Need japanese translationsJobs
I am organizing an online Japanese class and am looking for a Japanese teacher that is willing to teach in a more experimental environment. What is required: - reasonably powerful Computer with stable broadband internet connection ( [log ind for at se URL] ) - Japanese language proficiency with clear pronunciation - reasonable English language proficiency with clear pronunciation For the time, we...
Hi, I'm looking for experienced native speaker translators who were raised in Poland, Russia, Albania, Czechia to translate an English children's book story (436 words, simple vocabulary, titled Happiness Street [log ind for at se URL]) to their respective languages. The readers' age group is 4-8 years old. The ideal candidates have experience in translating children's litera...
We would like to translate our product names/description, product options, terms and conditions, privacy policy and a few articles from English to Spanish. It is going to be an ongoing project as new products are regularly added. The delivered translations should be genuine and not machine-translations. The meaning of each sentence should be best it can be in Spanish language.
Hello and nice to meet you. I am managing a website which built by Laravel php and some customized. My website is kind of freelancer site as like freelancer.com But it is basically filming industry theme website. I almost developed but it should be more optimized and fix bugs. Who I am looking for is can develop laravel php codes. Tasks 1, Bug fix - I checked and several errors on my site, plea...
Hello, I need a Google Chrome extension developed. The point of the extension is to help the user with language learning. It should allow the user to highlight text and then translate it by clicking a button in an identical way to how the existing google translate chrome extension works. Since the extension will use the google translate API it should be able to translate from and to any of the l...
iam complete in your work fix your time
Architecture design of house Theme: Japanese contemporary
We need a native French speaker to proof read and run quality checks on Power Point course scripts. The courses are approximately of 2000 to 4000 words and are being translated with a high quality machine translator (not google). We need a native speaker to proof read the document and correct any spelling, grammar and literal translations that may affect the context of the course. So far our exp...
Translate this file from english to japanese
Hi. I am looking for someone to help design a simple, but unique and professional mascot + text for a local skewer shop. These skewers are called "Lok Lok" (see images attached). Below are the requirements: 1) Mascot and logo should be able to be separated or placed together (different variations) 2) For logo, name is: "Lok Loking Good 串得好" - You can use nice and fun font f...
Need a person to translate technical guides from English to Spanish. MUST have command of electrical terms and definitions for these translations. Each guidebook is 20-30 pages. Sample of an electriucal technical translation is requested with the bid.
Japanese-English interpreter/translation required for an urgent business
I am looking for a Japanese English interpreter who can be available Monday Jan 25 or Tuesday Jan 26th for 1 or 2 hours between 10 am and 2 pm (japanese standard time). You will need a mobile or home phone from which you can dial into a multi-party call with a local Japanese number. The call itself is a conversation with a Japanese utility company to discuss coordinating repairs to our car (that...
PLEASE EASILY PRINTABLE PREFERABLY STENCIL Company— Midnite Auto Salon Logo type— Preferably stencil, easily printable for decals We are Las Vegas based tint, car wraps and auto detailing shop, we are looking for a logo that easily noticeable and recognizable. We are looking for something that can be used in advertisements as well as easily cut out in decals and clothing. A lot o...
I have about 150 words that I have translated from English to Haitian Creole using Google Translate. I need to verify that these translations are 100% correct.
Do you have the ability to translate SEO-optimized translations? Our items have been transferred from "[log ind for at se URL]" to "[log ind for at se URL]" We need to translate German to Dutch SEO-optimized translations. Please adjust your bid if you can do that type of task in 5000 words. No agencies, only individuals.
Please check the attached file to the project. I want to have a Photoshop file for the black sticker label. You can use English to replace the Japanese so I can edit it later. Please convert all graphic into editable shape and editable letters. Hand over in Photoshop file and will quickly review. Please show the screenshot for all the layers shown in the Photoshop.
Please check the attached file to the project. I want to have a Photoshop file for the design inside the red square. You can use English to replace the Japanese so I can edit it later. Please convert all graphic into editable shape and editable letters. Hand over in Photoshop file and will quickly review. Please show the screenshot for all the layers shown in the Photoshop.
I need a Google Chrome extension developer. The point of the extension is to help the user with language learning. It should allow the user to highlight text & then translate it by clicking a button in an identical way to how the existing google translate chrome extension works. Since the extension will use the google translate API it should be able to translate from and to any of the language...
Hello, I need a Google Chrome extension developer. The point of the extension is to help the user with language learning. It should allow the user to highlight text & then translate it by clicking a button in an identical way to how the existing google translate chrome extension works. Since the extension will use the google translate API it should be able to translate from and to any of the ...
Do you have the ability to translate SEO-optimized translations? Our items have been transferred from "[log ind for at se URL]" to "[log ind for at se URL]" We need to translate German to Swedish SEO-optimized translations. Please adjust your bid if you can do that type of task in 5000 words. No agencies, only individuals. Thank you.
Hello, I need a Google Chrome extension developed. The point of the extension is to help the user with language learning. It should allow the user to highlight text and then translate it by clicking a button in an identical way to how the existing google translate chrome extension works. Since the extension will use the google translate API it should be able to translate from and to any of the l...
I am looking for a graphics designer / illustrator who can create me some Japanese inspired designs! I have attached the type of designs I am looking for. Ideally I am looking for 3 designs that would go on apparel / become posters.
We need Native Japanese Translators with knowledge of SRT. We will provide the English SRT+ video and you will only have to translate it in Japanese and send back in SRT format. Requirement: Native proficiency in Japanese. Experience in creating subtitles in Srt format and follow the general guidelines of (Netflix) + some special guidelines (We will share it later.) Pays - We will Pay $45-$60 pe...
I need a very diverse design. check Genshin Impact clothing. every single character has a very diverse outfit. Priority: Quality, Original Design, a Perfect hair. -The picture of myself is just so you understand how I want the hair on your drawing. Curly at the bottom and not so curly on top. the more compact it is the better. NO FRIZZ or AFRO hair. -I need a drawing with quality level "Gen...
My father's parents emigrated from Italy to the United States in about 1905. My grandfather's real last name was rarely used in the US and most often misspelled and I have to link up the misspelled documents, such as birth certificate of my father, death certificates, naturalization papers, baptismal certificate, my divorce papers and any number of other documents required by a picky It...
Hiring part-time or full-time Call Center Price Research Staff (native or advanced Japanese + conversational English) home office based for a Japanese data science company. Limited project to about 6 weeks. 6-12 USD per hour. For more information: [log ind for at se URL] Attached see an example of an employee's call log.
Hiring part-time or full-time Call Center Price Research Staff (native or advanced Korean, conversational English) home office based for a Japanese data science company. Limited project to about 6 weeks. 6-12 USD per hour. For more information: [log ind for at se URL] Attached see an example of an employee's call log.
About us: Strikingly is a modern, mobile-optimized website builder that’s extremely easy to use. Our mission is to give everyone the power to unleash their individuality. Our headquarters is currently based in Shanghai, China but we have deep Silicon Valley roots. We’re backed by Y Combinator (W13), SV Angel, Funders Club, Innovation Works, Infinity Ventures, Index Ventures, Kevin Hal...
This project is to Update POS related bugs and few features. 1. FBR Integration with POS 2. Arabic Translations for POS. Bugs will be shared on Whats App
About us: Strikingly is a modern, mobile-optimized website builder that’s extremely easy to use. Our mission is to give everyone the power to unleash their individuality. Our headquarters is currently based in Shanghai, China but we have deep Silicon Valley roots. We’re backed by Y Combinator (W13), SV Angel, Funders Club, Innovation Works, Infinity Ventures, Index Ventures, Kevin Hal...
A JSON file should be translated from English to german
I have a number of Digital Marketing blogs that I have machine translated from English to French, but I would like a native French speaker to proof read, correct and re-write sections if necessary. Each blog is approximately 1500 words.
My website is in English and in google search it is showing as given in the screenshot attached. needs to fix this
Hi. I need urgent Japanese translation now. I will share pdf through chat. Thanks
Hello, I have 21 minutes of video I need localized to Russian. This job consists of creating both a .srt file and an Excel sheet with timed translations. You will need to make sure the translation's length, when read aloud and slowly, matches the same segment in English. Please mention your rate per minute for this, the budget is tentative. Please note that you are to provide at least two r...
interpret a teams conference call Japanese/English
Looking for VT natives for english Vietnamewe translations
Modification work of Ebay listing template using Web TagBot. There is some conversion work from English to Japanese. Japanese language skills are not required.
Created with Web TagBot Modification of Ebay listing template Modify the existing template from Modify the template from English to Japanese.
About us: Strikingly is a modern, mobile-optimized website builder that’s extremely easy to use. Our mission is to give everyone the power to unleash their individuality. Our headquarters is currently based in Shanghai, China but we have deep Silicon Valley roots. We’re backed by Y Combinator (W13), SV Angel, Funders Club, Innovation Works, Infinity Ventures, Index Ventures, Kevin Ha...
NO TRANSLATION AGENCIES. ONLY NATIVE JAPANESE SPEAKERS. ( *** This is a translation project for an adult video website. Only review and bid if you are comfortable working with explicit adult content *** ) Background: We are an adult video website. Our videos are male-male with a focus on spanking and corporal punishment. Project: We need our website translated and localized from English into J...
we need to translate from Japanese - English Adult video srt file. We are looking for a native and professional translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high-quality work. We can offer good rates and with more future jobs. Place your bid if you can do it. Thanks Happy BiD
Hello, Thank you for taking a look our project. We are a Japanese marketing company and now looking for Native Castilian Spanish who can do MULTIPLE CHARACTERS voice act. In a story, we have both genders' parts and now we need both genders. If you have any question, please feel free to contact us. Looking forward to your proposals.
Hello, Thank you for taking a look our project. We are a Japanese marketing company and now looking for Native Indonesian who can do MULTIPLE CHARACTERS voice act. In a story, we have both genders' parts and now we need both genders. If you have any question, please feel free to contact us. Looking forward to your proposals.
Hi BRD Global Translations, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.