
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a set of engineering-focused technical manuals that must be translated with absolute accuracy and respect for industry terminology. The source documents are highly specialized, so I’m looking for a linguist who is completely comfortable with engineering vocabulary and the conventions of technical writing. The target language (or languages) has not been locked in yet—I’m open to proposals and will choose based on your proven strengths. If you routinely work in CAT tools such as SDL Trados, MemoQ, or Wordfast and can preserve original formatting, please let me know; that capability is a plus. Deliverables • A fully translated manual (or manuals) returned in the same file format as the source • A short terminology glossary for any critical engineering terms you standardize • One revision cycle after my in-house review to address any clarifications or style adjustments Please include a brief note on your engineering translation experience, the language pair(s) you recommend covering, and your typical turnaround time per 1,000 words. I’m ready to get started as soon as I find the right fit.
Project ID: 39742888
1 proposal
Active 8 mos ago
Location: Afghanistan
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
1 freelancer is bidding on average $350 USD for this job

***What I Can Do*** I’ve spent nearly a decade translating technical engineering manuals for manufacturers, engineering firms, and industrial equipment providers. This kind of work demands more than language skills, it requires precision, subject-matter understanding, and attention to detail. That’s what I bring to every project. I work with CAT tools like MemoQ and Trados, so your original formatting, tables, diagrams, footnotes, numbering stays intact. You’ll receive a clean, fully formatted document that matches your source exactly. Before starting, I’ll set up a glossary of key technical terms to ensure consistency and clarity, especially for critical specifications or system-specific language. I specialize in German and French, both of which I use regularly for engineering documentation, with a strong awareness of regional technical standards and professional tone. ***What You Get*** -A fully translated manual in the exact same format as your source file, no reformatting headaches. -A clear, concise glossary of critical engineering terms to ensure consistency across your documentation. -One revision round after your in-house review, so we can fine-tune tone, style, or any small clarifications. -Peace of mind knowing your content is in the hands of someone who understands both engineering and translation. Please send me your manuals and documents so we can discuss it based on what else you need about it. Looking forward to hearing from you. Best regards,
$350 USD in 3 days
0.0
0.0

Ada, Afghanistan
Member since Aug 25, 2025
$30-250 USD
₹600-700 INR
$750-1500 USD
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
$45 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / hour
$3-10 USD / hour
$30-250 USD
$30-250 AUD
₹600-1500 INR
₹12500-37500 INR
$8-15 USD / hour
min $50 USD / hour
$10-30 USD
$161.28 USD
$2-8 USD / hour
₹1500-12500 INR
₹750-1250 INR / hour