Lukket

Translation between Korean and English

We're providing the CDN & Cloud solution to telco operators in Korea. At the moment, we're trying to explore the business opportunity outside Korea. So we are preparing lots of materials in English. We hope that we can find a right person to understand the Korean and CDN business. The major role is to translate the Korean materials and manual into English and to proofread or rewrite the translated text. Here is a brief company introduction for further understanding;

Solbox, headquartered in Seoul, Korea, is a leading provider of CDN and cloud computing solutions for telco operators. Solbox platform has been deployed for large-scale telco CDN services handling up to tera bit per second traffic. Hundreds of biggest internet service companies reply on our telco CDN platform for game download, video streaming and web acceleration services.

Solbox platform was adopted by KT and LGU+, two among the big three major telco’s in Korea. KT provides “Internet Computing Service” since 2006 for more than 300 leading content providers with Solbox ([url removed, login to view]). In 2009, LG U+ succefully launched their U+ CDN business by Solbox CDN platform ([url removed, login to view]). For more information, visit www.solbox.com.

Færdigheder: Artikel Omskrivning , Copywriting, Korrektur Læsning, Teknisk Forfatning

Se mere: web content providers, video translation services, translation find, translation english-korean, services proofreading, proofread services, proofread service, proofreading services com, lg com, korean translate to english, introduction of proofreading, internet video companies, internet proofreading, find operators, english translation services, english proofreading services, english proofreading service, english in korean, english copywriting service, cloud computing services company, cloud computing in business, cloud computing business, cdn solutions, business proofreading services, business of internet service provider

Om arbejdsgiveren:
( 0 bedømmelser ) Korea, Republic of

Projekt-ID: #4116566

3 freelancere byder i gennemsnit $22/time for dette job

desource2012

Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.

$20 USD / time
(62 bedømmelser)
5.5
EditorJCwriter

Hi I am a native U.S. English writer and editor and have been translating texts for many years now. Please send me a sample text that you would like to be translated so that you can evaluate my proficiency. Regar Mere

$25 USD / time
(7 bedømmelser)
2.8
gydickson

Being half-Korean living in a state in the U.S. that has a relatively low Korean population, I don't get many opportunities to use Hangul. This, plus the excitement of getting to work with a company from my birth city Mere

$20 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0
pakd63

Currently in South Korea and fluent in both English and Korean. My major is MIS which may help me contribute even more to this project.

$25 USD / time
(0 bedømmelser)
0.0