
Closed
Posted
Paid on delivery
Preciso de ajuda com a tradução de documentos do inglês para o português. Quero um trabalho fiel ao original, mantendo terminologia, tom e formatação sempre que possível. O que espero receber: • Tradução completa de cada documento em arquivo Word ou Google Docs, preservando títulos, subtítulos e eventuais tabelas. • Revisão final para garantir fluidez e correção gramatical em português. • Entrega organizada, com versão original e versão traduzida claramente nomeadas. Se já tem experiência com tradução de documentos, especialmente textos técnicos ou corporativos, descreva rapidamente projetos semelhantes e indique seu prazo médio por 1 000 palavras. Quanto mais claras forem suas referências, melhor podemos planejar o cronograma. Aguardo sua proposta e o tempo estimado para iniciar.
Project ID: 40211574
28 proposals
Remote project
Active 2 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
28 freelancers are bidding on average $359 USD for this job

I am a professional writer and multilingual translator offering accurate, culturally adapted translations while preserving the original tone and meaning. I deliver high-quality content across multiple languages, including editing, proofreading, and localization for global audiences. Expect reliable communication, timely delivery, and polished results tailored to your project needs.
$250 USD in 1 day
4.1
4.1

⭐⭐⭐⭐⭐ Tenho experiência sólida na tradução de documentos técnicos e corporativos do inglês para o português, mantendo terminologia, tom e formatação originais. Já traduzi manuais operacionais, contratos empresariais e relatórios técnicos, sempre com revisão linguística completa para garantir clareza e correção gramatical. Meu prazo médio é de 1.000 palavras por dia útil, podendo ajustar conforme o volume e a urgência. Entrego arquivos em Word ou Google Docs com títulos, subtítulos e tabelas preservados, além de versões original e traduzida organizadas e claramente nomeadas. A CnELIndia contribui com gestão estruturada do fluxo de trabalho, controle de qualidade e acompanhamento de prazos, enquanto Raman Ladhani assegura revisão técnica detalhada e consistência terminológica. Posso iniciar imediatamente após alinhamento inicial e análise do material para definir cronograma preciso e etapas de validação.
$500 USD in 7 days
3.5
3.5

HI 25 years’ experience | Solution: I will deliver accurate English-Portuguese and Portuguese-English document translation that preserves meaning, tone, and context for professional use. ✅ Solution: High-quality bilingual translation with careful proofreading and cultural accuracy. Questions: What domain or subject matter is the text? Approximate word count of each language section? Any specific formatting or glossary preferences? We will work as per Freelancer.com’s terms and policies. Warm regards, The Blend Nation
$255 USD in 1 day
0.0
0.0

Bom dia, Sou tradutora profissional há mais de 20 anos e faço todo o tipo de traduções, especialmente textos técnicos e corporativos. Já traduzi desde instruções e formações sobre determinados produtos assim como certificados e outro tipo de documentação. O prazo médio para a tradução de 1000 palavras é de um dia. Com os melhores cumprimentos, Ana Almada
$250 USD in 1 day
0.0
0.0

Olá! Posso ajudar com tradução básica de documentos do inglês para o português, mantendo fidelidade ao conteúdo, tom e formatação sempre que possível. Trabalho com textos não jurídicos e não médicos, como documentos administrativos, corporativos e informativos. Entrego arquivos organizados (original + traduzido) em Word ou Google Docs, com revisão final em português. ? Prazo médio: cerca de 1.000 palavras por dia ? Início: imediato Fico à disposição para avaliar um trecho do material. Atenciosamente, Priscila Alves Rigoli
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

Bom dia Tenho dupla nacionalidade portuguesa e norte americana então posso fazer a tradução fácil rápida e garantindo que toda a formatação será mantida. Farei em 1 dia
$250 USD in 1 day
0.0
0.0

I am a freelance language professional with native Portuguese and advanced Spanish proficiency and English. I specialize in translation, transcription, and voice recording, delivering accurate, natural, and high-quality results. I am detail-oriented, reliable, and fully committed to meeting deadlines and client expectations.
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

Olá! Já trabalhei com tradução de documentos corporativos e técnicos, incluindo relatórios, materiais institucionais, conteúdos educacionais e textos profissionais, sempre com foco em clareza, fluidez e correção gramatical. Entrego os arquivos em Word ou Google Docs, de forma organizada, com a versão original e a versão traduzida claramente identificadas, além de uma revisão final completa antes da entrega. Prazo médio: até 1 dia e meio por 1.000 palavras, podendo ajustar conforme volume e complexidade do material. Posso iniciar rapidamente após o alinhamento inicial. Fico à disposição para analisar os documentos e definir o cronograma ideal! Abraços.
$250 USD in 2 days
0.0
0.0

Sou tradutor freelancer com experiência em traduções do inglês para o português, atuando com foco em fidelidade ao conteúdo original, precisão terminológica e manutenção do tom e da formatação do documento. Trabalho com textos técnicos e corporativos, preservando títulos, subtítulos, tabelas e estrutura em Word ou Google Docs. Todas as traduções passam por revisão final para garantir fluidez, correção gramatical e clareza em português. Meu prazo médio é de 1.000 palavras por dia, podendo ajustar conforme a complexidade do material. Estou disponível para iniciar imediatamente e manter uma comunicação clara durante todo o projeto. Fico à disposição para alinhar prazos, volume e detalhes do trabalho.
$250 USD in 1 day
0.0
0.0

Hello, how are you? I have solid experience in English → Portuguese translation, with a focus on technical, corporate, and formal documents. I work with strong attention to detail to ensure fidelity to the original content, maintaining correct terminology, professional tone, and organized formatting as requested. I can deliver each document in Word or Google Docs, preserving titles, tables, captions, and the original structure. In addition to translation, I perform a full revision to ensure fluency, coherence, and grammatical accuracy in Portuguese. I also organize the final files with clearly labeled original and translated versions for easy use. I have worked with informational documents, institutional content, and technical texts, always prioritizing clarity, precision, and meeting deadlines. I maintain consistent communication throughout the project to align expectations and ensure a high quality final result. Average turnaround: about 1,000 to 1,500 words per day, depending on the complexity of the content. Availability: I can start immediately after approval. I am available to review a sample excerpt if you would like to evaluate the translation quality before we begin. Thank you for your time, and I look forward to the opportunity to work with you
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

Ofrezco mis servicios profesionales como traductor de documentos y archivos PDF, garantizando traducciones claras, precisas y fieles al contenido original. Cuento con experiencia en la traducción de documentos personales, académicos, legales, comerciales y administrativos, manteniendo siempre la confidencialidad y el respeto por la información del cliente.
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

Olá, Tenho experiência sólida em tradução, revisão e adaptação de conteúdos técnicos e corporativos para português (Portugal), garantindo sempre fidelidade ao original, coerência terminológica e preservação de formatação. Ao longo da minha experiência profissional, trabalhei com documentação técnica, conteúdos digitais e suporte em ambientes internacionais, onde a precisão linguística e a clareza são essenciais. Estou habituado a entregar traduções organizadas em em documento formato Word, mantendo títulos, subtítulos, tabelas e estrutura do documento original, bem como a realizar uma revisão final cuidada para assegurar fluidez e correção gramatical. Em média, consigo traduzir e rever cerca de 1 000 palavras por dia, dependendo da complexidade do texto, e posso iniciar o trabalho de imediato. Tenho especial atenção a textos técnicos e de IT, áreas nas quais possuo formação e experiência prática, o que facilita a correta utilização da terminologia. Fico disponível para esclarecer qualquer questão e alinhar prazos conforme a sua necessidade. Cumprimentos, Rogério Queiroga
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

Olá, Tenho experiência com tradução de documentos do inglês para o português, sempre priorizando fidelidade ao conteúdo original, manutenção do tom, terminologia adequada e formatação consistente. Já trabalhei com textos técnicos e corporativos, garantindo clareza, fluidez e correção gramatical na versão final. Entrego os arquivos traduzidos em Word ou Google Docs, preservando títulos, subtítulos e tabelas, além de realizar uma revisão completa antes da entrega. A organização dos arquivos, com versões original e traduzida bem identificadas, também faz parte do meu processo. Meu prazo médio é de aproximadamente X palavras por dia (ou cerca de X horas por 1.000 palavras, ajuste conforme preferir). Posso iniciar assim que o material for enviado. Fico à disposição para receber mais detalhes e alinhar o cronograma. Atenciosamente, Nallely
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

Olá! Sou especialista em tradução corporativa e técnica (Inglês > Português) e garanto a entrega dos seus documentos com fidelidade total ao tom e à formatação original (Word/Docs), incluindo tabelas e legendas. Já trabalhei em projetos de relatórios empresariais e manuais técnicos, onde a precisão terminológica era vital. Meu prazo médio é de 24 horas para cada 1.000 palavras, garantindo tempo para uma revisão minuciosa de fluidez.
$500 USD in 2 days
0.0
0.0

Olá! Tenho experiência em tradução de documentos do inglês para o português, especialmente textos corporativos e institucionais, sempre mantendo fidelidade ao conteúdo, terminologia, tom e formatação original. Já trabalhei com relatórios, contratos, apresentações e materiais administrativos. Posso entregar traduções revisadas, organizadas em Word ou Google Docs, com versões claramente identificadas. Meu prazo médio é de 1.000 palavras por dia, garantindo qualidade e precisão. Posso realizar o projeto por US$ 250 e iniciar imediatamente. Fico à disposição para começarmos!
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

Prezados, Agradeço o contacto e o interesse nos meus serviços de tradução. Tenho experiência na tradução de documentos do inglês para o português, com foco em textos profissionais e administrativos, incluindo: currículos e perfis profissionais; propostas comerciais; documentos institucionais; conteúdos para plataformas de trabalho online (Upwork, Workana, LinkedIn). Trabalho sempre com atenção à fidelidade do conteúdo original, mantendo a terminologia, o tom e a formatação sempre que possível. Após a tradução, realizo uma revisão completa para garantir fluidez, clareza e correção gramatical em português. A entrega é feita de forma organizada, com: versão original; versão traduzida; arquivos em Word ou Google Docs, conforme preferência. Meu prazo médio é de aproximadamente 24 horas para cada 1.000 palavras, podendo variar conforme a complexidade do texto. Posso iniciar o trabalho imediatamente após o envio dos documentos. Fico à disposição para esclarecer qualquer dúvida. Atenciosamente,Adelaide Bengue Victor
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

Olá, Gostaria de me candidatar ao projeto de tradução de documentos do inglês para o português. Tenho experiência na tradução de textos técnicos e corporativos, como relatórios, documentos institucionais, materiais internos, apresentações e conteúdos profissionais em geral. Meu foco é entregar uma tradução fiel ao original, preservando terminologia específica, tom do texto e formatação (títulos, subtítulos, listas e tabelas), sempre com revisão final para garantir fluidez e correção gramatical em português.
$500 USD in 2 days
0.0
0.0

Li atentamente os requisitos do seu projeto e estou muito interessada em colaborar. Como pretendo entregar seu projeto: Fidelidade e Formatação: Garanto a manutenção rigorosa do layout original (títulos, tabelas e subtítulos) utilizando Word ou Google Docs, conforme sua preferência. Tom de Voz: Trabalho para que o texto traduzido não "pareça uma tradução", mantendo o tom (corporativo, técnico ou casual) do documento original. Revisão em Duas Etapas: Realizo uma tradução inicial seguida de uma revisão de fluidez, garantindo que a gramática e a coesão em português estejam impecáveis. Prazos e Disponibilidade: Prazo médio: Consigo entregar com alta qualidade cerca de 1.000 palavras a cada 24 horas (contando a partir do início do projeto). Início: Tenho disponibilidade imediata para começar assim que os documentos forem enviados. Estou à disposição para realizar um teste curto de tradução (um parágrafo, por exemplo), se desejar validar meu estilo de escrita. Aguardo seu retorno para alinharmos os próximos passos!
$350 USD in 4 days
0.0
0.0

Tenho domínio do inglês e do português, com atenção especial à fidelidade ao texto original, mantendo terminologia, tom e formatação sempre que possível. Apesar de estar no início como freelancer, sou extremamente cuidadosa com detalhes, reviso todo o material antes da entrega e prezo por um português claro, fluido e gramaticalmente correto. Posso entregar os documentos em Word ou Google Docs, preservando títulos, subtítulos e tabelas, além de organizar os arquivos com versão original e versão traduzida devidamente identificadas. Tenho disponibilidade imediata para iniciar e me adapto facilmente às necessidades do projeto.
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

Eu me encaixo muito bem nesta vaga como tradutor de inglês para português porque possuo forte domínio dos dois idiomas e atenção cuidadosa aos detalhes linguísticos. Trabalho preservando o sentido original, o tom e a intenção do texto, garantindo fluidez natural em português. Tenho experiência com revisão, adaptação cultural e padronização terminológica. Cumpro prazos com responsabilidade, sigo orientações específicas e mantenho comunicação clara durante todo o processo. Busco sempre entregar traduções precisas, profissionais e prontas para uso imediato, priorizando qualidade, coerência, clareza e satisfação total de cada cliente atendido. Também valorizo confidencialidade, ética profissional e constante aprimoramento das minhas habilidades.
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

Matola, Mozambique
Member since May 5, 2025
£250-750 GBP
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
£250-750 GBP
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
€18-36 EUR / hour
$8-15 USD / hour
₹750-1250 INR / hour
₹600-1500 INR
$30-250 USD
$2-8 USD / hour
$15-25 USD / hour
$10-30 AUD
$10-30 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / hour