MKT International is a patent translation company intervening for various IP clients in Europe (France, Switzerland and UK…), in various languages and technical fields. We are currently looking for a number of independent translators/proofreaders specialized in many languages.
The Famaliving Montreal Company, specialized in import of Spanish furniture, is looking for a native speaking translator from English into French to make a translation of the web-site. The texts are about furniture or services that we provide. Around 8 new pages for translation and around 20 for revision. Please contact us for more details.
Hello, I need a company brochure for "Transolution" having the following services: 1) Translation (This is our specialized department) 2) Certified Translation Service 3) Transcription 4) Website Development 5) Printing Services (For Products like: Visiting Card / Identity Card / Marriage Card / Digital Printing / Leaflet Printing / Magazine Printing
...reports can be downloaded as pdf, cvs and xls per C)-4) setting C) Plugin Settings (editable by the WP Admin in a plugin settings page) 1) Company details (company name / business registration number / company address) 2) Type of id used for the interaction (the form presented in step 1) : user_id / username / email / user code (the user code is a
We are a media company looking to check the translation of some Finnish words (translated from English) for a big TV series. 52 words have been translated none of which are specialised.
This company is focused on the exterior decoration, such as gardens, pools, of any roofless space. We sell products like: - Flower pots - Illumination - Tiles - Furniture - Barbecue accesories - Decoration for outsides - Fountains Our core business is for customers with a middle high economy income. I attach some pictures of the products
Task ----- Tran...Answer options: not required (see attachment) Timelines ------------ 2 hours or sooner Background --------------- We are a research company and run online, invitation-only surveys. We are missing a translation for required for an upcoming survey. The translated question must match the style of the existing ones in the attachment.
We are a South East Asian education technology company serving more than 10 million students and teachers. We provide mobile-based learning services for primary and secondary school students which includes a learning video subscription with quizzes and infographics. We are doing market research and would like to talk to local students, school teachers
Translate content based on Chinese for APP and Dashboard.
We are looking for a booking system that will be used in interpretation and translation industry. The clients should be able to book any service we provide from it. The booking system should deal with invoices, payment etc.
I need a translation company to translate all my document. I'll pay 50% in advance and will pay 50% after completion. New freelancers are welcome.
We are translation company based in Toronto, Canada. We are looking for an experienced AutoCAD designer who would be working on translation project from English into Spanish. We would provide with the translated text and ask to implement translation into [log ind for at se URL] that has some drawing created in AutoCAD.
We are a translation agency, so we need a small CRM system to maintain customer base, integrate with our website and email and regulate document circulation inside the company, as well as supervising translators' work progress.
I have started my translation company and need a logo for that. The logo should be catchy and it will reflect the theme of translation. Name of the company: "Lord of Translation"
Hi all, For our new company we need a brochure that will fit a Z-fold brochure. Z-fold brochure specifications are: 303 x 216 mm 3579 x 2551 pixels Please use the dutch texts in your design when you upload it! We added the excel sheet with Dutch and English translation. Also use on the front of the brochure our logo, with the text under
Translate these short phrases from English to German. They will be used for advertising for a watch and accessory company in Germany. Best and more accurate translation wins! No Google Translate entries will be accepted! Please translate phrases to the best and most understandable German phrase. Do not translate word for word. Feel free to ask
THE JOB We need an English to German translation made by a native German. Word document attached. A good bid & a good job will make us forward you a lot of work in the future. ******Who we are? ******** We outsource lots of work for startups. The Concept Place is a UK-based company that outsources everything a startup needs, from graphic design to
...dashboard - Add customer account 1. Company name 2. Full name 3. Email 4. Phone 5. Address 6. Company code 7. VAT number 8. Bank information 9. Add logo 10. Edit page color - this means that we're able to change design color. (RGB Pallet) 11. Admin can put a limit for company user account. - Admin can add company and company user accounts - Delete custo...
Our company requires a translator from English to [log ind for at se URL] company has foreign partners. It is required to translate the certificate of the company and other legal documentation in [log ind for at se URL] need a very accurate translation, which is why we are looking for high-class translators.
...by part number + VIN search. - Support English + Arabic (We can handle part of the translation). - The ability to link with future suppliers through API or any other suitable method. - All other cart functions. - We will link to payment gateway and shipping company through web service. - Installation and training. - Some other functions will be
Hi there, In our company we are about to deploy a new telephony system, which will replace deskphones with softphones on computer. One of the things that is difficult for the people to understand is the notion of prefered device. This means they can choose to receive their call on their private mobile phone for example, but also to make call with their
A professional translations company is seeking Korean - English proofreader needed to translate a patent application and technical documents/papers. Experience with patents translation is preferred at the moment but not exclusive, however, chemistry knowledge (especially plastics composition) is a must. Patent translations need to be very accurate
Translate these short phrases from English to Dutch. They will be used for advertising for a watch and accessory company in the Netherlands. Best and more accurate translation wins! No Google Translate entries will be accepted! Please translate phrases to the best and most understandable Dutch phrase. Do not translate word for word. Feel free to
...from English into Spanish. We are a software/systems company that provides systems for constructing COLD FORMED steel building around the world. As part of those systems we have a range of construction documents. We have recently had some of those documents translated into Spanish. The translation however has caused the word documents to become misaligned
...Online Training Company specialized in Business and Computer fields. We are now looking for professional and reliable translators from English into Spanish (Must be able to use Latin American Spanish and Formal Usted). We have a lot of work to be done and there is a chance to get projects weekly. Rates: - $0.02 per word for translation - $0.003 per
Hello, we need to proofread [log ind for at se URL] and all subpages. You should spot words/sentences which doe...[log ind for at se URL] and all subpages. You should spot words/sentences which doesn't make sense in the context as well as grammar mistakes. The website got translated by a translation company but they translated it out of context.
we have 2 wp installations ruining on same server which are very low in words and looking for someone to translate admin back...someone to translate admin backed and front end and add a language selector on both installations on front end and backedn no google trasnlations need a proper translation with good 3rd part company or similar. NO TIMEWASTERS
...characters only (1 page) 4 - The job will be done via google docs (shared link to edit) 5- No design required. Just plain text translation / review 6- Its a cover letter written to a pilot who is seeking a position in a airline company 7- Aviation knowledge is a plus, due to some technical words (few) 8 - Previous jobs with C.V.s and cover letters is a MUST
...failed. We however think this could be due to language barriers and understanding as the idea is simple to understand but intricate and complex to apply and create. The last company we worked with gave us a time scale of 12 weeks to complete it! That was in December 2015 and they still can not do it 2 years later (we think this is due to inexperience and
Day Translations, an international language translation firm, is in need of an experienced, professional Sales Representative to work in our company in a long-term position with a lot of potential for growth. In this job, you will be searching for leads, qualifying leads, managing the sales pipeline for clients, calling clients, emailing clients
...blogging company. we need a translator for my website who can translate my English contents into good quality Chinese content. you can view sample content here for REFERENCE (original site name disclose with only winner) [log ind for at se URL] [log ind for at se URL] i like this site and we need similar contents translation for my blog
Hello, We are a company that is dedicated to the online sale of motorcycle spare parts for 14 years, our website is available in both French and Spanish. [log ind for at se URL] As the title correctly indicates, we need a tool to be able to carry out translations in excel through the translator of deepl, which I leave below the link to the documentation
...documents to Traditional Chinese. The two docs have 8,062 + 16,038 = 24,100 words in total. They are the Operation Manual and Compliance Manual of an asset management company. The translation cannot be robotic type and has to be done manually. I will send you the docs individually once I find that your experience fits into my requirement. Thank you.
Hi,I want to looking for a German [log ind for at se URL] company often needs translation, so I hope we can cooperate for a long time.I hope that your native language is German and the translated content can be [log ind for at se URL] you want a stable customer, please contact us and attach your [log ind for at se URL] will contact you via[removed by freelancer.com admin]
Hi, our company do from time to time have the need for English / Russian / and Russian / English translation. This will most of the time be "easy" mailing translation and NO tech. expertise needed. Average pr. mail would be approx. 100 - 300 word (pr. email). Great if we can have a price pr. word as an average. * Needed the freelancer who have experience
...local SEO marketing agency, we are looking for a logo. We need the logo in AI Vector format. The name of our company is Betervindbaaronline.nl. This is also the website URL, so we will mainly use the abbreviation; BVO. The translation of this name/url is Better Found Online We are looking for the clean "less is more" corporate modern design style
...The Korean company engineers do speak english but in my experience often the conversation, especially when in a phone or web based conference such as Webex, can become difficult for either party to properly communicate. The Initial engagement would be a short 2-4 hour Webex discussion. follow on engagements would be as needed. Translation of technical
I would like the same functionality as a loyalty...functionality as a loyalty system on web site [log ind for at se URL], but only for my company and in my language. You can see all the details as free user. Basically, the main disadvantage of the existing system is, that it does not allow the translation of a website which interacts with guests.
...a long term cooperation with freelancer holding native or fluent business English language skills. If you are expert and can help us there, that is meriting. We are an IT company with an international English sales and marketing strategy. We will translate main part of information from English to Dutch. Your job will be to make headlines intelligent
We are a video game localization/translation company. In other words, we localize/translate video games into other languages. Our target customers are video game developers and publishers who make and publish games on all platforms (consoles, PC, mobile, web). The design should be in line with this description and should subtly relate to video games
We are a Scientific company that offers a scientific product. We are expanding our clientele range to cater for FARSI/Persian language. We have a brochure that is 14 pages (2,734 words) which will be our first document translated. If the translation goes successfully and smoothly then we will look at getting more of our documents translated.
I need a business development executive for my company preferably from the media services industry. The BDE would be responsible for getting us projects related to translation, transcription, subtitling and voiceover across languages. Being a commission based role, the BDE would be paid commission based on the projects we get. This is a long-term requirement
Hello Freelancers, I need someone to create a contact list meeting specific guidelines as follows: - company name - a company that makes over 9 million euros in turnover - in Finland - contact name is the ceo/ managing director - phone number for company and the direct contact of the name listed ( preferably mobile numbers) - industry - fields are broad
...OneDrive account. The following forms are needed: 1. Company. This form allows the user to first check if the company of the new contact that they want to enter is an existing one in our database. If it doesn´t the user will create a new register for the new company with four fields. If the company is an existing one, or the user have just create it
...Half Page (300×600) Large Mobile Banner (320×100) I also need to recreate my company logo and have it on HD (vector) format. The company offers translation services and will be reaching people who visited the page. The copy will read: "Still need help with that translation?" "Order Now"...