Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Færdigheder
Sprog
    Job-status
    5,000 kannada translator jobs fundet

    Danish Website / BlI'm looking for a native Danish speaker to proofread and edit my Danish web content and articles which are already translated by Google translator from Norwegian language. so you just need to overview the content that it is correct and you can just edit. The project involves approximately 30 documents in start. each time i will share 30 documents. It will be ongoing project for long term. - Primarily proofreading articles for grammar and spelling - Correcting errors to ensure high-quality content - Ensuring the Danish text is coherent and fluid The content covers a range of mental health topics including depression and anxiety, therapy and counseling, and mental wellness and self-care. Given the nature of the project, general grammar and spelling correction...

    €133 Average bid
    Lokal
    €133 Gns Bud
    2 bud

    Danish Website / BlI'm looking for a native Danish speaker to proofread and edit my Danish web content and articles which are already translated by Google translator from Norwegian language. so you just need to overview the content that it is correct and you can just edit. The project involves approximately 30 documents in start. each time i will share 30 documents. It will be ongoing project for long term. - Primarily proofreading articles for grammar and spelling - Correcting errors to ensure high-quality content - Ensuring the Danish text is coherent and fluid The content covers a range of mental health topics including depression and anxiety, therapy and counseling, and mental wellness and self-care. Given the nature of the project, general grammar and spelling correction...

    €77 Average bid
    Lokal
    €77 Gns Bud
    2 bud

    Hi, I am looking for a freelancer to hire for a big project regarding a book translation. Therefore I would like you to do a little translation sample for our customer before chosing the translator for this task. Total word count: 17.000 words. Estimated project start date: October Pleas find the short sample text to be translated here. Important: It does not have to be a 1:1 translation. Feel free to be creative and interpretative. "Åh jo, hvor har jeg haft mange gode oplevelser i klubben …. Dengang i 90´erne da jeg var yngre og slankere; nej måske var jeg ikke slankere, vægten var bare bedre fordelt, dengang var SLM et fristed. Man var fri for PANs larmende technohelvede, til tider intrigante miljø og ubehagelige gl...

    €640 Average bid
    €640 Gns Bud
    23 bud

    Oversætte kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chines...kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Danish! There are 5700 words. It should preferably be a b...

    €258 Average bid
    €258 Gns Bud
    4 bud

    I am looking for a native Romanian-speaking translator with university studies in English literature. I have five Romanian-language eBooks on social philosophy, totalling about 300 pages with roughly 300 words per page, that I need rendered into clear, publication-ready English. The final text must keep the same formal tone as the originals. Specialised philosophical or sociological terms should be translated and followed by a brief parenthetical or footnote explanation so Englis-speaking readers catch the full nuance; please avoid leaving any jargon in Romanian. I will supply the source files (PDF or Word). You will return a separate, fully edited DOCX—or Google Docs—file for each book, preserving paragraph breaks, chapter titles, citations and any original formattin...

    €278 Average bid
    €278 Gns Bud
    8 bud
    Freelance
    6 dage left

    pekerjaan lepa...yang diambil. Proyek-basis: Dibayar per proyek atau per tugas, bukan gaji bulanan tetap. Bertanggung Jawab Penuh: Mengurus administrasi, penagihan, dan pajak sendiri. Klien Beragam: Dapat bekerja untuk beberapa klien atau perusahaan sekaligus. Contoh Pekerjaan Freelance: Penulis (Content Writer, Copywriter) Desainer Grafis Pengembang Web (Web Developer) Editor Video/Foto Fotografer Penerjemah (Translator) Pemasar Digital (Digital Marketer) Platform Populer: Upwork, Fiverr, Fastwork, Sribulancer. Keuntungan: Kebebasan dan kontrol lebih besar atas pekerjaan. Potensi penghasilan lebih tinggi jika mengelola dengan baik. Bisa bekerja dari mana saja. Tantangan: Tidak ada jaminan penghasilan tetap, Menuntut disiplin tinggi dan manajemen waktu yang baik, Harus proaktif menc...

    €16 / hr Average bid
    €16 / hr Gns Bud
    9 bud

    ...Beyond the core article repository, I also want a dedicated area for larger research papers as well as a dynamic news & events section so we can highlight conferences, calls for papers, and awards. All content should be managed through Drupal’s editorial workflow with role-based permissions for authors, reviewers, and admins. Deliverables • Drupal 11 website • Multilingual option ( English , kannada and hindi ) • Custom content types for articles, research papers, news and events • Accessibility first, fully responsive website • Secure PDF upload & public download feature with download tracking • Responsive theme aligned with our institutional branding • Clear documentation covering taxonomy structure, user roles, and how ...

    €516 Average bid
    €516 Gns Bud
    43 bud

    I will be exhibiting at the Algeria TEXSTYLE EXPO in Algiers from 20 to 22 April and need an on-site interpreter who is equally comfortable in Algerian Arabic and French. Your entire focus will be the booth: greeting passers-by, starting friendly conversations, and relaying my answers so visitors feel immediately understood. No conference panels or off-site meetings—everything happens right at the stand. You will: • Arrive each morning before the halls open, stay through closing, and wear a badge with my company name. • Switch effortlessly between Arabic and French as you engage people, explain what we do, and ensure nothing gets lost in translation. • Keep the energy high; your warm, approachable style should invite questions and encourage longer chats that may turn...

    €168 Average bid
    Lokal
    €168 Gns Bud
    1 bud

    ...be hosting overseas buyers at the Moroccan Fashion Style & Tex exhibition from 2 – 5 April and need a fluent French-to-English interpreter at my side throughout the show. Your main responsibility will be live interpretation on the exhibition floor, guiding visitors around our stand, helping them grasp product details, prices, and technical nuances as we talk with suppliers and prospects. The translator will assist our team at the booth by communicating with visitors and buyers, ensuring smooth and accurate conversations throughout the event. #Key points you’ll handle: i) Requirement of Native speaker of Moroccan Darija. ii) Continuous live interpretation during all four show days iii) Visitor guidance—walk guests through displays and convey their questio...

    €505 Average bid
    Lokal
    €505 Gns Bud
    1 bud

    I have three short, personal Kannada recordings—each runs between one and two minutes—that I need converted into clear, fluent English text. I want a full verbatim record; Your final work should be delivered as a single, well-formatted Word document, with each file labeled separately for easy reference. Accuracy in both translation and context matters more to me than literal word-for-word replication. If this sounds straightforward for you, let me know your turnaround time and any questions you might have, and we can get started right away.

    €8 Average bid
    €8 Gns Bud
    13 bud

    I'm seeking a skilled translator to help localize my beauty enhancement app for Thai users. The app is designed to help people improve their looks, and we need to ensure that our content is accurately and culturally appropriately translated. Key Requirements: - Translate user manuals/guides and marketing materials from English to Thai - Maintain the original meaning while adapting for cultural relevance - Ensure clarity and ease of understanding for Thai users Ideal Skills and Experience: - Native Thai speaker with fluency in English - Should be able to communicate with us and the user, our app is very easy to understand Looking forward to your expertise in making my app accessible to Thai speakers!

    €25 Average bid
    Lokal
    €25 Gns Bud
    1 bud

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CA...

    €21 / hr Average bid
    Lokal
    €21 / hr Gns Bud
    3 bud

    I need an experienced translator to convert customer reviews on my e-commerce site from English into natural, persuasive Indonesian. The job is limited to the review section only—product descriptions and the checkout flow are already covered. What I’m looking for: • Accurate meaning that keeps the friendly, informal tone customers use in their feedback. • Clear, error-free Indonesian that reads as if originally written in that language. • Consistent terminology across all reviews (I will share a brief style guide and brand glossary). Scope and files: I will provide the review exports in CSV. Simply return the same file with an added column for the Indonesian text. There are roughly 8,000 words in total. Tools & preferences: If you work with CA...

    €16 / hr Average bid
    €16 / hr Gns Bud
    28 bud

    I’m updating a travel site and need a fluent Portuguese linguist to handle the web content—specifically our tourism-focused blog posts. The originals are in English and each article ranges from 600-1,200 words. What matters most is that the lively, inspirational tone stays intact while the information remains 100 % accurate for Portuguese-speaking readers. Here’s what I’ll hand over: a Word or Google Doc for every post, plus a short list of SEO keywords that must appear naturally in the final text. Your job is to return a polished Portuguese version that is ready to paste back into the CMS, preserving headings, links, and any formatting cues. Acceptance criteria • Natural, native-level Portuguese (European or Brazilian—let me know which you master) ...

    €439 Average bid
    €439 Gns Bud
    43 bud

    I need help localising a batch of clothing and accessories product descriptions for my online store into natural, sales-ready Portuguese. The source text is already finalised on our website; what I’m missing is a fluent translation that keeps the brand’s upbeat, fashion-forward tone while also sounding native to shoppers in Brazil and Portugal. You will receive a spreadsheet with each SKU’s title, bullet points, and short narrative paragraph. I’d like you to translate directly in the file, preserving existing HTML tags and line breaks so my dev team can import the copy without reformatting. Consistency in sizing terms, fabric names, and care instructions is essential, so please be ready to compile—or follow—an existing term glossary. Deliverable: &bull...

    €474 Average bid
    €474 Gns Bud
    46 bud

    I need a striking, Kannada-language poster to promote an upcoming community gathering. The design must instantly grab attention online and in print, clearly communicate the event details, and feel welcoming to all age groups. Scope • Format: single-page poster (A3 preferred, but I’m open to your suggestion if it suits both social media sharing and physical printing). • Language: all text in fluent, error-free Kannada. I will supply the exact wording along with our logo and any photos once we start. • Style: colourful, friendly, and community-oriented—think inviting rather than corporate. • Turnaround: I’m on a tight schedule, so I’ll need the first draft within 24 hours of awarding, with up to two quick revision rounds befo...

    €13 Average bid
    €13 Gns Bud
    26 bud

    Professional Portuguese–English Translator & Virtual Assistant (Mobile) I am a native Portuguese speaker with intermediate English, offering remote services as a translator and virtual assistant. I specialize in email translation, customer support, transcription, and online assistance, working efficiently using mobile tools. I am organized, reliable, and committed to delivering quality work on time. Ideal for small businesses, entrepreneurs, and clients who need clear communication and fast responses.

    €21 Average bid
    €21 Gns Bud
    12 bud

    I need a native Italian translator with expertise in early childhood education to work on documentation related to the Reggio Emilia Approach—the world-renowned Italian educational philosophy. This involves translating observational notes, project documentation, and pedagogical materials that capture this unique approach to learning. Materials include: Pedagogical Documentation – Teachers' observational notes of children's learning processes Project Narratives – Descriptions of long-term child-led investigations (progettazione) Environment as Third Teacher – Documentation of classroom setup and material provocations Parent Communication – Explanations of the Reggio philosophy for families Teacher Reflection Journals – Educator grow...

    €310 Average bid
    €310 Gns Bud
    23 bud

    I have an English-language technical document that I need rendered into clear, accurate Bahasa Indonesia. The original text contains sector-specific terminology, so I want a translator who is comfortable with precise, technical language and who can keep all units, figures, and formatting exactly as they appear. Scope • Translate the full document from English to Indonesian. • Preserve original structure—headings, tables, diagrams, and any captions. • Ensure technical terms remain consistent throughout; when in doubt, include the accepted Indonesian equivalent followed by the English term in parentheses on first mention. Deliverable • A clean, ready-to-use Indonesian file in the same format as the source (Word or PDF), with all formatting intact. Quality ...

    €50 Average bid
    Lokal
    €50 Gns Bud
    6 bud

    I need a native German translator with expertise in environmental education to work on a set of outdoor and forest school learning materials (Waldpädagogik resources). These documents support the German Waldkindergarten and Waldschule movements, translating experiential outdoor education into structured learning objectives. Materials include: Forest activity guides – Structured outdoor lessons for different age groups Seasonal observation journals – Templates for tracking nature changes through seasons Safety protocols & risk assessments – Waldregeln and safety management documents Parent information packages – Explaining the Waldpädagogik philosophy and benefits Ecological concept sheets – Age-appropriate explanations of forest ecos...

    €288 Average bid
    €288 Gns Bud
    24 bud

    I have an existing machine-translated Thai version of patent claims (approx. 2,100 English words) which has already been generated from the original English PCT application. I am looking for an experienced Thai patent translator to review, correct, and edit this Thai claims translation so that it is legally accurate, internally consistent, and suitable for use in a Thai national-phase patent filing. This is not a full translation from scratch. The task is to check and improve the existing Thai text. Scope of work The successful freelancer will be expected to: Review the Thai claims against the original English claims Correct any translation errors or ambiguities Ensure claim structure, numbering, and dependencies are correct Ensure key legal phrases (e.g. “comprising&r...

    €288 - €864
    Haster Forseglet
    €288 - €864
    10 bud

    ...one-month commitment. The work involves organizing chapters and matching questions exactly between English and Kannada documents. You will also need to convert LaTeX code into typed math equations in Google Docs. Note: You must type the equations out—do not use images or screenshots. We are looking for someone with high attention to detail who can handle repetitive work and is fluent in both languages. Key Responsibilities: * Document Sequencing: Compare English and Kannada documents to ensure all chapters and questions are in the exact same order (Mirroring). * Technical Translation: Identify "extra" questions in either language and translate them meaningfully (English to Kannada or vice-versa). * Math Equation Editing: Edit and format mathemati...

    €11 Average bid
    €11 Gns Bud
    11 bud

    I need a skilled translator to convert a set of legal documents from English into French. Accuracy is critical: every clause, term, and nuance must carry over exactly as written, with no loss of tone or legal intent. Scope • Translate the full text manually—no automated tools. • Preserve formatting so section numbers, headings, and exhibits mirror the original layout. • Flag any ambiguities or culturally sensitive terms so we can clarify before finalising. Deliverables 1. French-language version in editable Word format. 2. A clean, print-ready PDF that matches the source layout. 3. Brief translator’s note (1-2 paragraphs) confirming faithful, complete translation. Requirements • Documented experience in legal translation—c...

    €16 / hr Average bid
    €16 / hr Gns Bud
    41 bud

    ...Ops Assistant—handling docs, reminders, and other predictable workflows without supervision. A built-in calendar is next on the list. It should sync with Google and Microsoft calendars, surface upcoming commitments, and push timely reminders across desktop and mobile. Tying this back to the inbox, meeting invites and reschedules must reflect instantly. For communication polish, I want a Tone Translator and AI Email Writer that rewrites any draft to sound courteous, urgent, excited—whatever emotion I choose—while running a robust grammar check in the background. Pair this with a Smart Prioritizer that ranks incoming items by importance so I see what truly matters first. Key deliverables I expect: • Core email-cleanup engine with safe-delete and bulk-arc...

    €996 Average bid
    €996 Gns Bud
    215 bud

    I need an experienced translator to convert a series of English legal documents into clear, precise Arabic. Accuracy and consistency of legal terminology are critical, so I expect careful attention to phrasing, context, and any jurisdiction-specific nuances. Beyond these legal files, I also have general website pages, marketing copy, and other materials that may be assigned as needed, so flexibility with different content types is important. Deliverables: • Final Arabic versions of each legal document in the same layout and file format provided • A short glossary of recurring legal terms and their chosen Arabic equivalents • Optional follow-on support for translating additional website or marketing content All work must remain confidential, and I will perform s...

    €9 / hr Average bid
    Lokal
    €9 / hr Gns Bud
    5 bud

    Freelance Video Editor Needed (Faceless YouTube Shorts / Instagram Reels) I’m creating a Kannada faceless video series called “31 Days – 31 Districts Karnataka.” Looking for a creative freelance video editor to produce engaging YouTube Shorts & Instagram Reels (faceless content). Experience with faceless reels/shorts editing Kannada content understanding preferred Map animations, stock footage & motion graphics skills are a plus Strong captions, transitions & music sync sense Regular / bulk work opportunity Budget: Negotiable (per reel / project basis) Interested? Share your portfolio or sample work. Let’s create something awesome together

    €9 Average bid
    €9 Gns Bud
    9 bud

    ... frontend and comply with GIGW 3.0 (Government of India Guidelines for Web Accessibility). --------------------------------------------------- Project Objectives The redeveloped website must: • Transition to a Headless Drupal 10 CMS with a decoupled frontend • Ensure full GIGW 3.0 compliance (accessibility, security, privacy) • Provide a responsive, multilingual interface (English, Hindi, Kannada) • Implement role-based access control • Improve SEO visibility and content discoverability • Enable structured content workflows and approvals • Deliver a scalable and future-ready architecture --------------------------------------------------- Technology Stack CMS / API: • Headless Drupal 10.x • PHP 8.x Frontend: • (React, SSR / SSG) ...

    €2499 Average bid
    €2499 Gns Bud
    65 bud

    I have a set of English interface strings that power every form, tooltip, and error message across my site, and I need them rendered in clear, natural-sounding Portuguese. This isn’t marketing copy or long-form content; it’s concise, user-facing text that must stay friendly, consistent, and within the original character limits so nothing breaks once the JSON resource file is re-imported. You will receive: • A single UTF-8 JSON file containing form labels, placeholders, validation errors, and a handful of status messages (≈700 words total). • Contextual screenshots so you can see where each string lives in the UI. What I expect back: • The same JSON file with the value fields translated to Portuguese (pt-BR preferred, but European PT is acceptable if you...

    €454 Average bid
    €454 Gns Bud
    82 bud

    We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Greek. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Greek. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you

    €2 / hr Average bid
    €2 / hr Gns Bud
    18 bud

    We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Estonian. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Estonian. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you

    €2 / hr Average bid
    €2 / hr Gns Bud
    8 bud

    We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 238-word medical product manual from English to Thai. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Thai. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you

    €2 / hr Average bid
    €2 / hr Gns Bud
    6 bud

    I have two Spanish legal documents in digital format that must be translated into French by a sworn translator authorised by the MAEC. The translations are required for use as official records, so the final versions must carry your sworn translator’s seal, signature and registration number exactly as mandated by the Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Please send three prices: one for Document 1, one for Document 2 and a third if I commission both together. Along with your quote let me know the average turnaround you can guarantee for each file, and how you will deliver the certified copies (a signed PDF is essential; if you also ship hard copies, indicate courier options and timing). Deliverables • Sworn French translation of Do...

    €25 Average bid
    €25 Gns Bud
    14 bud

    ...questions or when people start a discussion * * Use ChatGPT to translate the text, and make per group a different variation. Second month: When you have build a trust and people know you, you can go to 30 cities per country. Third month: When you have build a trust and people know you, you can go to 40 cities per country. Make sure you always write correctly in the language, use a browser translator to read comments, questions and discussions. Use always ChatGPT to translate correctly in the language, ensuring you speak in their local language! You need to work during European Time Hours. 8 to 10 hours a/day - if you have one hour lunch break, you need to work 9 hours, if you have two hours of breaks, you work 10 hours - seriously 8 hours work per day Full-Time Task = $...

    €150 Average bid
    €150 Gns Bud
    69 bud

    Hello, I am looking for a professional translator who can accurately and naturally translate Japanese content into English. The ideal candidate will have experience in translating business, technical, or creative content and can maintain the original tone and meaning while producing fluent, high-quality English text. Project Requirements: Translate Japanese text into clear, accurate, and natural English Maintain the original tone, style, and nuance of the Japanese content Ensure proper grammar, punctuation, and formatting Deliver translations on time and communicate proactively if there are any questions Qualifications: Native or near-native English proficiency Proven translation experience with samples or portfolio preferred Attention to detail and commitment to high-quality wor...

    €101 Average bid
    €101 Gns Bud
    30 bud

    ...Telegram Mini App (TMA). Hardware Location: Uzbekistan & Turkey clusters powered by NVIDIA L40S ​Project Overview ​AZIZA is an innovative multimodal "Speech-to-Speech" (S2S) ecosystem designed to simulate natural human interaction. We are building an AI assistant that seamlessly transitions between roles: an expert tutor (Chemistry, History, Biology), an empathetic companion, and a simultaneous translator. By processing audio tokens directly, the system achieves unprecedented interaction speeds. ​Current Status: The base model (English) is stable. We are now scaling to address regional specifics and deploying the solution within a high-tech application framework. ​Key Responsibilities ​1. Core AI & ML (Adaptation & Intelligence) ​Multilingual Support: Lead ...

    €1027 Average bid
    €1027 Gns Bud
    62 bud

    I need someone already based around Dongdaemun who can spend time inside the wholesale market gathering hard-to-find information on clothing and accessory suppliers. Your day will revolve around live conversations with shop owners and showroom staff so native-level Korean and confident, friendly negotiation skills are essential. The core of the assignment is twofold: • On-site research – collect up-to-date product pricing and detailed vendor information for the most promising clothing and accessories wholesalers. I will provide a simple spreadsheet template; you fill it with SKUs, minimum order quantities, payment terms and any extra notes you pick up in conversation. • Liaison support – act as my local representative in Korean. This means arranging and confirming...

    €72 / hr Average bid
    Lokal
    €72 / hr Gns Bud
    2 bud

    I need a live Mandarin translator for a green card interview. The interview will be conducted in English, and I need real-time translation to Mandarin. Ideal skills and experience: - Native proficiency in Mandarin (Mandarin dialect) - Fluent in English - Experience with immigration-related terminology - Professional translation experience, preferably in live settings - Ability to stay calm and professional during high-pressure situations

    €359 Average bid
    Lokal
    €359 Gns Bud
    2 bud

    I have a set of official documents—birth certificates, marriage certificates, and a criminal background record—issued in Portuguese that I need translated into Spanish for use in Spain. The translations must carry full legal validity, so I am specifically looking for a sworn translator certified in Spain. Scope of work • Produce sworn translations of each document from Portuguese to Spanish. • Format them in the standard legal layout used by sworn translators in Spain, including stamp, signature, date, and registration details. • Deliver each file as a searchable PDF (and a high-resolution scan if the original seal is applied by hand). What I need from you • Proof of your Spanish certification (e.g., copy of your “Traductor-Intérprete J...

    €21 Average bid
    €21 Gns Bud
    2 bud

    I need a fluent Chinese to English translator for important business documents. The translated documents will be used for presentation to investors. The content includes: - Business Plan - Marketing Plan Ideal skills and experience: - Native or fluent in English and Chinese - Experience with business-related translations - Strong understanding of business terminology - Attention to detail and accuracy Please provide samples of previous work and an estimated timeline.

    €51 Average bid
    €51 Gns Bud
    8 bud

    I'm looking to create a professional promotional website using Bootstrap. Essential Features: - Sections: About Me, Contact Information, Products/Services - Mobile-responsive design Branding: - I have a general idea but need assistance in creating a cohesive brand identity and color scheme. Ideal Skills: - Strong experience with Bootstrap - Proficiency in responsive ...developing business promotional websites Please share your portfolio and relevant experience. Preferred demo site in for example photoshop or "paint". source materials kts.torun.pl. New page -> direction -> rainbow like in logo. clear bootstrap 5. nice site dietpi.com. Clear, simple. responsible. Minimum JS :) ,maybe contact form. If needed can be php. Materials translate for english in google tra...

    €118 Average bid
    €118 Gns Bud
    139 bud

    I have several pieces of general correspondence—mainly CVs, cover letters, and scholarship or job application documents—that need to move fluently between English and Swahili. Accuracy is paramount, but so is preserving each document’s original tone, intent, and layout, whether the file arrives in PDF or Word format and must leave in exactly the same PDF and Word Format. Your task is straightforward: translate each text clearly and naturally, retaining headings, bullet points, and any subtle professional nuances that hiring committees or scholarship panels expect. No machine-translation dumps; I need human-level clarity, consistent terminology, and spotless grammar in both languages. Turnaround is flexible yet prompt: once I send a file, I’d like the polished tran...

    €16 / hr Average bid
    €16 / hr Gns Bud
    43 bud

    English to Korean Translator Required for translation of survey questionnaire in Korean

    €59 Average bid
    €59 Gns Bud
    55 bud

    Hi, I have some school certificates to be translated from English to Italian, Italian native translator with experience, please write to us. Thank you.

    €4 / hr Average bid
    €4 / hr Gns Bud
    15 bud

    I’m looking for a translator who can move words—and the emotions behind them—from French into natural, elegant English. The texts you’ll handle are strictly literary: novels, short stories, and the occasional essay or memoir excerpt. Your task is to preserve voice, rhythm, and cultural nuance while ensuring the result reads as though it were written in English from the start. Scope • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs format 2. A separate notes page highlighting ...

    €28 / hr Average bid
    €28 / hr Gns Bud
    40 bud

    I'm seeking a native Portuguese translator for English to European Portuguese translations of simple texts, for a website. This role includes translating approximately 750 words, with a preference for establishing a price per word for this and future projects.

    €63 Average bid
    €63 Gns Bud
    58 bud

    ... frontend and comply with GIGW 3.0 (Government of India Guidelines for Web Accessibility). --------------------------------------------------- Project Objectives The redeveloped website must: • Transition to a Headless Drupal 10 CMS with a decoupled frontend • Ensure full GIGW 3.0 compliance (accessibility, security, privacy) • Provide a responsive, multilingual interface (English, Hindi, Kannada) • Implement role-based access control • Improve SEO visibility and content discoverability • Enable structured content workflows and approvals • Deliver a scalable and future-ready architecture --------------------------------------------------- Technology Stack CMS / API: • Headless Drupal 10.x • PHP 8.x Frontend: • (React, SSR / SSG) ...

    €3070 Average bid
    €3070 Gns Bud
    57 bud

    I am looking for arabic Translator for my business.

    €3 / hr Average bid
    €3 / hr Gns Bud
    6 bud

    I'm seeking a skilled translator to translate a Japanese horror TRPG scenario into English. Requirements: - Fluency in both Japanese and English - Strong understanding of horror genre nuances - Experience with TRPG content Ideal Skills: - Background in literature or creative writing - Previous TRPG translation experience - Attention to detail and cultural context Please provide samples of previous work. Looking forward to your bids!

    €183 Average bid
    €183 Gns Bud
    26 bud

    I need a fresh logo for a fashion-focused brand that balances a vintage aesthetic with an unmistakable sense of luxury. Think elegant typography, timeless iconography and a colour palette that evokes premium quality rather than nostalgia alone. You’ll take the project from concept sketches to final artwork, delivering: • A primary logo and one simplified variant • Editable source file (AI or EPS) plus PNG, JPG and PDF exports • Colour, black-and-white and transparent versions Please keep the lines clean and the composition adaptable for hang tags, social headers and packaging. I’m ready to review first concepts within 24 hours of project start and can provide feedback quickly so we hit the final files on schedule. If you have questions about creative dire...

    €24 Average bid
    €24 Gns Bud
    40 bud