I need a web page like this one: i want same functions, the same pages. same words. want to be able to change the ad boxes.
Oversætte kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Danish! There are 5700 words. It should preferably be a be a translator who has experience with translation of romantic and poetic content!
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' Translate website from english to italian'
ok thank youxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
change Re type an bundle of english PAGES MICROSOF SM WORD 5534
Urgently need freelancer for Web Designer. They have a good understanding of current design trends and guidelines for both mobile/web and are able to create seamless experiences across all platforms. Required Role and Responsibility · Hands-on experience in Photoshop, Html, CSS, j Query. · Translate design files into interactive interfaces with hand-coded, HTML, & CSS · Work with the latest web design techniques and trends under able leadership. · Implementing responsive design for web site · Experience with responsive frameworks, such as Bootstrap, Responsive Web Layouts and Debugging/Browser Developer · Experience with the latest international web protocols, standards, and technologies.
NATIVE ENGLISH ONLY!!.....!!Rewrite / Expand on 00123456256 Word Article.
Re-type an bundle of English PAGES...MICROSOFT SM WORD-- 3004
NATIVE ENGLISH ONLY!!...!!Rewrite / Expand on 0012345628 Word Article.
...in the project description, what I meant is the interface that your (imaginary) front end would talk to. Or maybe you have some other code project you've always wanted to do that would be best accessed from a command line. If that's the case, though, you'll have to script the input or interaction. Maybe, you just have some code that interests you in another language, and you want to try to translate it. Now is the time to sort that out and come up with an idea. The important things are that your project be something that really interests you, and that your expression in the programming language uses the features we've been learning. Your "interaction mockup" can be a flowchart, or a slide depicting planned classes, or possibly a list of expect...
Re-type an bundle of English PAGES...MICROSOFT SM WORD-- 2401
Re-type an bundle of English PAGES...MICROSOFT SM WORD-- 0599
Fetching the images of FMCG product descriptions (SKUs /UPCs) from Internet and extract Category/Brand/Sub-brand/Variant details. Mapping report with the images should be in Excel. To start with 0711 product details will be provided.
NATIVE ENGLISH ONLY!!.....!!Rewrite / Expand on 123524 Word Article.
Re-type an bundle of English PAGES...MICROSOFT SM WORD-- 0086729
NATIVE ENGLISH ONLY! - Rewrite / Expand on 4614Word Article
NATIVE ENGLISH ONLY! - Rewrite / Expand on 4613 Word Article
I need a translator from Arabic to English and able to write press in English.
Fetching the images of FMCG product descriptions (SKUs /UPCs) from Internet and extract Category/Brand/Sub-brand/Variant details. Mapping report with the images should be in Excel. To start with 0707 product details will be provided.
Re-type an bundle of English PAGES...MICROSOFT SM WORD-- 77953
Fetching the images of FMCG product descriptions (SKUs /UPCs) from Internet and extract Category/Brand/Sub-brand/Variant details. Mapping report with the images should be in Excel. To start with 0567 product details will be provided.
This person needs to be familiar with sales copy as the work will be to write for my store blog. The blog article needs to be SEO optimized! Please share previous articles written to confirm your experience. Thanks!
need translator who can speak both spanish and english both. i need in live call to translate between me and client
Re-type an bundle of English PAGES...MICROSOFT SM WORD-- 1547
Project info: It is e-commerce material, marketing related Language pair: English to Hebrew Job type: Translation Timeline: long-term collaboration based on your performance Responsibilities -Translate from English to Hebrew -Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation -Do final check according to PM's requirements -Implement feedback if any Requirements: 1. Native in Hebrew 2. At least three years experience in translation and localization 3. Having experience on marketing translation is a must 4. Can translate 1k-1.5k words per day
are you from England or do you have british accent，we online school need lots of british accent teachers，especially female teachers who can teach ielts toefl ，kids and teens ，many students are waiting for you，please join us
Looking for some one whose speaks neutral, fluent and communicative. You should be able to speak English effortlessly and confidently. It would be great If you have previous experience for working as a call center agent or a telemarketer for International market. Let's talk further via chat.
I have a document with 85 sheets, I want to change few data without moving and removind texts by mistake, onyl change this data with excel info.
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容：ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量：大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル： 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
creacion de una website sobre marketing inbound (espanol and english) I need logo + web design + informative content about inbound marketing (administrable) + I will provide domain, hosting and please share your portfolio or gdrive link. This is the first project. Gracias y si hablan espanol mucho mejor!.
We are looking for translators who are able to translate from English to their native language perfectly, we want them to translate a text about black history from English to their native language Categories: 1. French 2. Japanese 3. Spanish 4. Porteguese 6. Polish 7. Hungarian 8. Hindi 9. Bulgarian 10. German 11. Greek 12. Romanian 13. Korean 14. Italian 15. Arabic Kindly note the language you are bidding for in your proposal New freelancers are allowed to bid Thanks for your cooperation in advance
I need a responsive website with this features: - login users (if necessary to save bookmarks) - Bookmarks and favorites - Dark mode - Read the Quran (in Arabic and another read mode Arabic + translate down, ayah by ayah) - Listen quran (2 or 3 reciters) - 2 translates (i have spanish translations, i need easy updates in the future) - Index by topics in Spanish (I have tags) - General Spanish words search - Footnotes (i have notes) - Web development should be easily uploaded to my domine host About design, you can check this images