I will be launching a marketing campaign shortly and will be creating a PR and about 6-8 Articles. The Articles will be posted on LinkedIn and be about 500 - 800 words. I am looking for someone to wordsmith the PR and Articles. I will do the first draft and the expectation is the hired person would wordsmith for grammar and correct use of English.
Hi native freelancers ! Thanks for reading my project description. I am looking a native Japanese speaker. Who can translate my pdf file from English to Japanese. Need to be done the translation professionally and 100% manually. I'll ignore google translation. Place your bid after reading the project description. Thank you !
...experienced Japanese linkbuilder who would create 5 - 10 “do follow” backlinks in forums and other discussions for an astrology website. The websites where you will put the backlinks must have a higher domain authority than 25. That can be checked here > [log ind for at se URL] Of course, the websites have to be Japanese and the
Translation - 614 words from English (UK) to German, French, Spanish, Italian, Portuguese and Japanese
- ネイティブの方のみ参加可能です。 - 参加者はアプリを使って５秒以内の短い文章を50個録音します。 例）OK Honda 家計状況をチェック ‐ 参加を希望する方は [Removed by Freelancer.com Admin] に名前（英語表記）と年齢、出身地（東京など）をお知らせください。 ‐ 録音を完了された方にはペイパル、または amazonギフト券（1,000円）を支払います。 ‐ このプロジェクトに参加された方は600個の文書を録音するプロジェクト（7,000円）にも参加することができます。
Task is to create a design for a single song release. Song is titled "Let everything burn". It is an energetic metal/rock track with electro-elements and synths. Cover does not necessarily have to have fire in it (but can have), the lyrics are about believing in yourself and doing your own thing. The image should be in square-size (at least 3000
we are an insurance broker and would like to update the graphic of our institutional brochure mantaining same contents but giving to our presentation a better and modern view We are looking for an expert freelance to do that giving us the working file (for future updates) and final pdf
The goal is to upload any Japanese videos into a program that makes subtitles for that particular video in English which would playable via VLC, Media player or etc
A review of the Japanese translation used in our app SpeedInvoice. I will assign ten hours to do this project and pay you a fixed fee. You need to be a native Japanese person that speaks excellent English. I will not give this job to any translation companies, I will only give this job to a native Japanese speaker. I will not pay more than AU$200.
hello there! The names chris, and id like to thank you f...enter a monthly manga contest in japan and would like for a translator to translate the manga from english to Japanese. NOTE: I AM CURRENTLY ENROLLED IN AN ART SCHOOL AND WILL BE FINISHED BY THE END OF NOVEMBER. THE FIRST WEEK OF DECEMBER IS WHEN I WILL BE GETTING READY TO TRANSLATE THE MANGA
We are visiting a supplier in Bangalore and is looking for a Japanese interpreter in Bangalore on 23rd and 24th August. Please quote best rates
Company would like to publish a statement about the floods in kerala-India, feeling sad for the loses and express the wishes that things will be under control soon, company is standing behind the families until recover and will extend through the employees of the company and official all affordable efforts (tangible and intangible) to city to come back and to continue its prosperity.
I need someone to translate App localization File (see attach) as fast as possible first freelancer will be hired. In localization file you should only translate right part of each "resource_name"="English_text"; construction so you should have "resource_name"="German_text"; as output for example To get idea how resources will be used take a ...
Hello, I need an editor who can write a short text in one of the following languages: (English, German, French, Chinese, Russian, Japanese, Hausa, Korean) You should be a native speaker of one of this language. Area of focus: financial services/ real estate/renewable energy.
We need someone who is fluent in Japanese language with crypto experience, martekting and an article writer. This is just a part time work of maximum 25hrs a week, that means if you are a student, you are welcomed to apply.
...proposed changes; [log ind for at se URL] An efficient and thorough mobile app developer is required to implement the proposed changes and release the app on Android. Once this has been done successfully, stage 2 of the project entails implementing the same UI & UX in the ios mobile app, and having it approved in the
We have a project ID: 17561761 We are working to create a mixer making machine in which prototype and software needs [log ind for at se URL] control tempertaure at any point of time [log ind for at se URL] release liquid or powder in controlled way at a particular time per specified weight or measurement c. Shake mixer we have awarded for design and technical specification (schematic
悪いGoogle翻訳を許してください。日本に住んでいる日本人を探しています。私は日本人が20年以上日本に住んでいることを話すことができますが、日本語を読み書きすることはできません。 Japanese living in Japan for simple tasks Looking for Japanese living in Japan
Need A Script Or Program That Translate Any Film Japanese Video To English (Add Subtitles) The goal is to upload any Japanese videos into a program that makes subtitles for that particular video in English which would playable via VLC Media player or etc
...buy their services. The first phase of this project is a maintenance phase showing you can make small changes, and release using our existing technology stack. We need to make a few button changes, text changes and revert our release to a different (previous) version. After releasing to our DEV environment and testing, then you need to deploy to our
We are Masters Traditional Games- an online wholesaler specialising in pub and traditional games. We are currently looking to translate approx.100 of our pages onto Japanese. Each page consists of approx. 200 words. You can check out our website on: [log ind for at se URL]
...3Pillar Global is a software development company and we are looking for freelancers who can communicate with our Japanese client and support our development team in understanding the content. The person should be fluent in written and spoken Japanese. Interested freelancers can contact me at [log ind for at se URL]@[log ind for at se URL] for further discussions.
...am loooking for an article writer who can create news release articles to be published on abc, cbs, nbc and fox news affiliate sites via press release. We would prefer the articles be news worthy topics where our clients are featured/quoted as an expert on the subject. We need the news release article writer to help come up with ideas and angles for
Looking for a female voiceover artist who can give her voice in japanese with a perfect grammar for a corporate video film. Here i am attaching the video For the reference. (Its a 383 english words ppt, i want voiceover for the same)
Do you have definite access to the following sites for press releases - 1 - [log ind for at se URL] 2 - ...sites for press releases - 1 - [log ind for at se URL] 2 - [log ind for at se URL] 3 - [log ind for at se URL] 4 - [log ind for at se URL] I'm seeking to get one press release publish on each targeted site. I have a different press release for each site. Tar...
Translate a personal letter from English to Japanese. Assist in writing a poem (tanka) in Japanese by suggesting alternate wordings that are more correct, or better convey an idea. This will involve some back-and-forth communication. Total of one page of content to be translated.
Start-up who will release our first version of our app in end of August. What we are seeking: - Write description text for Apple Store - Write description text for the website + If experience in building a website for an app before We have small amount of text to work with as guidline but need someone that can think creativly and make selling
Hello there, I am urgently in need of a native Japanese translator with some IT [log ind for at se URL] video is about 20 minutes and it needs to be completed within the same day. Please apply if you have some knowledge in IT and is a native translator. Thank you in advance!