1. We have 5 short videos totaling 36min 37secs of IT (Networking) sales/marketing training in English. We have finished translating the trancription into Korean and will soon start voice-over in Korean.
2. We will need professional Korean subtitler for subtitling these videos, the text will be provided. It is preferred that you could also provide final, synchronization production of the videos to integrate video, audio (voice-over) and subtitle.
3. You should understand the Korean language and have past experience of subtitling & sync production, preferably having your own studio facilities to be able to work efficiently. Studio quality is our goal.
4. The final production should be ready for use. Preferably in MP4 format. The turnaround is about 2-3 days.
6. Sample video is availabe upon request.