
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a list of 30 frequently asked questions (FAQs) and their answers in English. They cover shipping, returns, product care, and warranty. I need them converted into clear, polite Chinese (Simplified) suitable for a customer support page. The tone should be helpful and professional, not too casual or too stiff. Each Q&A pair is short (20‑50 words for the question, 30‑80 words for the answer). This is a one‑time project with potential for more FAQs later. Example Original English: Q: How long does shipping take? A: Standard shipping takes 5‑7 business days. Express shipping takes 2‑3 business days. Tracking is provided via email. Your Chinese version (to be written): (You would produce natural Chinese Q&A.) Deliverables Word or Excel file with original English and your Chinese version side‑by‑side. Keep the same numbering and formatting. Acceptance Criteria Chinese is polite, natural, and easy to understand. All details (numbers, conditions) are accurate. Consistent terminology across all FAQs. No spelling or grammar errors. Requirements Native Chinese speaker (Simplified) with strong English. Experience writing customer‑facing content. Attention to detail – dates, numbers, and policies must match
Project ID: 40432862
26 proposals
Remote project
Active 1 day ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
26 freelancers are bidding on average $335 USD for this job

Greetings, I understand you need 30 English FAQ pairs (shipping, returns, product care, warranty) translated into clear, polite Simplified Chinese for a customer support page. Tone: helpful and professional, neither too casual nor too stiff. You need a Word or Excel file with English and Chinese side-by-side. Consistent terminology, accurate details, no errors. Here is how I will work: I am a native Chinese speaker (Simplified). I will translate each Q&A accurately, keeping numbers and conditions exact. I will use polite and natural phrasing (e.g., 请 for requests, 您 instead of 你). I will ensure shipping terms (e.g., "business days" as 工作日) are consistent across all 30 pairs. I will proofread twice. I will deliver a clean Excel file with columns: Number, English Question, English Answer, Chinese Question, Chinese Answer. I am ready to begin as soon as you share the list. Thanks, Revival
$250 USD in 7 days
8.0
8.0

Hi dear employer, I am a native Chinese speaker and CATTI-certified English/Chinese translator. I can help translate your frequently asked questions into Chinese. For further discussion, please kindly contact me. PS: CATTI (China Accreditation Test for Translators and Interpreters) is the most authoritative translation and interpretation proficiency accreditation test in China. Thank you! Liyuan
$250 USD in 7 days
7.9
7.9

Hello, I understand that you require the conversion of 30 English customer FAQs into clear and polite Chinese (Simplified) for a customer support page. With expertise in Customer Support and Content Writing, I will ensure that the tone remains professional and helpful. Each Q&A pair will be concise and accurately translated to maintain consistency and accuracy. I will deliver a Word or Excel file with the original English and Chinese versions side-by-side, following the same numbering and formatting. As a native Chinese speaker with strong English skills and experience in writing customer-facing content, I guarantee a natural and easy-to-understand translation. Effective communication will be maintained throughout the project to ensure all details are accurately portrayed. Best regards.
$500 USD in 7 days
5.6
5.6

Hello dear, I am a professional writer with over 9 years of experience in the field of writing. I am a professional in providing high quality writing service. I am interested in this project. I have completed many similar projects before. You’ll find my content as 100% unique, grammatically correct, engaging, and of high-quality. I am confident that I will be able to lend my talents to you in this way. I have also a good experience in article writing, research writing, copy writing, blog writing, business plan, marketing plan, case study, Financial analysis, Power point presentations, writing tasks, Essays, Proposals, Rewriting tasks, Technical Reports, financial plan. I can deliver your work according to your requirements. I can deliver high quality work with tight deadline. Hopefully, I get this opportunity to work with you as I am sure it will be a good working experience. Kindly come on chat for detailed discussions. I will complete your job as soon as possible. Thank you.
$250 USD in 2 days
4.8
4.8

Hi, as an English majored native Chinese, this is what I am good at. Professional translator here and would be happy to assist. Feel free to contact. Regards, XiaoJun
$250 USD in 2 days
4.4
4.4

there, I am a native Chinese speaker with 20+ years of experience in cross-border operations and a Master’s from HKU. Having served as a Regional Director at SAP and managed e-commerce growth for global brands, I specialize in translating complex policies into clear, professional, and consumer-friendly Chinese. I ensure 100% accuracy in numbers and consistent terminology across shipping, returns, and warranties. I deliver "Executive-Grade" quality. Ready to start immediately.
$250 USD in 7 days
4.5
4.5

I am native Chinese and proficient in both Simplified Chinese and English. I am a experienced Translator who will deliver quality work on timeliness basis. I can provide the reference upon request. Please share the details to start!
$250 USD in 1 day
4.1
4.1

Hello, I understand you need your English FAQ content expertly converted into clear, professional Chinese (Simplified) for your customer support page. I can certainly help you with this. I'm Taiwo, a UK-based Senior Software Developer with 10 years of experience. While my background is in software development, I've also worked on projects requiring precise and accurate documentation and translation, including documentation for IBM. For your project, I will meticulously translate your 30 FAQs, ensuring the Chinese version is polite, natural, easy to understand, and maintains accurate details and consistent terminology. I will deliver a Word or Excel file with the original English and Chinese versions side-by-side, preserving the existing format. Relevant Experience: ⏺ Documentation: Extensive experience validating and aligning documentations with standards and best practices ⏺ Writing: Excellent command of English writing skills. ⏺ Sky and BMW projects where clarity and preciseness is required. I would carefully review each Q&A pair, paying close attention to numbers, dates, and policies to guarantee accuracy. I am available to start this translation task immediately.
$600 USD in 7 days
3.7
3.7

As a bilingual professional with extensive experience in software development and content writing, I am confident that I can handle your Customer FAQ Converter project effectively. My proficiency in both English and Simplified Chinese will enable me to provide accurate translations while maintaining the same numbering and formatting as the original text. Aside from my linguistic abilities, I also have a keen eye for details which is vital in ensuring consistent terminology and no spelling or grammar errors in the translations. I understand the importance of conveying information clearly, professionally and politely, and will make sure your Chinese version FAQs meet these criteria. Furthermore, my deep familiarity with writing customer-facing content makes me accustomed to maintaining a helpful yet professional tone. Whether it's answering inquiries about shipping, returns or product-care, I can produce natural Chinese Q&A pairs without sounding too casual or too stiff. I'm excited about the potential for future collaboration as well. Let’s ensure your customers receive clear, concise information they can trust!
$500 USD in 7 days
3.9
3.9

As a native Chinese speaker with strong English skills, I am your ideal candidate for this project. Throughout my career, I have mastered the art of transforming complex information into concise, coherent content. My attention to detail and commitment to accuracy will ensure that dates, numbers, and policies are meticulously aligned in your FAQs. Moreover, not only do I have extensive experience in writing customer-facing content, but my approach to every project is rooted in injecting a human touch that resonates with authenticity. I understand the importance of maintaining consistent terminology and a professional yet helpful tone while providing easy-to-understand answers for your customers. Lastly, my proven track record of delivering quality work on time and within budget makes me a reliable partner for future needs as well. Choose me to convert your FAQs into clear and polite Chinese that will enhance your customer support page, leaving no room for spelling or grammatical errors; because, behind every great project there is a story worth telling well, and I aim to make yours shine.
$250 USD in 1 day
3.5
3.5

Hello, I reviewed your project and it aligns well with my experience in English-to-Chinese translation and customer-support content localization. I have previously assisted with FAQ translation, e-commerce support content, product documentation, and customer-facing materials requiring natural Simplified Chinese and consistent terminology. I understand you need 30 FAQs translated into polite and professional Simplified Chinese while maintaining formatting, numbering, and accuracy of details such as shipping times, policies, and conditions. I can help deliver clear, customer-friendly translations suitable for a support page while ensuring consistency and natural readability. My approach focuses on accurate localization, tone consistency, and preserving the original meaning and formatting for easy internal use and future updates. You will receive a clean Word or Excel file with English and Simplified Chinese displayed side-by-side, fully proofread and formatted consistently.
$250 USD in 1 day
2.8
2.8

Hi,I used to run online e-commerce shops and manage all the service and on call teams, preparing similar standard FAQ books, I believe I can be a great fit for your project.
$500 USD in 7 days
1.2
1.2

Hope you’re having a good day. I checked your “Customer FAQ Converter – English to Chinese” project and understand that you’re looking for more than direct translation — the goal is to create clear, natural, and customer-friendly Simplified Chinese FAQ content that preserves the meaning, tone, formatting, and policy accuracy of the original English while sounding professional and easy to understand for Chinese-speaking customers. I have experience working with customer-support content, multilingual FAQ localization, structured documentation formatting, and customer-facing translations where consistency, terminology accuracy, and tone are especially important. I can help convert your English FAQs into polished Simplified Chinese with consistent terminology, accurate policy wording, and a balanced professional tone suitable for ecommerce and customer support environments. The final delivery can be organized in Word or Excel format with side-by-side English and Chinese content, preserved numbering/formatting, and careful verification of dates, shipping timelines, warranty conditions, and all customer-facing details to ensure clarity and accuracy throughout the full FAQ set.
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

Hi! I’m interested in this project. I have experience with customer-facing content, attention to detail, and handling structured information accurately. I can provide clear, natural Simplified Chinese translations while keeping terminology, formatting, numbering, and policy details fully consistent. The final delivery will be a clean Word or Excel file with English and Chinese side-by-side. I’m reliable, detail-oriented, and available to start immediately.
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

Hi Samson S., last week i did a similar project and i am confident to handle this really well. I’m a native Simplified Chinese writer with strong English and customer‑support experience. I focus on a helpful, professional tone, exact numbers, and consistent terms across all FAQs. I’ll keep your numbering and layout, and deliver side‑by‑side English/Chinese. i would like to know the below. 1) Do you prefer Excel or Word, and should I mirror your current numbering/bullets exactly? 2) Do you have a glossary or region rules (Mainland phrasing, business days, currency) I must follow? I think we should. - Build a mini term glossary (shipping, returns, warranty, care) to lock consistency. - Add a second‑pass QA with back‑check to verify every number, date, and condition. Lets follow a plan like this. 1) I load your 30 Q&As into a two‑column template and keep the numbering. 2) I translate each into polite, natural Chinese, matching tone and policy details exactly. 3) I create/confirm the glossary, then run consistency, spell, and unit checks. 4) I deliver the file and I refine any lines you flag, then save the glossary for future FAQs. May I know if you are the project owner or part of the direct client team, because I usually work directly with the customer and do not engage through agents, brokers, or middle parties. Thank you for understanding. Dont mind.
$750 USD in 5 days
0.0
0.0

Hello, I am a Japanese national currently residing in Taiwan. I have 8.5 years of experience as a professional translator working with Chinese and English, including various projects such as survey translations. I am also fully capable of handling English-to-Chinese translation. While I am based in Taiwan and specialize in Traditional Chinese, I also have extensive experience translating from and into Simplified Chinese(Projacts from clients of China) . I am confident that my deep understanding of both writing systems and my linguistic background will be a significant asset to your project. I look forward to the possibility of working with you. Thank you for your consideration.
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

As an e-commerce operator with 2 years of experience, I know that great translation goes beyond just getting the words right. My focus is on making your content intuitive and easy for customers to navigate. I’ll ensure your FAQ sounds natural and addresses customer concerns clearly, helping you build trust and significantly reduce your support workload. Look forward to working with you!
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

Hello, My name is Shi Qingfeng, and you can call me Jack. I'm now living in Shanghai, China, working with the WWE as a freelance translater with WWE scripts.I have long been a keen follower of various sports events, with excellent proficiency in both Chinese and English. I am patient, meticulous in work, and equipped with strong logical thinking skills. I have previous experience working with American drama subtitle groups. During my tenure at PP Video, I was responsible for combat sports event content production, and have served as a director and operations specialist. I also led a team to oversee the localization and Chinese adaptation of WWE events. I am confident that I am fully qualified for this role. I also look forward to broadening my horizons and learning new expertise on the job. I sincerely hope to have the opportunity for further communication and cooperation with your company. Thank you.
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

I am a native Simplified Chinese speaker with solid bilingual skills and experience in writing customer service content. I will translate your 30 FAQs on shipping, returns, product care, and warranty into natural, polite, and professional Chinese. I will ensure all details like dates, numbers, and policies are accurate, use consistent terminology, and keep the tone friendly yet professional. I will deliver a side-by-side Word/Excel file matching your formatting, ready for your customer support page.
$250 USD in 1 day
0.0
0.0

hello I am professional and acute in Chinese Translate ,let me help you on this FAQ project . thanks a lot . 谢谢
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

West Haven, United Kingdom
Member since May 10, 2026
$30-250 USD
$10-30 USD
$250-750 USD
$3-10 USD / hour
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
₹12500-37500 INR
$100-170 USD
$70-100 AUD / hour
€750-1500 EUR
₹37500-75000 INR
₹600-1000 INR
$10-30 USD
$20-30 NZD / hour
₹600-1500 INR
$750-1500 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$15-25 AUD / hour
$30-250 USD