivery to ensure good qualit Flere

€8 EUR på 1 dag
(9 bedømmelser)
2.9
TranslationXpert

Hi Dear Client, After reading your projects details, I feel, I can do this "Japanese translator needed" with perfection. I am a writing and translation expert who is managing team of writers and translators from diff Flere

€8 EUR på 1 dag
(3 bedømmelser)
2.6
aykoishi

Hi I am native Japanese born and raised in Japan. I have several translations in my mind that might fit your intention. Let me know if you are interested in! Best, Ayaka

€30 EUR på 1 dag
(1 bedømmelse)
1.6
Ayaka0707

Hello, I am a native speaker of Japanese living in Tokyo. It would be great if you put me on your candidates' list as I am interested in the project and I am sure that I can deliver this job in good quality. Please c Flere

€8 EUR in 7 dage
(2 bedømmelser)
1.2
YukiOgawa

Hi, Im native Japanese, and a student at Temple University.I have translating experiences for more than 1 year. "Not Even God Can Judge Me" is "神でさえ私を裁くことはできない” or ”神でさえ私を裁けない” in Japanese. Both are same meaning. Ac Flere

€8 EUR in 2 dage
(1 bedømmelse)
0.8
AST1202

Looking for high quality, culture-sensitive Japanese translation? You have the best person here! I was born and raised in Japan. I have been studying English for a long time and now I am in a college in Seattle. Addit Flere

€19 EUR på 1 dag
(0 bedømmelser)
0.0
Lia11419

Hi, I'm Lia, native Japanese speaker. I already have done translation, since you are getting the tattoo today, let me know if you still need help in translating that phrase. Thank you. Best, Lia

€30 EUR på 1 dag
(0 bedømmelser)
0.0
masa90

Hello, my name is Masa. I'm a freelance Japanese native translator. I think I can help you get the natural Japanese phrase of “Not Even God Can Judge Me”. If you need my help, please let me know. Masa

€17 EUR på 1 dag
(0 bedømmelser)
0.0
JapanesePeople

Hi, I'm Japanese native speaker. It's interesting. 神のみ我を裁く is originally English song. Some Japanese people may like the song and tattoo it. I have the confidence to make you understand.

€19 EUR in 7 dage
(0 bedømmelser)
0.0
Shirizu

Hi, I am new to Freelancer but I can tell you the answer you want. The Japanese phrase should be 神でさえ我を裁くことができない(kami de sae ware wo sabaku koto ga deki nai). Where 神でさえ has the meaning of "Even God" and できない has th Flere

€8 EUR på 1 dag
(0 bedømmelser)
0.0