
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a 300-page management book in English that must be rendered into clear, accurate Sinhala for use in academic research. The finished text should read professional yet approachable—something a lecturer can cite and a student can enjoy. Please show me: • A brief profile highlighting past experience translating business books or articles. • A short test: the sample pages attached (≈ 6 pages) translated and sent back no later than Tuesday, 3 February. This will help me gauge style and precision. Once I review the sample, I need your proposal covering: • Total fee to translate the full 300 pages. • Estimated timeline from project start to final delivery. • Your workflow for ensuring consistency and quality (you may choose the terminology; no predefined glossary). Final deliverable: the complete, proofread Sinhala manuscript supplied in editable Word format, ready for academic citation. I look forward to reading your sample and proposal.
Project ID: 40194790
14 proposals
Active 16 days ago
Location: Sri Lanka
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
14 freelancers are bidding on average $151 USD for this job

With a solid decade of experience in writing, I not only comprehend but appreciate the intricacies of translating complex information into digestible content. My trilingual proficiency in English, Sinhala and Tamil make me an ideal candidate to handle this project from start to finish. Drawing from my unique blend of expertise in communication, finance, and academia, I assure you a skillful and concise translation that retains the original message and tone of your book. Having translated numerous business books and articles before, I am accustomed to maintaining the delicate balance between professionalism and approachability required for academic research. I understand that your main aim is not just to get the job done, but also to ensure that students find value in the content while professors find it cite-worthy. In terms of workflow for consistency and quality, you mentioned no predefined glossary. However, I would be happy to use any specific terminology or glossary that you have or create one based on this book. Alongside this, I will employ thorough proofreading techniques ensuring a polished deliverable. Allow me the chance to translate the sample pages provided by Tuesday so that you may witness firsthand my commitment towards delivering accurate, comprehensive translations well within deadline.
$350 USD in 30 days
5.5
5.5

Hi there, I am a native Sinhala speaker with strong proficiency in English, and I have experience translating academic and management-related content with accuracy, clarity, and consistency. I understand that this project involves translating a management book (approximately 300 pages) for academic use. I am confident in delivering a high-quality, professional Sinhala translation that is clear, natural, and suitable for lecturers and students, while preserving the original meaning, terminology, and tone. Why I am a good fit: ✔ Native Sinhala, fluent English ✔ Experience with academic, management, and educational content ✔ Strong understanding of business and management terminology ✔ Careful attention to grammar, consistency, and formatting ✔ Commitment to deadlines and quality control My workflow: Accurate translation with consistent terminology Self-review and proofreading for clarity and academic tone Final quality check before submission in editable Word format I am happy to translate the requested sample pages so you can evaluate my quality and style before proceeding with the full project. Once the sample is approved, I will provide a clear timeline and final cost for the complete book. Thank you for considering my proposal. I look forward to working with you on this project. Kind regards, J K Nuwan
$250 USD in 7 days
2.9
2.9

Dear Client, I am highly interested in translating your 300-page Management book from English to Sinhala. As an experienced translator with a strong background in business and academic content, I understand the need for a translation that is both professional for lecturers and approachable for students. My Approach: Academic Precision: I ensure that core management concepts and terminologies are translated accurately while maintaining the flow of the language. Consistency: I will develop a consistent terminology set throughout the 300 pages to ensure there is no confusion in academic citation. Quality Control: Every chapter will undergo a multi-step process: initial translation, technical editing, and final proofreading for clarity. Experience: I have previously translated several business articles and research papers, ensuring they meet the high standards required for academic use in Sri Lanka. I am currently working on the 6-page test sample and will submit it by Tuesday, 3rd February as requested. I am confident that my style and precision will meet your expectations. Total Fee & Timeline: Based on the 300-page scope, I have placed my bid and am open to discussing a milestone-based payment schedule. I estimate a timeline of 7 days for the complete delivery of the proofread Word manuscript. Looking forward to your feedback on my sample.
$50 USD in 1 day
0.3
0.3

Professional English to Sinhala Translation | Academic Grade Quality Hi, I am an undergraduate at the University of the Visual and Performing Arts (Aesthetic Campus). I am highly interested in translating your 300-page management book into clear, professional, and academic-grade Sinhala. My background in aesthetics and language allows me to produce a translation that is not only accurate but also engaging for students and lecturers. Why I am the best fit for this project: • Manual Translation: I do not use machine translation. Every sentence is translated manually to ensure the "soul" and context of the original text are preserved. • Academic Tone: I specialize in using formal Sinhala vocabulary suitable for university-level research and citations. • High-Quality Formatting: I will deliver the final manuscript in a clean, editable Microsoft Word (.docx) format with consistent headings and spacing. Sample Translation (Leadership Principle 1): "නායකත්ව මූලධර්මය 1: චිත්තවේගීය බුද්ධියෙන් (Emotional Intelligence) මෙහෙයවන්න. ව්යාපාරික නායකයින් බොහෝ දෙනෙක් තමන් යටතේ සේවය කරන සේවකයින්ගේ කැපවීම සහ දායකත්වය (Engagement) අගය කිරීමට දක්වන්නේ අඩු උනන්දුවකි." I am fully prepared to submit the 6-page test translation by Tuesday, 3rd February. I am committed to maintaining consistency and quality across all 300 pages within your required timeline. Best regards, Ashen Kaushalya
$250 USD in 20 days
0.0
0.0

I am a motivated and detail-oriented content writer with a strong interest in creating clear, engaging, and informative content. I specialize in writing articles and blog posts tailored to the target audience. I focus on delivering original, well-structured, and high-quality writing while meeting deadlines and adapting to client requirements.
$135 USD in 7 days
0.0
0.0

I am Naduni Wirasinghe. I have knowledge about ICT. I also have skills in writing, translation, etc. I can work very dedicatedly for any job.
$112 USD in 7 days
0.0
0.0

I am fluent in both English and Sinhala and have a strong understanding of academic and management-related content. I understand that this project requires a clear, accurate, and professional Sinhala translation suitable for students and lecturers. I focus on meaning-based translation rather than word-for-word conversion, ensuring clarity, consistency, and correct use of terminology. Although I am new to large-scale book translation projects, I am detail-oriented, committed to quality, and willing to complete the sample translation to demonstrate my accuracy and style. I will also carefully proofread all content before final delivery. I am confident I can deliver a well-structured Sinhala manuscript that meets academic standards and your expectations.
$140 USD in 7 days
0.0
0.0

I am a motivated and detail-oriented translator with strong language skills and a deep understanding of cultural nuances and context. I focus on delivering accurate, natural, and well-structured translations that preserve the original meaning, tone, and intent of the source text. I have experience translating a wide range of materials, including general documents, articles, and professional content, and I approach each project with careful research and consistent terminology usage. I pay close attention to grammar, style, and readability to ensure high-quality results. I am highly organized, reliable, and committed to meeting deadlines without compromising accuracy. Clear communication and professionalism are central to my work, and I strive to provide translations that meet client expectations and support their communication goals.
$120 USD in 7 days
0.0
0.0

I am writing to express my interest with over 2 years as a Documentation Specialist (part time- Tamil, Sinhala & English) where I have successfully gathered and handled translations to generate comprehensive reports. I accurately transcribed audio and video content in Tamil,Sinhala and English. Worked on official reports, interviews, and conference recordings and ensured high accuracy by proofreading and cross-referencing materials. I have provided Sinhala-to-English and Tamil-to-English translations for various documents. Worked on government reports, legal documents, and research papers and maintained cultural and linguistic accuracy while translating sensitive content. Key Projects: UNICEF Projects – Translated and transcribed documents related to child welfare, education, and health initiatives. Political Party Projects – Worked on political campaign materials, speeches, and official statements. Freelance Work with VIVENT – Provided translation and transcription services for various clients. Multiple projects along with small scripting for short videos. Translaation Technicle questions 300 in to Sinhala and Tamil in Freelance basis. I will send the required sample document as mentioned in the description ASAP. Thank you!
$110 USD in 7 days
0.0
0.0

Dear Sir/ Madam I am ready to apply for this project. I’m excited about the chance to contribute to a work that will support academic research and Sinhala‑medium management education. ? Profile & Relevant Experience I specialise in translating business, management, and academic texts from English to Sinhala with a focus on clarity, accuracy, and readability. My past work includes: Translating management and leadership articles for university‑level coursework Rendering business case studies and research summaries into Sinhala for academic use Editing Sinhala manuscripts to ensure terminological consistency and professional tone Working with lecturers and postgraduate students to prepare Sinhala‑medium learning materials My translation style balances academic precision with reader‑friendly flow, ensuring the final manuscript is suitable for both citation and general study. I will translate the 6 sample pages you provide and return them by 6 February, allowing you to evaluate
$112 USD in 7 days
0.0
0.0

Hello, I’m Ahamed, a Sri Lanka–based professional Sinhala translator with strong experience translating management, business, and academic content from English into clear, natural Sinhala. I understand that this book must be: Academically accurate (suitable for citation) Readable and engaging for students Consistent in terminology across all 300 pages I have previously translated business articles, educational materials, and long-form documents, ensuring the final Sinhala text maintains the author’s intent while sounding professional and approachable. Test Translation I’ve carefully reviewed your requirement and I’m ready to translate the attached 6-page sample by 6 February, so you can evaluate my style, accuracy, and terminology choices. Proposed Plan for Full Book (300 pages) Total Fee: USD 140 Delivery Time: 7 days from project start Final Output: Fully proofread Sinhala manuscript in editable Word format, ready for academic use Workflow & Quality Control Initial translation with focus on meaning, not literal wording Consistent terminology maintained throughout the manuscript Careful proofreading for grammar, clarity, and academic tone Final review to ensure smooth flow and readability I’m detail-oriented, responsive, and committed to delivering high-quality academic translations on time. I look forward to sharing the sample translation and discussing the next steps. Best regards, Ahamed Sri Lanka
$140 USD in 7 days
0.0
0.0

I am a creative and detail-oriented freelancer specializing in copywriting, content writing, presentation design, PDF design, logo design, and slogan creation. I help businesses and individuals communicate their ideas clearly and attractively through well-structured content and visually appealing designs. My goal is to deliver high-quality, professional work that matches the client’s vision and brand identity. I am committed to meeting deadlines, maintaining clear communication, and ensuring client satisfaction on every project. Whether you need persuasive copy, engaging presentations, clean PDFs, or creative branding elements, I am ready to help.
$140 USD in 3 days
0.0
0.0

I am an experienced master's degree holder, translating management, business, and academic content from English into Sinhala, with a strong focus on maintaining conceptual accuracy while ensuring the Sinhala reads naturally and professionally. My work aims to strike the balance you described: language that is academically sound for citation, yet clear and engaging for students. I’m particularly careful with management concepts, ensuring ideas are conveyed faithfully rather than translated too literally. Sample Translation I’m happy to complete the ≈6-page sample translation from the attached pages and return it by Tuesday, 3 February, as requested. This will allow you to assess my handling of tone, clarity, and precision before moving forward. Proposal (Post-Sample Review) Once you’ve reviewed the sample, I will submit a clear proposal outlining: Total fee for translating the full 300-page manuscript Estimated timeline from project start to final delivery Workflow and quality-assurance process, including consistency checks, terminology alignment, and final proofreading The final delivery will be a fully proofread Sinhala manuscript in editable Word format, suitable for academic research and citation. I look forward to your feedback on the sample and the opportunity to collaborate on the full book. Best regards, Dinesh Madushanka
$130 USD in 7 days
0.0
0.0

I am a dedicated Sinhala translator with strong English skills, committed to producing accurate, natural, and readable translations. I pay close attention to style, meaning, and client instructions to ensure high-quality results.
$70 USD in 8 days
0.0
0.0

Paris, France
Payment method verified
Member since Nov 16, 2013
$30-250 USD
€30-250 EUR
$250-750 USD
$30-250 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$15-25 USD / hour
£250-750 GBP
₹12500-37500 INR
$10-16 USD
₹1500-12500 INR
₹500 INR
$15-25 USD / hour
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
$750-1500 USD
$15-25 USD / hour
$15-25 USD / hour
₹750-1250 INR / hour
₹12500-37500 INR
₹750-1250 INR / hour
$15-25 USD / hour