...between low cost carriers and regular airlines - price (lower / higher), luggage politic (free hand luggage, paid registered luggage / free luggage), routes (continental / continental and intercontinental) and others. 4. What can I take to plane (to hand luggage)? (eating, drinks and others) What we want: • We like keywords: cheap flights, cheap
I need a web page like this one: [log ind for at se URL] [log ind for at se URL] i want same functions, the same pages. same words. want to be able to change the ad boxes.
1. Reproduction a...Fluently, perfect Language, Danish grammar style 5. Hand in as word file A high class translation has to be produced. Source language: Dansk Target language: Dansk - perfect Words: 1800 Theme: Fashion The language style has to be Danish style. The file is attached. Please hand in the result as a word-file.
... Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Danish! There are 5700 words. It should preferably be a be a translator who has experience with translation of rom...
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' Translate website from english to italian'
ok thank youxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Do you have the gift of speech? Do you communicate really good? Do you NEVER give up? Do you NEVER come up with bad excuses? Are you reliable? If so LISTEN TO THIS! Honestly, selling by phone sucks! What if you could call up businesses and ask them to collaborate with an already successful company (our company)? Collaborate means working together
* Have experiences with translate for five years - Cooperation's homepage and catalog, leaflet - Contracts for MOU and exclusive distribution - Project document and Strategy planning document * Have experiences with simultaneous interpretation - MOU agreement ceremony of hospitals between Korea and East Timor - Cheongju World Martial Arts
All the jobs I need are on based around customising navigation and profiles of buddypress to be a but more palatable for my front end users. T...be a but more palatable for my front end users. The requirements are: - 5/6 buddypress navigation tabs hiding - Moving the navigation to the left hand side - Having a side bar widget on the right hand side
... Do you have excellent translation skills? I am currently looking for freelance translators to translate content for Blockbuster movies and TV shows. I am looking for individuals with excellent language skills in both their native language and in English. Prior subtitling experience is preferred, but no required! I will provide you with the necessary
Hello, I need experienced writers with perfect English, and very good attention to detail. I need 2 articles 900 words each, describing/reviewing 8 products that are sold on Amazon in the home decor field. Each product will need to have around 100 word unique description, and around 100 words introduction = total around 900 words. The whole article
Translate emails from french to english, and translate text from english to french every day.
Japanese into English of 9 Pages The file is attached in this job page and also you can use the following link to download it: - [log ind for at se URL] What is your price per word please? When can you finish it?
Hello!! We are looking for English to Italian translator. Source word count 10000 Target language Italian. Nothing technical at all. General and personal text. Look forward to select someone in less than 24 hours. Thanks
...dialect we used in our source text is specific Flemish. [log ind for at se URL] This might have specific expressions so I insist you know Flemish and can translate to French spoken in France. Source word count 10000 Target language French as its in France. Nothing technical at all. General and personal text. Look forward to select
Need help translating some documents (basi...translating some documents (basically person interviews) from English to Polish. Please let me know b) what would be your total fixed charges for this task c) your native language d) when can you deliver it e) what is your experience in translations f) how many words can you translate per day or per week.
Hi, I am a multilingual business owner, and I have translated some of my website content into Germ...content into German myself. However, I am aware I can sometimes make mistakes and I wanted someone to make corrections and proof read my translations, side-by-side with the english to ensure I have conveyed the tone and meaning correctly into German.
We're looking for a native European Portuguese speaker to translate one or more short online texts from English into Portuguese. These texts are our 'area guides', a series of posts (~350-700 words) about living in certain parts of Portugal. (The rate is 0.04€ per word and so our budget will vary depending on the length of the text.)
I am looking for translator for our website content. Our website include social/sports content. Our website must support 15+ languages. Spanish, Russian...translator for our website content. Our website include social/sports content. Our website must support 15+ languages. Spanish, Russian, Bosnian, Romanian, French, Serbian, Italian, etc.. Thanks.
...approximately an hour in length from English audio to English text. If this is successful, there is opportunity to work on the project continuously on an ongoing basis to transcribe additional podcasts that will get released. You will ideally possess previous experience in transcribing large audio files along with excellent English grammar and writing skills
...software functions o „Administrator“ same as User and additional editing of the database o Multilanguage support English as basic and additional language can be switched by the user, therefor a language file is needed (German, French, Italian, …) o Copy protection to avoid unlicensed use o Old Windows version available with ABS database o Preversion for
I would like you to TRANSLATE the attached file from ENGLISH to NORWEGIAN Word count may vary but not less than the content. PRICE FOR THE PROJECT IS APPROXIMATE. I am open to your suggestions. The TONE and the DETAILS of the CONTENT should be kept SAME. THE LOSS IN TRANSLATION SHOULD BE AVOIDED AND MINIMIZED.
...Talk About With Your Girlfriend 9. Does Cheating Always Means the End of a Relationship 10. Change your Attitude and Have a Better Romantic Life 11. Why are You Addicted to Bad Relationship & How to Break It 12. What is it Like to Be in a Relationship Changed From ‘Me’ to ‘We’ 13. What are the Common Relationship Problems That can Cause a Breakup Afterwards
Hi Stevan, I was interested to read your profile and wonder if you migh...graphic logo of some kind, 200x200 & 400x400 profile images + a banner for the newsletter (600x196). The good news is that this is not urgent and has no fixed deadline. The bad news is that I can't spend more than $100. Let me know if you're interested. Thanks, Carrington
Please make the following adaption on the Poker Cards: (If you don't have them anymore, I can send to you in TIF Format.) On the picture cards (Jack, Queen, King, Ace), replace the card symbol (not the suit symbol) with the numbers 11, 12, 13, 15. So instead of for example "A" on the Ace, you put a "15". For the "J" on Jack, replace with an "11" ...