Looking for a freelance who can build me a one page Japanese restaurant website. Domain is already purchased, Wordpress has installed already. I'll send you the working URL. Structure of website is following: Logo (Left) Menu (Right) Sticky header on scrolling Hero video with text overlay (Similiar to this: [log ind for at se URL])
I have English doc around 11000 word . I need First Japanese translation then Japanese script to voice over (male) please apply only native . Budget negotiable . thanks
Looking for someone for land hotels sale lease in whole Thailand. We are real eastate asset management company registered in Thailand. We also help marketing and sale for new start up or launch in Thailand. We are looking association with japan for new projects we have. Thanks
Hello, we need to translate some website text from English to Japanese . We are looking for a native Japanese translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high quality work. We can offer good rates (0.01-0.02 per word )and with more future jobs. Place your bid if you can
Hello I need a good and unique design for the Valentine day, The design should be combined between two things: one of them should be ...up to 3 designs will be chosen) -------- Note: The design should be New, Creative, Not copied from anywhere,,, Doesn't contain: any LOGO, people photo, hate speech, Racism, Sexual Positions or Implications. Thank you
Hello, we are a new Japanese restaurant opening in San Francisco, Ca. We are called SOMA Sushi. SOMA is the name of a district in San Francisco and is the abbreviation for South of Market. Our menu is focusing on Nigiri, Sashimi, Sushi Rolls, Ramen based soups and Curry rice dishes. We want the logo to be simple, clean, and little color. We want to
Translate project, about 2000-4000 words/day. Monthly payments after we get the invoice with the right figures. Cost: USD 0.04 per word.
We are looking for 4-6 English-Japanese freelance translators for a web application. Ideally 2000 words/day for about 1-2 months. If you're interested, can you please send me your rates as below? Thanks in advance! Translation rates (USD): Translation (per source word): Review (per source word): Edit (per source word): Hourly:
Link video: [log ind for at se URL]
Link video: [log ind for at se URL]
...is basically a crude song about how I have fallen in love with a cartoon lady. It’s a bit x rated so you need to be sure your happy thinking about how to animate different sexual scenes. The song is approximately 3 mins long. Look forward to hearing from you....
Looking for a 10 to 20 second recording of a small script, meant to be overlayed in the background of a similar track. The freelancer should be okay with sexual content of an LGBT nature, though good gear is not required, and a noisy environment is welcomed, but again, not required. The actress must be fine with implicit masturbation, LGBT themes,
Escriba un artículo sobre pornografía y gran liberación sexual en América Latina en estos días en el contexto de la diversidad y apertura en la sociedad: $ 12 por 1000 palabras. Requerimos una muestra de escritura de artículo de estilo periodístico.
...sense. If you have any questions, feel free to reach out. I have put together a total of 10 ideas for my shirts. My images need to be original, attractive, and sexy (not sexual). Again, the HHTee website is a good representation of the direction I'm going in. Hair styles can be altered, but must reflect natural African American/Afro Latina beauty
I have 2 Japanese pattern books I would like to have translated into English. If we get along, I will probably contact you in the future to translate more books, as I find Japanese pattern books to have the types of patterns you can't find in English. Thank you!
內容：關於汽車塗裝系統的說明書。 作業方式：客戶已經將日文翻譯為簡體譯文, 譯者需要在參考日文原稿的基礎上，將簡體譯文改成繁體譯文(除了單純的簡繁轉換以外，還有表達方式等的修改) 字數：日文原稿字數約16000字， 譯者要求： 需要是以台灣繁體中文為母語的譯者 工作日期：該檢查工作大約從一月21號開始，28之內交稿。 單價:按簡體字字數計算; 對該項工作有興趣的譯者請在bid的同時寫明期望的檢查單價
Hi there, We're looking for authors who can write interesting experted articles/guides/reviews about sex toys and devices, goods from sex shops. Articles for for ordinary people who want to diversify their sex life. It must be written interesting like "Fifty shades of grey". Who are we looking for: - sexologist - sex shop's goods seller - sex enthusiast-blogger - sex coach or...
...start (subject to the time taken for the interview process) This is a mid to long term role so only apply if you are interested in working long term. I am relationship and sexual coach, a public speaker and an author of upcoming book. You will be working for me and your tasks would vary from range of day to day task of doing online searches on the topic
Hello, ...extension which the dealership claims is not valid in Japan, but I have evidence to the contrary. This may require some translation of documentation I have which is written in English, as well as an in-person visit to the dealership. If you think you can help, please provide some details about cost, etc. for your services. Thank you, David
We need help with Japanese ASO for our Android App in the Google Play Store. The job will consist of the following: 1. Keyword research in Japanese/ Translation of our Keywords. 2. Sending us this list so we can see which keywords rank the highest 3. When you receive the final list, you will then optimize our Google Play Store Title (max 50 Characters)
Looking for a part time Japanese translator who can assist to coordinate information in Japanese. This part time job requires about 2-3 hours per day for 2-3 times a week for the project duration i.e. not more than 3 weeks in total. Preferably someone based in Selangor, Malaysia as we may need this person to be present in the office at times.
...experienced in translating and adapting content to their local culture. We hope you've just thought to yourself 'Hello, is it me you are looking for?' Yes, hello! If you speak Japanese, please keep reading below. Now that we have found you, let us tell you more about the job! We often have exciting project for our great clients, so if you want to be
We have available a number of Japanese Audio Files files which will need to be transcribed directly into English. The transcripts are in regards to cardiology however we have lots of supporting materials. We would need the transcript back within 36 hours from allocation of the audio file. Please let me know if this is something we you can assist
JAPANESE SPEAKERS NEEDED Hello, We are currently in the process of hiring Japanese Callcenter Sales Agents for our company. In order to successfully conduct the job interviews, we need a Japanese native who can do them for us. In order to apply for this job, you have to be: - a NATIVE Japanese speaker - a great communicator - able to put people
Looking for a native Japanese translator to translate 100 words from English to Japanese . We need 100% accurate and meaningful translation. Google translation are not allowed. Need to be done within 5 hours.
Translate text from english to japanese (about 100 words) for a website. Includes simple sentences like "Loading data" and "Save options" and a description paragraph which is more elaborate. EDIT: I will need +220 words. So, about 320 in total. Please update your bid.
We would like to translate 10+ small expense receipts from Japanese into English. All the receipts have the same format so the template must only be created once and only the items must be translated for the remaining 9 receipts. This is to be created in a Word doc on a standard vertical page orientation with 1-inch margins all around. Budget: $30.00
...front or the back and can be used by all genders. They can go in the vagina or the anus. My target audience are women with pelvic pain and cramping and women who want more sexual pleasure, relieved by a suppository up the vagina. Also a target audience is men who have back pain, relieved by a suppository up the anus. People also report using this product
...time ago there was this "Surgery on a grape thing". I want a cartoon Grape,with her arms lifting her skin up.(Single purple Grape). Baisicly A grape Flashing,but its nothing sexual or pervy rather cute. The t-shirt is for kids and adults I Want the design to be super clean and that it looks attractive. Can you come up with a creative way to draw it
...(Yokohama), but an interpreter is required for us to attend the tour... Also their site [log ind for at se URL] Is mainly in japanese and partly translates into english via. google translate. The job: * Secure a booking for 30 people (+you) for the 11th of april * Join the tour for two hours and help us understand the guide