I gang

Hollandsk, Engelsk(USA), Korrektur Læsning, Research Writing, Oversættelse Job by domidc

Dag Nadine je hebt ooit al eens vertaling voor me gemaakt, zou je het zien zitten om dat nog eens te doen.

Het gaat om het vertalen van artikels en paginas op mijn site. Je kan inloggen op [url removed, login to view] met username:nadine00 password:nadine00ddc7

Het gaat om volgende om de artikels op volgende paginas:

[url removed, login to view] (alles)

[url removed, login to view] (alles)

[url removed, login to view] (alles)

[url removed, login to view] (de eerst negen)

[url removed, login to view]

[url removed, login to view]

Hoe vertaal je? Op de paginas zie op elk item een wieletje of een bewerken tab hiermee kan je bewerken. Zorg dat je in het Nederlands bezig bent(kan je bovenaan zien). Nu kan je de pagina vertalen en saven.

Je kan alle opmaak laten zoals het is. Puur vertalen. Let er wel op dat je precies de woorden vertaald. Als er bvb drupal website staat dan moet het drupal website blijven niet drupal site. Dit is zo omdat de teksten de juiste keywords moeten hebben. De knoppen van de formulieren moet je niet vertalen dat doe ik wel.

Als je vragen hebt stel maar. De voorwaarden die ik aanduide zijn zeker bespreekbaar.

Færdigheder: Hollandsk, Engelsk(USA), Korrektur Læsning, Research Writing, Oversættelse

Se mere: nu nl, zou, zo, vertalen, taxonomy, Paginas, nederlands, nadine, maar, kan, ik, het, dag, alle, zorg, artikels nederlands, als, teksten, het zien zitten, custom dat, custom taxonomy, nederlands website, nederlands vertaling, teksten vertaald het nederlands, ddc

Om arbejdsgiveren:
( 13 bedømmelser ) Gent, Belgium

Projekt-ID: #4053334

Tildelt til:

Nadine00

Hired by the Employer

$20 USD / time
(50 bedømmelser)
5.7