
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a brief text—fewer than 1,000 words—that moves back and forth between Arabic and English. I need it polished in both directions: every Arabic line rendered into clear, idiomatic English, and every English line returned to elegant, accurate Arabic. At the same time, I want the language on each side lightly edited for grammar, tone, and consistency so the final result reads as if originally written in its target language. Because the piece is short, I’m expecting a quick turnaround without sacrificing quality. Fluency in Modern Standard Arabic and native-level English are essential, along with a sharp editorial eye that can spot punctuation slips, awkward phrasing, and cultural nuance. Deliverables: • A clean English version and a clean Arabic version, each ready for use. • A tracked-changes file (Word or Google Docs) showing every edit and translation choice. • Delivery within 48 hours of acceptance. If you have sample pages or previous bilingual work of similar length, feel free to link them when you bid.
Project ID: 40362127
10 proposals
Remote project
Active 21 secs ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
10 freelancers are bidding on average $315 USD for this job

Hello, This is exactly the kind of work where translation alone isn’t enough, you need editing precision on both sides so the text feels original in each language. That’s my specialty. I’m fully fluent in Modern Standard Arabic and native-level English, and I work on translation with a dual focus: accuracy + editorial quality. I don’t just convert sentences, I refine them so each version reads naturally, smoothly, and professionally. What I bring to your project: -Ability to move seamlessly between Arabic ⇄ English, preserving meaning and tone -Strong editorial eye → I catch awkward phrasing, punctuation issues, and inconsistencies -Clean, polished writing that feels original not translated How I’ll handle your text: -Translate each line with context, not literal wording -Lightly edit both versions for clarity, flow, and consistency -Ensure tone alignment across both languages -Highlight any terms that may need validation or alternative phrasing I treat short texts like this with extra care, because every word matters and the difference between “correct” and “excellent” is in the details. If you want a bilingual result that reads flawlessly in both directions, I’m ready to deliver. Best regards,
$250 USD in 2 days
5.1
5.1

I can deliver a polished, fully bilingual version of your text with equal care given to both Arabic and English. I’m comfortable working in Modern Standard Arabic and native-level English, ensuring each line is not just translated but rewritten to sound natural, idiomatic, and culturally appropriate in its target language. Alongside translation, I’ll refine grammar, tone, and consistency so both versions read as if originally written that way, not converted. I pay close attention to nuances, punctuation, and flow, especially in mixed-language texts like this. You’ll receive a clean English version, a clean Arabic version, and a tracked-changes file clearly showing all edits and translation decisions for transparency. Given the short length, I can complete this within 24–48 hours without compromising quality, and I’m happy to share relevant bilingual samples if needed.
$400 USD in 1 day
2.9
2.9

I can handle this task with accuracy and speed. Arabic is my native language, and I have strong experience writing and editing in both Arabic and English, which allows me to produce translations that sound natural, clear, and polished in each language rather than literal or mechanical. For your text, I can provide a clean English version, a clean Arabic version, and a tracked-changes file showing all edits and translation choices. I pay close attention to grammar, tone, consistency, punctuation, and cultural nuance, and I can deliver within your 48-hour deadline.
$350 USD in 7 days
2.9
2.9

Thank you for sharing the full scope. I can deliver the polished English and Arabic versions file within 48 hours. I understand you have a short text (under 1,000 words) that mixes two languages. You need every part in language A turned into good, natural language B, and every part in language B turned into good, natural language A. You also want me to lightly fix the grammar and flow on both sides so each reads like it was written in that language from the start. I can do this. I am fully fluent in both languages and have edited similar mixed-language texts before. I can start as soon as you say yes.
$250 USD in 2 days
2.6
2.6

Hi, I’m a professional Arabic-English translator, and I’d love to take on this project. I’m confident I can deliver a precise, edited translation within the timeline. I’m really excited about this opportunity and happy to discuss any details, so please feel free to reach out.
$400 USD in 2 days
0.0
0.0

I'm a Native Arabic Speaker and I have high knowledge in English Language. I'm ready to ensure elegant and Accurate Arabic words with English Idioms, ensure proofreading and spelling in Arabic & English Texts. Copywriting and Translation ensures clarity and efficiency
$250 USD in 1 day
0.0
0.0

Hello, I read your project carefully, and I can confidently deliver within your 48-hour deadline without compromising quality. This type of work fits perfectly with my expertise. I don’t just translate — I refine and rewrite content so it reads naturally and fluently in both Arabic and English, as if originally written in each language. As a native Arabic speaker with strong English proficiency and a background in content writing, I pay close attention to tone, clarity, and cultural nuance, ensuring both versions are polished and consistent. For your project, I will: - Deliver a clean, natural Arabic version and a fluent English version - Ensure both sides match in tone and meaning - Edit for grammar, flow, and readability - Provide a tracked-changes file showing all improvements - Complete delivery within 48 hours with clear communication throughout I am ready to start immediately and can prioritize your project to meet the deadline smoothly. If needed, I can provide a quick sample to demonstrate the quality before we proceed. Looking forward to working with you.
$250 USD in 2 days
0.0
0.0

Your brief’s emphasis on idiomatic clarity and cultural nuance resonates deeply—I’ll ensure every Arabic line flows naturally into English and vice versa, while preserving the original intent. For this project, I’ll first analyze the text’s structure, then translate each segment bidirectionally, focusing on grammar, tone, and consistency. I’ll cross-reference both versions to eliminate awkward phrasing and ensure they read as if originally crafted in their target languages. I’ll deliver both polished versions within 48 hours, along with a tracked changes document showing minor edits. One revision round is included to refine any adjustments. Do you have specific style preferences (e.g., formal vs. conversational) for either language?
$250 USD in 5 days
0.0
0.0

Alexandria Governorate, Egypt
Member since Apr 10, 2026
$30-250 NZD
$15-25 USD / hour
$161.28 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
€180-250 EUR
₹600-1647 INR
£250-750 GBP
$10-20 NZD / hour
$250-750 USD
₹2000-4000 INR
$11-12 USD / hour
$174.72 USD
€30-250 EUR
$30-250 USD
€6-12 EUR / hour
$250-750 USD
$250-750 USD