Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Færdigheder
Sprog
    Job-status
    5,000 vietnamese translator jobs fundet

    Danish Website / BlI'm looking for a native Danish speaker to proofread and edit my Danish web content and articles which are already translated by Google translator from Norwegian language. so you just need to overview the content that it is correct and you can just edit. The project involves approximately 30 documents in start. each time i will share 30 documents. It will be ongoing project for long term. - Primarily proofreading articles for grammar and spelling - Correcting errors to ensure high-quality content - Ensuring the Danish text is coherent and fluid The content covers a range of mental health topics including depression and anxiety, therapy and counseling, and mental wellness and self-care. Given the nature of the project, general grammar and spelling correction...

    €133 Average bid
    Lokal
    €133 Gns Bud
    2 bud

    Danish Website / BlI'm looking for a native Danish speaker to proofread and edit my Danish web content and articles which are already translated by Google translator from Norwegian language. so you just need to overview the content that it is correct and you can just edit. The project involves approximately 30 documents in start. each time i will share 30 documents. It will be ongoing project for long term. - Primarily proofreading articles for grammar and spelling - Correcting errors to ensure high-quality content - Ensuring the Danish text is coherent and fluid The content covers a range of mental health topics including depression and anxiety, therapy and counseling, and mental wellness and self-care. Given the nature of the project, general grammar and spelling correction...

    €78 Average bid
    Lokal
    €78 Gns Bud
    2 bud

    Hi, I am looking for a freelancer to hire for a big project regarding a book translation. Therefore I would like you to do a little translation sample for our customer before chosing the translator for this task. Total word count: 17.000 words. Estimated project start date: October Pleas find the short sample text to be translated here. Important: It does not have to be a 1:1 translation. Feel free to be creative and interpretative. "Åh jo, hvor har jeg haft mange gode oplevelser i klubben …. Dengang i 90´erne da jeg var yngre og slankere; nej måske var jeg ikke slankere, vægten var bare bedre fordelt, dengang var SLM et fristed. Man var fri for PANs larmende technohelvede, til tider intrigante miljø og ubehagelige gl...

    €642 Average bid
    €642 Gns Bud
    23 bud

    Oversætte kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chines...kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Danish! There are 5700 words. It should preferably be a b...

    €259 Average bid
    €259 Gns Bud
    4 bud

    I am in need of an experienced English-Thai translator for formal business meetings in Bangkok. Your role will primarily involve translating discussions in the ceramic and porcelain tiles industry. Key responsibilities: - Providing accurate and timely translations during meetings - Understanding and using industry-specific terminology Ideal candidates will have: - Proven experience as a translator in formal business settings - Deep understanding of, or experience in, the ceramic and porcelain tiles industry - Excellent command of English and Thai - Ability to work under pressure and maintain professionalism

    €14 - €116
    Lokal
    €14 - €116
    0 bud

    I need a native-level translator who can take my Uzbek text and render it flawlessly in Turkish. Accuracy, natural flow and a quick turnaround matter more than anything; once you see the material and confirm the word count we can settle on a fair price together. Please keep the original meaning, tone and any specialized terms intact, and deliver the final Turkish version in an editable format (Word, Google Docs or similar). If references, names or figures appear in the source, reproduce them exactly. Send a brief note about your experience with Uzbek–Turkish projects and let me know how soon you could have the first draft ready.

    €81 Average bid
    €81 Gns Bud
    21 bud

    ***ONLY INTERPRETERS NEED TO APPLY NO EXPERIENCE-NOT INTERESTED********Experienced only** We are seeking a skilled Spanish simultaneous interpreter for an upcoming project. The ideal candidate will have extensive experience in providing real-time interpretation services, ensuring accurate and fluent communication between speakers and listeners. Candidates should be familiar with various topics and be able to adapt quickly to different subject matters. A strong command of both Spanish and English is essential. If you are a professional interpreter with a passion for facilitating communication across languages, we would love to hear from you. Deliverables • Real-time interpretation for every spoken exchange during the proceeding. • Smooth rendition of the client presentation, ...

    €11 / hr Average bid
    €11 / hr Gns Bud
    9 bud

    I have a steady flow of medical research papers that must be rendered accurately in Portuguese and, when required, adapted into clear, publish-ready prose for local journals and professional audiences. The work goes beyond a literal conversion; I need someone who can preserve technical terminology, respect the nuance of study designs, and write with the precise tone expected in peer-reviewed medicine. Here is what I will provide: the source papers in their original language, any author guidelines from the target publication, and a brief note on preferred Portuguese variants when it matters. What I need back from you is a fully translated or freshly written document that reads as if it were originally crafted in Portuguese—terminology consistent, figures and tables checked, all citat...

    €383 Average bid
    €383 Gns Bud
    12 bud

    I have a complete pinion-bridge assembly modeled in SolidWorks that now needs to live inside Fusion 360 as a fully native, history-based design. The goal is straightforward: every feature you see in the current SolidWorks file must be rebuilt—or accurately translated—so the timeline,...enabled and all bodies/components properly named • All key dimensions, user parameters, and assembly joints retained or recreated for seamless manufacturing use • A brief note outlining any features that required reconstruction or approximation (if any) Send a short note describing your typical workflow for this type of CAD migration and the tools you rely on—whether that’s Fusion’s built-in translator, FeatureScript-style re-creation, or a manual rebuild&m...

    €35 Average bid
    €35 Gns Bud
    5 bud

    ...hope you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues r...

    €4 / hr Average bid
    €4 / hr Gns Bud
    4 bud

    I’m looking for someone who can give my Vietnamese-language lottery site a fresh, playful, and colorful WordPress theme. The core PHP functionality is already complete; what I need now is a front-end makeover built with clean HTML, CSS, and vanilla JavaScript. Scope • Design a brand-new, responsive layout that feels lively and engaging while still keeping ticket results and statistics easy to read. • Build the theme’s templates, style sheets, and scripts from scratch—nothing from the current design has to stay. • Select a bright, harmonious palette of your choice; I’m open to your creative lead on colors and typography. • Ensure compatibility with the latest WordPress, keeping page speed and SEO best practices in mind. • Hand...

    €370 Average bid
    €370 Gns Bud
    152 bud

    I need a native Portuguese translator with knowledge of azulejo tile heritage to translate content about Portugal's famous ceramic tiles—their history, patterns, techniques, and cultural significance. Content will be used for museum materials, tourism guides, and cultural websites. Materials include: Pattern descriptions and symbolic meanings Historical context for different eras (Moorish influence, Renaissance, Baroque, modern) Technical explanations of glazing and firing techniques Church, palace, and station tile panel descriptions Restoration and preservation documentation Requirements: Native Portuguese speaker with fluent English Understanding of art history or ceramic terminology Ability to describe visual art in words Attention to historical accuracy W...

    €378 Average bid
    €378 Gns Bud
    18 bud

    Chinese New Year is coming and I need a native Chinese translator to translate New Year greeting messages, red envelope sayings, and festive wishes from English to Chinese. These will be used for greeting cards, red envelopes, social media posts, and business communications. You will translate approximately 20-30 greetings including: Standard New Year wishes for family and friends Formal greetings for business clients and colleagues Red envelope messages for different amounts and recipients Social media captions and post templates Regional variations (Mandarin and Cantonese where applicable) Requirements: Native Chinese speaker with excellent English Understanding of appropriate tone for different recipients (elders, friends, clients, children) Knowledge of regional greeti...

    €748 Average bid
    €748 Gns Bud
    39 bud

    Project Details Fixed Price: USD 25.00 We are seeking a qualified freelance translator to translate two institutional documents (approximately 12–15 pages combined) from English into formal, professional Hebrew. The documents relate to donor family aftercare and grief support materials. Sensitivity, tone accuracy, and formatting precision are essential. Scope of Work Translate both provided documents into clear, accurate, and culturally appropriate Hebrew Maintain the exact formatting and layout of the original files: Headings Tables Spacing Numbering Visual hierarchy Use GPT (paid version) as the base translation tool Perform careful manual proofreading and refinement Ensure proper right-to-left formatting in the final Word documents Deliver a polished, publica...

    €18 Average bid
    €18 Gns Bud
    15 bud
    €5 / hr Gns Bud
    25 bud
    €5 / hr Gns Bud
    40 bud

    I need a skilled translator to translate a kickboxing seminar from Japanese to English in real-time. Requirements: - Fluent in Japanese and English - Experience with simultaneous translation - Knowledge of kickboxing terminology would be great but if not that’s fine - Ability to translate accurately and quickly during live events

    min €30 / hr
    Lokal
    min €30 / hr
    0 bud

    QUOTATION / SERVICE FEE NOTE Date: 31 January 2026 Client: Flowdata Company Service Provided: On-Site Background Check Location: Benghazi, Libya This is to certify that the undersigned has successfully completed an on-site background checking assignment for the above-mentioned client. Service Fee: USD 15.00 Currency: Un...Service Provided: On-Site Background Check Location: Benghazi, Libya This is to certify that the undersigned has successfully completed an on-site background checking assignment for the above-mentioned client. Service Fee: USD 15.00 Currency: United States Dollar Status: Completed Please do not hesitate to contact me for any further information. Name: Mohamed [Your Full Name] Title: Freelance Translator / Field Agent Phone: +218 91 368 3279 Email: melfadli@

    €13 Average bid
    €13 Gns Bud
    1 bud

    The translation is needed for the medical PPT from English to Czech. The word count is approx. 1900 words. The budget is 40 USD (3600 INR). Since it is medical content, the translator must be able to convey the medical language tone and specific terminology. Strictly human translation needed; machine‑generated output will not be accepted. The final work will be reviewed by another translator The delivery is needed by 14.02.26, before 10 PM (India time). Interested native translators with a good command of English may contact us immediately.

    €57 Average bid
    €57 Gns Bud
    25 bud

    I need a translator for OPA Rego policies to Kyverno. The goal is to convert the policies to Kyverno while ensuring compliance with OPA gatekeeper standards. Requirements: - Convert Rego policies into Kyverno - Maintain OPA compliance - Ensure accuracy and performance Ideal Skills: - Proficiency in Golang and Rego - Experience with Kyverno - Knowledge of OPA standards and compliance Looking for a freelancer who can deliver accurate translations efficiently.

    €370 Average bid
    €370 Gns Bud
    60 bud

    I need a native Arabic translator with cultural knowledge to work on content about Arabic coffee culture (القهوة العربية)—the UNESCO-recognized tradition of coffee preparation, serving, and hospitality that is central to social life across the Arab world. This involves translating guides that explain the rituals, etiquette, and regional variations of this ancient practice. Materials include: Coffee Ceremony Guides – Step-by-step preparation from roasting to serving Hospitality Etiquette – Who serves whom, how to accept/refuse, cultural meanings Regional Coffee Profiles – Gulf vs. Levantine vs. North African styles Serving Vessel Descriptions – Dallah (دلة), finjān (فنجان), their significance Spice & Ingredient Guides – Cardamom, saffron,...

    €351 Average bid
    €351 Gns Bud
    56 bud

    I need a native Japanese translator with cultural knowledge to work on content about Japan's 24 solar terms (二十四節気, nijūshi sekki)—the ancient seasonal calendar that still guides food, festivals, and daily life in Japan. This involves translating guides that explain each term's traditions, foods, and cultural significance for international audiences. Materials include: Solar Term Guides – Explanations of all 24 sekki with dates and meanings Seasonal Food Calendars – What to eat during each term and why Traditional Rituals – Observances, offerings, family customs Nature & Weather Observations – What to notice in gardens and landscapes Health & Wellness Tips – Traditional advice for each season Poetic & Literary Referenc...

    €321 Average bid
    €321 Gns Bud
    28 bud

    Academic Scientific Editor & Translator (Spanish–English) – Long-Term Collaboration in Rural Development & Food security About me I am a senior academic researcher and Full Professor candidate at the Universidad Politécnica de Madrid (Spain). My research focuses on rural development, food security, ethnobiology, sustainability science, and evaluation of public policies. I publish regularly in peer-reviewed international journals (Q1–Q2 indexed in Scopus and Web of Science) and I am currently looking for a long-term professional collaboration with a highly qualified academic editor. This is not a one-time translation task — I am seeking a reliable publishing partner to support my international scientific production. What I am looking for I am ...

    €406 Average bid
    €406 Gns Bud
    51 bud

    ...you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $9 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues rel...

    €5 / hr Average bid
    Lokal
    €5 / hr Gns Bud
    5 bud

    I'm looking for a skilled translator to provide accurate, professional English-to-Japanese translations. The ideal candidate can deliver natural Japanese with proper business manners (敬語) while preserving meaning, tone, and intent. Scope of work - Translate English content into native-level Japanese (business-appropriate) - Keep terminology consistent and formatting clean - Proofread and revise for clarity, tone, and correctness Requirements - Native or near-native Japanese writing ability - Strong English comprehension - Experience with professional/business Japanese (敬語) - Attention to detail and ability to meet deadlines Thank you, and I look forward to working with you.

    €9 / hr Average bid
    Lokal
    €9 / hr Gns Bud
    5 bud

    We are seeking a qualified freelance translator to translate a one page school document from English into formal, professional Vietnamese. Scope of Work Translate provided document into clear, accurate, and professional Vietnamese Preserve the exact formatting and layout of the original files (headings, tables, spacing, numbering, etc.) Use GPT (paid version) to translate the file, combined with careful manual proofreading Deliver a polished, publication-ready translation Requirements Native Vietnamese speaker (strongly preferred) Excellent command of written English Proven experience with formal, institutional, or professional documents Strong attention to detail, especially formatting consistency Ability to meet deadlines and follow instructions pr...

    €5 / hr Average bid
    €5 / hr Gns Bud
    19 bud

    I am looking for a qualified translator to translate a classical Fiqh (Islamic jurisprudence) book from Arabic into English. The book contains approximately 2400 pages. AI tools (such as ChatGPT or Claude) may be used as assistance; however, the translation must be carefully reviewed and corrected manually. When using AI assistance, only one or two pages (via screenshot) may be processed at a time, until each section is fully completed. The final translation must be accurate, consistent, and faithful to the original meaning. Requirements: - Fluency in Classical Arabic (Fusha). - Excellent command of English (academic level). - Strong understanding of Fiqh terminology. - Islamic legal terms (e.g., طهارة, وضوء, بيوع) must remain in Arabic with full harakaat (e.g., الطَّهَارَة, الوُض...

    €8 / hr Average bid
    €8 / hr Gns Bud
    11 bud

    We are seeking a detail-oriented freelance translator, preferably a native speaker of Portuguese (Brazil), with an excellent command of English and strong proficiency in Microsoft Word and AI tools (paid GPT version required). Project Scope: Translate three files totaling approximately 25,000 words using the paid GPT version exclusively Perform thorough manual proofreading to ensure accuracy, fluency, and professional quality Deliver client-ready files within 3–4 days Offer: $125.00 USD A strong professional review upon successful completion Future consideration for upcoming projects If you are reliable, quality-driven, and comfortable combining AI-assisted translation with meticulous human review, we would be pleased to hear from you.

    €100 Average bid
    €100 Gns Bud
    76 bud

    ...you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $9 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues rel...

    €4 / hr Average bid
    €4 / hr Gns Bud
    6 bud

    ...you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $9 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues re...

    €4 / hr Average bid
    €4 / hr Gns Bud
    1 bud

    I have a short piece of website copy—fewer than 1,000 words—that needs to move smoothly from Spanish into clear, natural U.S. English. Because the pages target an American audience, I’m looking specifically for a translator who is currently based in the United States and comfortable adapting tone, idioms, and cultural references so the text reads as if it were written originally in English. The source files will be provided in an editable format, and I’d like the finished English version returned in the same layout so my developer can drop it straight into the site. Accuracy is important, but so is flow; I don’t want a literal, word-for-word rendering—I want copy that sells. Deliverable: the fully translated web content ready for publication...

    €326 Average bid
    €326 Gns Bud
    63 bud

    ...docx format that must be rendered accurately into German, Italian and European Spanish. The file is intended for business circulation, so every section—from hazard identification to exposure scenarios—needs to read as if it were originally written in each target language, while preserving all regulatory phrasing. Because the document is packed with chemical-specific terminology, I expect the translator to be fully comfortable with REACH-style vocabulary, GHS classifications, substance names, and the standard phrase catalogues typically used in EU safety documentation. Consistent terminology across the three languages is essential; cross-referencing to established glossaries or previous SDS translations will help ensure this. Please keep the original layout intact (t...

    €425 Average bid
    €425 Gns Bud
    33 bud

    I have a short English Excel file—just under 789 words—that I need rendered into clear, natural Vietnamese. Accuracy and a smooth, idiomatic style are more important to me than a literal, word-for-word approach. You will receive the source file as a simple Excel document; please return the finished work in the same layout so I can publish it without extra formatting steps. A quick turnaround is ideal. Your translation should: • Preserve the original meaning, tone, and any subtle nuances • Contain zero machine-translation artifacts—human quality only • Be proofread before delivery so I do not have to run an extra QA pass If you have questions about terminology or context, feel free to ask before finalizing.

    €6 - €18
    Forseglet
    €6 - €18
    22 bud

    I have five Romanian-language ebooks, each running about 300 pages (roughly 300 words per page). They weave philosophical threads through a primarily social narrative, and I want the French versions to read as if they were penned in a bygone era—think classical, highly literate French rather than contemporary conversational prose. Because nuance is everything here, I’m looking for a translator who not only handles Romanian-to-French fluently but also holds advanced academic training in French literature. Your background should allow you to carry over the subtle philosophical ideas while foregrounding the social focus in a tone that feels authentically old-style and polished. Scope of work • Translate all five manuscripts in full, preserving meaning, rhythm, and ...

    €305 Average bid
    €305 Gns Bud
    28 bud

    Hi, I have some contents for translation from English Bangla Sylheti. If you are available for same, please write to us. Thank you.

    €4 / hr Average bid
    €4 / hr Gns Bud
    13 bud

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CA...

    €11 / hr Average bid
    €11 / hr Gns Bud
    37 bud

    I need a native Italian translator with knowledge of Italian housing systems to work on practical guides and documentation about tenant rights, rental contracts, and property regulations in Italy. This project focuses on making complex Italian housing law accessible to diverse audiences—international students, immigrant families, and Italian tenants navigating an increasingly difficult rental market. Materials include: Tenant Rights Guides – Understanding canone concordato (agreed rent), deposit protections, eviction procedures Rental Contract Explanations – Breaking down *contratti 4+4*, contratti transitori, cedolare secca tax options Deposit & Dispute Documentation – Restituzione del deposito cauzionale, querela per danni, sfratto procedures Utili...

    €310 Average bid
    €310 Gns Bud
    17 bud

    Hindi to english translator required for translation

    €3 / hr Average bid
    €3 / hr Gns Bud
    64 bud
    Translate 5 Romanian eBooks -- 2
    16 timer left
    Godkendt

    I am looking for a native Romanian-speaking translator with university studies in English literature. I have five Romanian-language eBooks on social philosophy, totalling about 300 pages with roughly 300 words per page, that I need rendered into clear, publication-ready English. The final text must keep the same formal tone as the originals. Specialised philosophical or sociological terms should be translated and followed by a brief parenthetical or footnote explanation so Englis-speaking readers catch the full nuance; please avoid leaving any jargon in Romanian. I will supply the source files (PDF or Word). You will return a separate, fully edited DOCX—or Google Docs—file for each book, preserving paragraph breaks, chapter titles, citations and any original formattin...

    €313 Average bid
    €313 Gns Bud
    19 bud
    Freelance
    16 timer left

    pekerjaan lepa...yang diambil. Proyek-basis: Dibayar per proyek atau per tugas, bukan gaji bulanan tetap. Bertanggung Jawab Penuh: Mengurus administrasi, penagihan, dan pajak sendiri. Klien Beragam: Dapat bekerja untuk beberapa klien atau perusahaan sekaligus. Contoh Pekerjaan Freelance: Penulis (Content Writer, Copywriter) Desainer Grafis Pengembang Web (Web Developer) Editor Video/Foto Fotografer Penerjemah (Translator) Pemasar Digital (Digital Marketer) Platform Populer: Upwork, Fiverr, Fastwork, Sribulancer. Keuntungan: Kebebasan dan kontrol lebih besar atas pekerjaan. Potensi penghasilan lebih tinggi jika mengelola dengan baik. Bisa bekerja dari mana saja. Tantangan: Tidak ada jaminan penghasilan tetap, Menuntut disiplin tinggi dan manajemen waktu yang baik, Harus proaktif menc...

    €16 / hr Average bid
    €16 / hr Gns Bud
    18 bud

    I will be exhibiting at the Algeria TEXSTYLE EXPO in Algiers from 20 to 22 April and need an on-site interpreter who is equally comfortable in Algerian Arabic and French. Your entire focus will be the booth: greeting passers-by, starting friendly conversations, and relaying my answers so visitors feel immediately understood. No conference panels or off-site meetings—everything happens right at the stand. You will: • Arrive each morning before the halls open, stay through closing, and wear a badge with my company name. • Switch effortlessly between Arabic and French as you engage people, explain what we do, and ensure nothing gets lost in translation. • Keep the energy high; your warm, approachable style should invite questions and encourage longer chats that may turn...

    €169 Average bid
    Lokal
    €169 Gns Bud
    2 bud

    ...be hosting overseas buyers at the Moroccan Fashion Style & Tex exhibition from 2 – 5 April and need a fluent French-to-English interpreter at my side throughout the show. Your main responsibility will be live interpretation on the exhibition floor, guiding visitors around our stand, helping them grasp product details, prices, and technical nuances as we talk with suppliers and prospects. The translator will assist our team at the booth by communicating with visitors and buyers, ensuring smooth and accurate conversations throughout the event. #Key points you’ll handle: i) Requirement of Native speaker of Moroccan Darija. ii) Continuous live interpretation during all four show days iii) Visitor guidance—walk guests through displays and convey their questio...

    €312 Average bid
    Lokal
    €312 Gns Bud
    2 bud

    I'm seeking a skilled translator to help localize my beauty enhancement app for Thai users. The app is designed to help people improve their looks, and we need to ensure that our content is accurately and culturally appropriately translated. Key Requirements: - Translate user manuals/guides and marketing materials from English to Thai - Maintain the original meaning while adapting for cultural relevance - Ensure clarity and ease of understanding for Thai users Ideal Skills and Experience: - Native Thai speaker with fluency in English - Should be able to communicate with us and the user, our app is very easy to understand Looking forward to your expertise in making my app accessible to Thai speakers!

    €22 Average bid
    Lokal
    €22 Gns Bud
    3 bud

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CA...

    €19 / hr Average bid
    Lokal
    €19 / hr Gns Bud
    8 bud

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CA...

    €16 / hr Average bid
    €16 / hr Gns Bud
    35 bud

    I run a company in Vietnam and need an experienced bookkeeper who can communicate comfortably in English. I already use a double-entry system and want you to keep it accurate, tidy, and fully up to date while delivering clear monthly financial reports. What I need you to do • Set up or clean up the chart of accounts and opening balances so they align with Vietnamese requirements. • Record and categorise every transaction, maintaining strict double-entry discipline. • Reconcile all bank feeds and statements so no line is left unexplained. • Prepare and send a concise monthly report pack—profit & loss, balance sheet, cash-flow snapshot, and any relevant schedules for receivables and payables—by the 5th of each month. • Spot discrep...

    €387 Average bid
    €387 Gns Bud
    14 bud

    ...and I’d prefer to work with someone who can communicate comfortably in English. The work is strictly Bookkeeping and I follow a double-entry system, so you should already be confident with that method. You will take over the day-to-day recording of transactions, reconcile our bank statements, and prepare the regular management reports I rely on to make decisions. Everything must align with Vietnamese regulations while remaining clear to an English-speaking owner. If you are based in Vietnam, fluent in English, and experienced with double-entry bookkeeping, I’d love to hear how you would structure the workflow and your expected turnaround times....

    €3 / hr Average bid
    €3 / hr Gns Bud
    23 bud

    I would like to build a ERP system with localization(English and Vietnamese). ERP - DETAILED BUSINESS FLOWS FOR DEVELOPERS English flow-by-flow specification (Web + Mobile) Hard rule: Main Warehouse = inventory storage only. All sales (Wholesale B2B and Retail POS) must be fulfilled from Retail Warehouses. This document focuses on: process flows, validations, stock ledger rules, and accounting triggers. 0. GLOBAL RULES (APPLY TO ALL MODULES) 0.1 Document states (standard) • Draft: editable, no stock impact, no accounting posting. Submitted: locked for key fields; may require approval depending on config. •Approved: allowed to execute downstream actions (receive/deliver/post). Posted/Completed: stock/accounting effects are finalized; limited edit. • Cancelled: create...

    €3416 Average bid
    €3416 Gns Bud
    75 bud

    Professional Portuguese–English Translator & Virtual Assistant (Mobile) I am a native Portuguese speaker with intermediate English, offering remote services as a translator and virtual assistant. I specialize in email translation, customer support, transcription, and online assistance, working efficiently using mobile tools. I am organized, reliable, and committed to delivering quality work on time. Ideal for small businesses, entrepreneurs, and clients who need clear communication and fast responses.

    €19 Average bid
    €19 Gns Bud
    15 bud