Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Færdigheder
Sprog
    Job-status
    5,000 japanese translator jobs fundet

    Danish Website / BlI'm looking for a native Danish speaker to proofread and edit my Danish web content and articles which are already translated by Google translator from Norwegian language. so you just need to overview the content that it is correct and you can just edit. The project involves approximately 30 documents in start. each time i will share 30 documents. It will be ongoing project for long term. - Primarily proofreading articles for grammar and spelling - Correcting errors to ensure high-quality content - Ensuring the Danish text is coherent and fluid The content covers a range of mental health topics including depression and anxiety, therapy and counseling, and mental wellness and self-care. Given the nature of the project, general grammar and spelling correction...

    €135 Average bid
    Lokal
    €135 Gns Bud
    2 bud

    Danish Website / BlI'm looking for a native Danish speaker to proofread and edit my Danish web content and articles which are already translated by Google translator from Norwegian language. so you just need to overview the content that it is correct and you can just edit. The project involves approximately 30 documents in start. each time i will share 30 documents. It will be ongoing project for long term. - Primarily proofreading articles for grammar and spelling - Correcting errors to ensure high-quality content - Ensuring the Danish text is coherent and fluid The content covers a range of mental health topics including depression and anxiety, therapy and counseling, and mental wellness and self-care. Given the nature of the project, general grammar and spelling correction...

    €78 Average bid
    Lokal
    €78 Gns Bud
    2 bud

    Hi, I am looking for a freelancer to hire for a big project regarding a book translation. Therefore I would like you to do a little translation sample for our customer before chosing the translator for this task. Total word count: 17.000 words. Estimated project start date: October Pleas find the short sample text to be translated here. Important: It does not have to be a 1:1 translation. Feel free to be creative and interpretative. "Åh jo, hvor har jeg haft mange gode oplevelser i klubben …. Dengang i 90´erne da jeg var yngre og slankere; nej måske var jeg ikke slankere, vægten var bare bedre fordelt, dengang var SLM et fristed. Man var fri for PANs larmende technohelvede, til tider intrigante miljø og ubehagelige gl...

    €648 Average bid
    €648 Gns Bud
    23 bud

    Oversætte kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chines...kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Danish! There are 5700 words. It should preferably be a b...

    €261 Average bid
    €261 Gns Bud
    4 bud

    I need a professional Japanese interpreter for two 8-hour business meeting days, plus 2 hours of remote interpretation. Ideal skills and experience: - Fluent in Japanese and the target language - Expertise in simultaneous interpretation - Experience with business meetings - Professional demeanor and confidentiality Please provide relevant experience and qualifications.

    €639 - €1277
    NDA
    €639 - €1277
    0 bud

    have the design files and content ready for a small personal blog that must go live in three days. The audience is Japanese-speaking, so every visible string, error message, and meta tag needs to be written naturally in Japanese. The scope is pure front-end work—HTML5, modern CSS (Flexbox/Grid), vanilla JavaScript or a lightweight framework such as Vue.js is fine as long as load times stay minimal. You’ll receive: • Figma mock-ups for desktop and mobile • Brand palette, fonts, and copy (all in Japanese) • Access to my Git repository and staging server What I need back from you: • Pixel-perfect, responsive pages that match the mock-ups • Clean, well-commented code that I can maintain • Cross-browser testing for the latest ...

    €364 Average bid
    €364 Gns Bud
    128 bud

    I have the design files and content ready for a small personal blog that must go live in three days. The audience is Japanese-speaking, so every visible string, error message, and meta tag needs to be written naturally in Japanese. The scope is pure front-end work—HTML5, modern CSS (Flexbox/Grid), vanilla JavaScript or a lightweight framework such as Vue.js is fine as long as load times stay minimal. You’ll receive: • Figma mock-ups for desktop and mobile • Brand palette, fonts, and copy (all in Japanese) • Access to my Git repository and staging server What I need back from you: • Pixel-perfect, responsive pages that match the mock-ups • Clean, well-commented code that I can maintain • Cross-browser testing for the l...

    €17 / hr Average bid
    €17 / hr Gns Bud
    82 bud

    I have a collection of English short stories and narrative essays that need to live and breathe just as vividly in Malay, Japanese, Arabic, and Turkish. These are text documents only—no websites or software strings—yet they rely on nuance, rhythm, and the subtle beats of good storytelling. What I’m looking for • A native-level command of at least one of the target languages. • Proven experience translating literature or creative writing, not just technical or legal copy. • Sensitivity to tone so the translated version carries the same emotion, pacing, and imagery as the original. Scope & workflow 1. I will send the first batch (about 5,000 English words) in Word format. 2. You return a fully translated document preserving paragrap...

    €14 / hr Average bid
    €14 / hr Gns Bud
    6 bud

    ...Needed to Convert Figma Designs into Stunning Website (HTML/CSS/JavaScript + Japanese Translation) Job Description: We are looking for a talented frontend developer to bring our Figma designs to life by building a visually stunning, high-performance website using HTML, CSS, and JavaScript. This project involves translating Japanese content, so proficiency in Japanese is required. The ideal candidate will have a strong eye for design and be able to accurately replicate layouts while enhancing them with smooth animations and professional styling. Responsibilities: Convert Figma designs into clean, responsive HTML/CSS/JavaScript code Ensure pixel-perfect implementation aligned with the original design Translate Japanese content accurately into the website Impl...

    €17 Average bid
    €17 Gns Bud
    62 bud

    Hi Benjamin Darre L., My company is looking for a professional translator or linguistic expert. The company is based in Finland. Part of their ad states: "The position offers a guarantee of 20 hours per week, though it will most likely involve full-time hours. The project is expected to last for 2–3 months, with a possibility of extension. Please note that we are specifically seeking candidates who have a professional background in translation or linguistics." They will probably give you a test first to evaluate your skills. If this looks interesting to you, you can provide me with your email address and I will forward it to the HR department so they can contact you directly. Regards Ole P.

    €210 Average bid
    €210 Gns Bud
    1 bud

    I’m looking for a reliable translator who can convert written material from any foreign language into natural-sounding Bahasa Indonesia. While I often receive content in Japanese, Arabic, and Mandarin, I’m open to other source languages as well—so long as you feel confident handling them. What I’ll send you • Clearly formatted source text (documents, web copy, or subtitles) • Context notes when available to ensure tone accuracy What I need back • A polished Indonesian version that preserves meaning, style, and intent • A short glossary for any specialised terms you decide on • Delivery in the same file layout or a mutually agreed format Key expectations • Native-level Indonesian writing skills • Pro...

    €32 Average bid
    €32 Gns Bud
    2 bud

    In simple words, translation isn't just about swapping words from a dictionary. If you do it like a robot, the soul of the message gets lost. A human-like translation focuses on the "vibe" and the intent behind the...Rhythm): If a sentence sounds awkward or "heavy" when read aloud, a human will rewrite it to make it smooth. It should feel like it was originally written in that language, not forced into it. ​Idioms and Slang: You can't translate "Piece of cake" as a literal slice of cake if you mean something is easy. A human finds the equivalent expression, like "Baayein haath ka khel." ​The Golden Rule: A good translator captures the thought, not just the text. ​Is there a specific phrase or a paragraph you’d like me to try tr...

    €14 / hr Average bid
    €14 / hr Gns Bud
    2 bud

    I’m launching a Japanese-inspired sport chronograph line called IKON and need a signature logo that feels instantly powerful. The mark must centre on a single Samurai sword—no crossed blades or helmets—rendered in a traditional style that communicates strength. Think clean, silver-toned geometry that can be laser-etched into a steel bezel, embossed on the clasp and printed on packaging. The watch itself carries blue or silver hands, a red sweep second, and red-ringed sub-dials, so the logo should sit comfortably beside those colours; a primary monochrome version with the option for subtle red accents will cover most applications. Deliverables • Scalable vector artwork (AI, EPS, PDF) plus high-res PNG and SVG • Monochrome silver version and an ac...

    €128 Average bid
    Garanteret
    €128
    1296 indlæg

    ...you’ll fit right in. Familiarity with Tokyo’s permitting requirements, child-safety guidelines, or local volunteer networks would be a bonus. Ciritical in this project is your understanding of Japan and Japanese culture. Experience setting up ESL classes in America is completely different than setting up ESL classes in Tokyo Japan. The extreme challenge is finding and recruiting kids and mothers who speak English. Finding English speaking kids is extremely difficult. 99% of Japanese will never speak English, even after several hundred English classes. If you are not familiar with Japanese culture, this project is not for you. Deliverables I’m aiming for: • A 10-week modular lesson plan (45-minute sessions) that blends all of the abo...

    €348 Average bid
    €348 Gns Bud
    29 bud

    Vietnamese to english translator required for translation

    €3 / hr Average bid
    €3 / hr Gns Bud
    4 bud
    Translation
    5 dage left

    have a collection of legal documents drafted in English that must be translated into formal, courtroom-ready Hindi. Accuracy is paramount: every clause, definition, and signature block has to read naturally in Hindi while mir...target files rather than machine output. Deliverables • Final Hindi versions in DOCX and PDF, preserving original formatting • A brief terminology sheet for any specialised legal terms you standardise • Your self-check or proofing notes so I can see how you resolved tricky passages I may need further work in other language pairs later (e.g., English to Spanish or French), so a flexible translator who can handle additional combinations is a plus, but today’s priority is flawless English-Hindi. If this sounds like your specialty...

    €14 / hr Average bid
    Lokal
    €14 / hr Gns Bud
    6 bud

    I’m gathering everything I need for my Japanese Permanent Resident visa and would like a specialist to organise and vet the paperwork before I lodge the application myself. The focus is strictly on document preparation; I will handle the actual filing and any follow-up with Immigration. Here is what I need from you: • A clear, itemised checklist for all required personal identification, employment & income, and proof-of-residency documents. • Templates or sample formats where originals are not issued in the ideal style (e.g., income certificates, residence records, etc.). • A thorough review of each file to confirm accuracy, completeness and consistency with Immigration Services Agency guidelines. • Advice on sequencing, pagination, and labelli...

    €34 Average bid
    €34 Gns Bud
    1 bud

    Now Hiring: Japanese Content Writer & Evaluator | Remote | JPY 1,300–2,000/hr Most AI still writes Japanese like a textbook. We're fixing that. Bright Fortune Co., Ltd. is a Japan-based multilingual data company building training datasets for generative AI. We're currently hiring 5 native Japanese writers for a long-term remote contract — reviewing, correcting, and creating Japanese content that helps AI models write more naturally and accurately. The role: - Edit and review AI-generated Japanese text for natural flow and factual accuracy - Write original Japanese responses based on specific prompts - Classify AI outputs through a web-based dashboard No prior AI experience required. Requirements: - Native-level Jap...

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Gns Bud
    10 bud
    Translation
    4 dage left

    have a collection of legal documents drafted in English that must be translated into formal, courtroom-ready Hindi. Accuracy is paramount: every clause, definition, and signature block has to read naturally in Hindi while mir...target files rather than machine output. Deliverables • Final Hindi versions in DOCX and PDF, preserving original formatting • A brief terminology sheet for any specialised legal terms you standardise • Your self-check or proofing notes so I can see how you resolved tricky passages I may need further work in other language pairs later (e.g., English to Spanish or French), so a flexible translator who can handle additional combinations is a plus, but today’s priority is flawless English-Hindi. If this sounds like your specialty...

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Gns Bud
    3 bud

    ***AGENCIES WILL NOT BE CONSIDERED, ONLY INDIVIDUALS*** We are in search of an experienced translator AND graphic designer combination for the following five languages: -Cape Verdean Creole -Hindi -Korean -Pashto -Tagalog It is required that the work be completed in Adobe InDesign, and all the package components must also be returned along with the completed translation. The project contains a total of 48,921 English words, including alternative text (which is included in the word count). The topic is road safety, and American rules for driving, and takes the form of an official state manual. At this time, our agency is gathering proposals. If you are interested in this project and able to provide all of the elements of this project, please submit a quote for your price to complete ...

    €1931 Average bid
    €1931 Gns Bud
    25 bud

    I need reliable, up-to-date supplier data for large-scale siomai production in the Philippines. Your task is to identify one or more major manufacturers that can supply the following varieties: big pork, Japanese, beef, sharksfin, chicken, dynamite and lobster siomai. Once found, gather their full price list and clear step-by-step instructions on how I can place bulk orders directly with them. Please record everything in a single Excel spreadsheet. At minimum, include: • Company name, address and website • Key contact person with email and phone number • Available order channels (email, phone, walk-in) and their current responsiveness • Product catalogue covering each siomai type above, pack sizes, minimum order quantities and unit prices • Payment...

    €21 Average bid
    €21 Gns Bud
    8 bud

    【Fully Remote | No Experience Required】 Hourly Rate: JPY 1,500 – 2,000 Working Hours: Approximately 30 hours per week Contract Duration: 6 months or longer (Long-term preferred) Required Skills: Korean (Native or Business level), Japanese, and basic English communication skills Job Description This is a fully remote Online Executive Assistant position where you can maximize your Korean language skills. If you are looking to utilize your linguistic abilities in a professional setting and have an interest in business coordination, this role is the perfect fit! Even if you have no prior experience in administrative or secretarial work, our comprehensive manuals and dedicated chat-based support will help you start with confidence. Responsibilities Communicating and coordinating...

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Gns Bud
    13 bud
    €213 - €639
    0 bud

    Hello, I understand your requirement to find reliable native English speakers from the U.S. and Europe who are interested in part-time opportunities to support communication with your Japanese software team. My approach will focus on quality over quantity. I will use platforms such as LinkedIn, Facebook, Instagram, and other social/job platforms to identify suitable individuals who match your criteria — including native fluency, appropriate age range (27–40), and genuine interest in earning extra income. I will carefully filter candidates to ensure they are: Based in the U.S. or Europe Native English speakers Not overly experienced or high-level professionals Actively looking for part-time or additional income Reliable and responsive My process: Identify and shortlist po...

    €43 Average bid
    €43 Gns Bud
    1 bud
    Custom Irezumi Design Concept
    3 dage left
    Godkendt

    ...in look and flow; I’m not after modern fusion or minimalist takes. Key elements to weave in • Wind bars and dramatic waves for movement • Clean skin breaks to let the work breathe • Subtle light effects to lift foreground details I don’t need dragons, koi, or cherry blossoms this time—just the atmospheric components above arranged in a balanced, full-neck layout that respects classic Japanese body-mapping rules. What you’ll deliver 1. Initial black-and-grey line draft 2. One revision round to fine-tune flow and negative space 3. Final high-resolution files (vector or 600 dpi raster) ready for stencil printing, plus a flat colour suggestion layer if you feel it clarifies shading. Please share a sample of earlier Irezumi or la...

    €80 Average bid
    €80 Gns Bud
    76 bud
    Hiring Project
    6 dage left

    Hiring 5 potential collaborator from the US/Europe-reliable and responsive-no need to be highly experienced-interested partime extra income-open collaboration with Japanese team-communicate professionally with English Clients $50 for 5candidates that contact Satomune current goal 10candidates(27-40yo) if results is good,increase the budget.

    €43 Average bid
    €43 Gns Bud
    1 bud

    I need a Korean document translator to translate our English business profile in Korean language Here is what I already have: • Our business profile What I need from you: 1. To translate all using the exact format into Korean I’ll review the first draft and we’ll finalize from there.

    €17 Average bid
    €17 Gns Bud
    6 bud
    Korean Language translator
    2 dage left
    Godkendt

    I need a Korean document translator to translate our English business profile in Korean language Here is what I already have: • Our business profile What I need from you: 1. To translate all using the exact format into Korean I’ll review the first draft and we’ll finalize from there.

    €18 Average bid
    €18 Gns Bud
    5 bud

    ...Once the stair layout is resolved, I’d like your help refining several interconnected upgrades: • First-floor bathroom: split the current room into two. Roughly two-thirds becomes a full bath with walk-in shower and Japanese toilet that opens directly into the master bedroom; the remaining third becomes a hall-access powder room (sink + Japanese toilet). • Kitchen / dining: create an open-concept space by removing the separating wall while preserving structural integrity. • Second-floor bath: divide it into two mirror-image full bathrooms, each with walk-in shower, Japanese toilet and sink—one ensuite, one hall-entry. • Garage: carve out a compact bathroom and design an outdoor Italian-style kitchen for summer entertaining. De...

    €370 Average bid
    €370 Gns Bud
    28 bud

    My wife and I bought a farm in Canicatti, Sicily, we are looking to do the following modifications: 1- change spiral staircase to regular 2- on the first floor bathroom, convert it to 2, divide 2/3, one full bathroom with walk in shower and Japanese toilet (NO) beget door open to master bedroom, half a bathroom sink and Japanese toilet door open to hallway 3- ope wall between kitchen and dinning room foe open concept 4- second floor bathroom cut in 2 full bathrooms, walk in shower, Japanese toilet and sink one open to bedroom the other open to hallway 5- garage space: we like a bathroom and an outdoor Italian style kitchen If you have additional ideas we are open to suggestions

    €306 Average bid
    €306 Gns Bud
    28 bud

    ...and JavaScript. This project involves translating Japanese content, so proficiency in Japanese is required. The ideal candidate will have a strong eye for design and be able to accurately replicate layouts while enhancing them with smooth animations and professional styling. Responsibilities: Convert Figma designs into clean, responsive HTML/CSS/JavaScript code Ensure pixel-perfect implementation aligned with the original design Translate Japanese content accurately into the website Implement modern UI animations and interactions Optimize for performance and cross-browser compatibility Requirements: Proven experience in frontend development (HTML, CSS, JavaScript) Strong experience working with Figma designs Ability to read and translate Japanese content Good...

    €138 Average bid
    €138 Gns Bud
    39 bud

    I've developed a logo concept for ...brand, RAIJ, and I need assistance refining it for apparel use. The logo is inspired by Japanese signage and heritage streetwear. Scope of work - Clean and refine RJ monogram symbol. - Convert RAIJ wordmark to clean vector. - Prepare print-ready exports for clothing production. - Provide AI, SVG, PDF, PNG files. - Deliver PNGs at 300 DPI for various clothing sizes. References - I'll provide my RJ symbol sketch, RAIJ wordmark, and moodboard for visual direction. Additional information The structure of the logo should remain unchanged, and the moodboard is only for visual direction. Professional refinement is essential. Company details - Company name: RAIJ - A streetwear brand with a focus on Japanese signage and heritage stree...

    €15 Average bid
    €15 Gns Bud
    55 bud

    ...Key problems to resolve • “414 Request-URI Too Large” appears inside wp-admin whenever I try to access settings or other back-end pages. • Front-end pages regularly take 5-10 seconds to load, even on a fresh browser session. • The site drops offline or becomes unresponsive 5-10 times a day for 5-15 minutes; Jetpack emails arrive with reference 207729770/intermittent. • Google is indexing Japanese product spam—signs of malware or a residual hack. • PayU payment gateway hangs on the redirect back to my store. The PayU logo keeps blinking and orders remain stuck in “Payment Pending.” • Main logo flickers multiple times on several pages. What I expect from you • Locate and fix the cause of the 414 error (like...

    €73 Average bid
    €73 Gns Bud
    45 bud

    I need an experienced translator to render my two-page English CV into flawless, industry-appropriate Arabic that will speak directly to hiring managers in the engineering sector. The document is already well-formatted, so I expect the Arabic version to mirror the existing layout, headings, and spacing while capturing the professional tone and concise style recruiters look for during a job application review. Key points: • Accurate engineering vocabulary and clear, action-oriented phrasing. • No automated output—I want human translation with a final proof-read for consistency. • Delivery in editable Word format plus a matching PDF, ready to send out immediately. If you have a solid track record translating technical résumés or similar m...

    €19 Average bid
    €19 Gns Bud
    17 bud

    ...illustration for a light novel. The image will show two high-school students in traditional blazer-and-tie uniforms standing quietly in front of a small suburban convenience store on a bright, cloudless day. They should look natural and relaxed, yet carry a hint of distance between them—nothing overtly dramatic, just enough tension to intrigue a reader. Please render the scene in a clean, modern Japanese light-novel style with soft shading and balanced composition. The convenience store façade, signage, and surrounding street details must read clearly at a glance without overpowering the characters. Both characters should have natural black or brown hair and eye colors, matching the everyday mood I’m after. I will need the final piece delivered as: &bul...

    €56 Average bid
    €56 Gns Bud
    113 bud

    I have a collection of personal letters written in English that I need translated into clear, culturally appropriate Hindi. Because these are niji patra, sensitivity and confidentiality are essential. The work is limited to letter-style documents only; no web pages or formal government paperwork is involved. Scope • Translate each letter from English to Hindi, preserving the original tone, emotion, and intent. • Keep names, dates, and any quoted phrases exactly as they appear. • Deliver the final text in an editable Word or Google Docs file so I can review and add personal notes if needed. Quality Expectations • Natural, reader-friendly Hindi that sounds as if it was originally written in the language. • No machine-translation output; every line should ...

    €9 / hr Average bid
    €9 / hr Gns Bud
    3 bud

    •Project Title: English-Arabic Medical & Health Content Translation Budget: $15 - $25 USD per hour Project Type: Ongoing / One-time project   •Project Description We are looking for a professional translator who is fluent in both English and Arabic to assist us with translating various health and medical-related content. The materials include articles, educational materials, reports, and general documentation related to the healthcare industry. •Requirements: - Native or near-native proficiency in Arabic and excellent command of English. - Strong understanding of medical terminology and health-related vocabulary. - Ability to maintain the original meaning, tone, and accuracy while ensuring the translation sounds natural and culturally appropriate....

    €15 / hr Average bid
    €15 / hr Gns Bud
    11 bud

    I'm looking for a skilled translator to help localize the user interface of our fintech app into Hindi, Urdu, Malayalam, and Bangla. Requirements include: - Translate UI elements such as buttons, labels, error messages, prompts, settings, and menus. - Accurately translate specific technical terms and jargon. Ideal skills and experience: - Proficiency in all required languages. - Experience with app translation, especially in the fintech sector. - Familiarity with technical financial terminology. Please provide samples of previous work and any relevant certifications.

    €26 Average bid
    €26 Gns Bud
    5 bud

    We are seeking a qualified and experienced translator with a background in In Vitro Diagnostic (IVD) medical devices to review existing translations. Scope of Work: Review and validate translations (English → target languages) for: 2 Instructions for Use (IFUs) 2 product box designs (labeling content) Target languages: German Danish Swedish Finnish Requirements: Proven experience in medical/IVD translations (preferably IVDR-compliant documentation) Native or near-native proficiency in at least one of the listed languages Strong understanding of regulatory terminology and labeling requirements Deliverables: Reviewed and corrected versions of all documents Confirmation that terminology is accurate and consistent Signed Statement of Accuracy/Correctness confirming that the t...

    €34 Average bid
    €34 Gns Bud
    6 bud

    I need a skilled translator to convert work-related topics from Italian to English (best choice: Australian English). The text has 1500 words. Requirements: - native in Italian and English highest level - Experience with professional/work-related content - the translation MUST NOT be done with the help of artificial intelligence (such as gpt chat). Very important. Ideal Skills: - Translation certification or degree - Previous translation work experience - Strong understanding of business terminology Thanks.

    €43 Average bid
    €43 Gns Bud
    13 bud

    I am the author of an English autobiography titled "Last Jalebi", which tells my personal journey of reversing diabetes and transforming my lifestyle. I am looking for an experienced Hindi ghostwriter / translator who can convert my English manuscript into natural, reader-friendly Hindi, while keeping the emotions and storytelling intact. This is not just literal translation. I want someone who can adapt the language to sound natural and engaging for Hindi readers. The book is personal, motivational, and health-focused. The Hindi version should feel like an original Hindi book, not a translated one.

    €20 Average bid
    €20 Gns Bud
    12 bud

    I need consistent, on-call help from a truly bilingual Spanish ↔ English professional who can switch comfortably between live phone or video conversations and written work. The bulk of the written translation involves technical medical documents—clinical protocols, device specs, lab reports—so familiarity with medical terminology in both languages is critical. Several times a week I also host brief update calls (usually on Zoom, occasionally by phone) with Spanish-speaking colleagues. You will join, interpret in real time, and ensure nothing is lost in nuance or tone. Accuracy and confidentiality are non-negotiable; HIPAA awareness is a plus. Please be comfortable working in Word and PDF, able to keep the original formatting intact, and available for quick turnarounds ...

    €13 / hr Average bid
    €13 / hr Gns Bud
    2 bud

    I am launching a new cryptocurrency token and want it introduced directly to Japan’s crypto-savvy crowd through Twitter. If you are a native Japanese influencer with a sizable, genuinely engaged Japanese following, I’d like you to craft and post promotional tweets that spark interest and drive traffic to the token’s site and community channels. Twitter is the sole platform for this campaign, and the content I need is straightforward promotional tweets—no videos or Spaces this time. Your audience should already lean toward cryptocurrency enthusiasts so the messaging resonates immediately. To move forward, please share: • Your main Twitter handle and current follower count • Average engagement metrics (likes, retweets, replies) for recent s...

    €103 Average bid
    €103 Gns Bud
    4 bud

    Our new crypto token is entering the Japanese market and needs immediate exposure on X. The assignment centres on two core actions: • Create and post original Japanese tweets that spotlight our latest partnerships and collaborations, blending clear explanations of why they matter to holders with a strong call-to-action. • Amplify visibility through at least one strategic retweet or mention of our official account. I will supply a concise media kit (logo, partnership press notes, website, contract address) so you can focus on messaging that resonates with your audience. Because I do not yet have fixed hashtags for the campaign, please propose a short set of Japanese-language and global crypto tags that feel authentic to your style while maximising discover...

    €158 Average bid
    €158 Gns Bud
    4 bud

    ...integrates with Japanese vehicle auctions and dealer inventory feeds. This role is ideal for an experienced engineer who can both design system architecture and actively contribute to coding. You will work directly with the business owner and help guide future development of the platform. About Our Platform Our system includes two main components: 1. Public Website (SEO Marketplace) Used by international customers to: browse fixed-price vehicle inventory search and filter listings view vehicle detail pages send inquiries calculate shipping costs generate invoices track orders browse import regulations This platform focuses heavily on SEO and organic traffic growth. 2. Private Auction Portal A separate member-only system where registered users can: access Japanese...

    €44 / hr Average bid
    €44 / hr Gns Bud
    100 bud

    I need a native-level Kannada translator to convert a set of marketing documents into clear, persuasive Kannada while preserving the look and feel of the originals. The files are already laid out, so simply mirror the existing formatting—no redesign work is necessary. What matters most is a tone that sounds natural to Kannada-speaking audiences and keeps every headline, call-to-action, and brand nuance intact. Please localise idioms, taglines, and cultural references rather than translating word-for-word. Deliverables: translated text returned in the same file formats I provide (mostly Word and PDF), with the layout, font styles, and image placements left exactly as they are. If you’re a native speaker who has handled marketing copy before and can turn this around pro...

    €12 Average bid
    €12 Gns Bud
    5 bud

    I need a seasoned translator to convert a marketing document—supplied in Word/PDF—between French and English while preserving its original formatting. Although the material is marketing-focused, parts of it read like highly complex legal wording, so accuracy and careful terminology management are essential. Key points • Source files: one Word and one matching PDF • Subject: Marketing content with some dense, contract-style clauses (treated as highly complex) • Tone to maintain: persuasive yet professional, mirroring the brand voice • No machine-only output—I expect a human-reviewed, error-free translation Deliverables 1. Fully translated document in both Word and PDF, mirroring the existing layout 2. A short glossary of pivotal terms t...

    €255 Average bid
    €255 Gns Bud
    10 bud

    I need a skilled German translator to assist with coordinating the transportation of rifles for personal use. Requirements: - Translate legal documents, technical manuals, and marketing materials related to firearm transportation - Fluent in both German and English, with expertise in legal and technical vocabulary - Experience in the firearms industry is a plus - Attention to detail and accuracy is crucial Ideal Skills: - Professional translation experience - Knowledge of firearms and related regulations - Strong communication skills

    €426 Average bid
    €426 Gns Bud
    4 bud

    ...(low-voltage LED uplights, pool perimeter, deck strip lighting) • Phased implementation schedule • Rendered or illustrated plan view preferred (hand-drawn or digital both acceptable) DESIGN REFERENCES PROVIDED: We have reference images showing the aesthetic direction — clean, contemporary West Coast style with dark-finish pool, cedar deck with gas fire feature, ornamental grasses, specimen trees (Japanese Maple, Redbud, Magnolia), and formal hedge screening. DELIVERABLES: • 1 × Master Plan drawing (PDF + editable file) • Plant + lighting schedule • Brief written design narrative TIMELINE: First draft within 2 weeks of project award. BUDGET: Please submit your fixed-price proposal. Looking for competitive pricing — this is a well-defined ...

    €274 Average bid
    €274 Gns Bud
    44 bud
    Telugu Translator
    Udløbet left

    I have a series of short social-media videos that need clear, well-timed Telugu subtitles. The original audio is in English, so I need each line translated naturally.

    €192 Average bid
    €192 Gns Bud
    10 bud