I need a web page like this one: [log ind for at se URL] [log ind for at se URL] i want same functions, the same pages. same words. want to be able to change the ad boxes.
Oversætte kærestebreve fra engelsk/dansk til kinesisk. Beskrivelsen er både på engelsk og dansk! Der er 5700 ord. Det skal helst være en være en oversætter, som har erfaring med oversættelse af romantisk og poetisk indhold! In English! Translating love letters from English / Danish to Chinese. The description is in both English and Dani...
Jeg har vedvarende arbejde relateret til vores tidligere projekt ' Translate website from english to italian'
ok thank youxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Hello! I have some documents need to be translated from Danish to English. Only well known Danish speakers are accepted. If you have previous experience about translation that would be plus for selection. Only human translation is accepted.
Hi German freelancers. We are an Irish tour operator specialising in Colombia. We are launching a new website soon and need to tidy up some of the German copy on our site. We have a combination of + Pages that currently do not exist in German + Pages that do currently exist in German but need to align more closely with the more recently updated English pages + Pages that are too longwinded in ...
I need a well versed writer to create content for my social media. Understanding the natural therapy and health industry would be an advantage. Looking to have 50 social media posts created. I will give you a list of websites to find articles (this will be for 15 of the 50 social media posts). I can also provide you with free photo websites and some photos I already have. Please provide examples...
Hello Freelancers, I have some YAML files in French and I have some keys missing. I would need a translator to add those in an English file and a German one. There are around 4000 words total. I can hire two freelancers for this: one to perform FR>EN translation and other to do FR>GER translation. Make sure you have YAML knowledge!!! Thanks.
Hi There, Kevin here from “Vanan Online Services” Well we are translation company we are hiring new freelancers for translation, who is looking for regular projects and to work as a contracted freelancer. We are having many ongoing projects so we need a person who can work with us in long term, with good quality and reasonable payout.
I have 7 sandisk memory cards full of videos. They are from canon 5D mark II camera. The files are organized but I am having problems with my computer and need a responsible video editor located in Buenos Aires (preferably in Palermo) who can take the cards and load/organize the files onto my Dropbox account. English speakers are preferred You need to collect the cards from Palermo location and t...
We're looking for several Assistants who have strong English communication skills to help our work ongoing basis, Native Americans are perfect match for the role. Also those who have advanced level of Canadian-English, British-English, Australian-English are welcome. It will lead long-term contract if we work together well, please apply if you're a good fit.
I have many images of a lady holding a piece of paper I need that replaced with an iPad. I will send you the photo in a private PM. This is for native english speaker
I'm looking to hire a native Swedish translator to translate from English to Swedish .Need 100% accurate and error free translation. Google or machine translation are not allowed. We need an experienced Swedish translator only. Please don't bid if you are not a native Swedish speaker.
arabic english Fix Home Maintenance wordpress website - agent for maintenance (worker) - customer - services - booking online reference site is : [log ind for at se URL]
We are looking for a English-Polish translator, familiar with, but not necessarily fluent in legal terminology (employment law). We will provide you with an article(s) in English on weekly/bi-weekly basis, usually on Friday morning. Article(s) will not exceed 4000 (usually around 3000) words and you will be asked to translate into Polish before Monday 4PM UK time. There may be some weeks when no ...
We need to translate a terminology list in Excel that contains 464 lines and about 2000 words. (the terms are: a list of countries, quality-related terms, sometimes medical terms. We are a French Software ISV, and this translation is needed for a multinational customer based in the USA and South America.
The first task consists of quick and easy translations. Most of them are buttons, notifications, and actions on our We Brand Tool. The second has easy descriptions for a few small web pages. - Task 1: We Brand Platform = 6032 words - Task 2: Wattpad Pages = 561 words - Total of words = 6593 words
We need a remote worker who will be finding prospects and selling our products in French-speaking countries, mostly in Africa. Our products are second-hand clothing and home items, as well as industrial wipers. This is a part-time, work-from-home, salary-based opportunity. The hourly rate will be $5. Experience in marketing and sales will be a big plus.
We are a new brand that designs and develops outdoor clothes from alpaca wool. Our website is in English and we are looking for someone to translate it into Italian. What we look for: - Someone who has personal or work experience using merino wool and hikes - Translates English to Italian where it makes sense to the native Italian - No google translate or other translators - Someone who understa...
We are looking for efficient translators to help us translate the language of our games from English to Malay. This text could be game User Interface text, in-game story text, or even app store listings. We will provide you with English text in a Google Spreadsheet. You will have to understand the context of the text and add your Malay translations to the same sheet. What we need: 1. Someone with...
We seek an experienced English to Portuguese translator for 12 pages (many containing only small amounts of text) in 11.5 font. The topic of the text is growing cell-based meat. This project requires experience with: - Translating scientific text Skills: Translation, Portuguese, Portuguese (Brazil), English (US), English (UK)
Hello, I need proofreading and editing help. In other words, I'm looking for someone who will help me make shiny, beautiful, lively, strong writing. Please let me know what's the rate/1000 words you're asking for. Thank you!
For Space and Satellite public company required a native English content writer with experience at this subject & give guidelines for the visual creative - Posts for social media. 12 posts each month. Please attach your examples.
We are looking for strong translator from English to Ukrainian language for our Software review website. Our experts write reviews in English and we than localize reviews and other content into Ukrainian as well. We are looking for strong translator with good understanding of internet terminology.
Hi, I do have a video (2min 47sec) in French and I need to have subtitle on it. Here are the languages I would need to see on the video: - French - German - English Thanks a lot!
We are opening a website and we would like to soon have Spanish translated version of the website. There are a lot of contents also so we would like to build a long term relationship with the right candidate. We prefer someone from the status. Regards. Chris.
Need to design Logo and Stationery ( develop , business card , head letter) for the name : Alibaba markets أسواق علي بابا follow this instruction while you design the logo : - The clients should get impression that this Market like chaina market have cheap items . - Arabic and English logo title need to put in the logo - Nice illustrator of font needed. all the
Answer for a questions about project. Near 900 words. We need to proofread and make it better (sentence and meaning). Grammatik/ Punctuation/ Style It should be simple It should be emotional It should be short it should be done fast: in 3 hours 50 usd
Our nonprofit is helping 25 Guatemalan companies prepare their business profiles. These profiles are currently in Spanish and need to be translated into English. We are willing to hire several translators and spread the 25 among a few of you. The English translation is for the American and Canadian market. We expect that you will tweak the PPT to accommodate the translation. You will start with...
Hi there! I want you to translate my app description and some content for the application. The content can be a bit overwhelming and do include sexy stuff. I hope that does not bother you. The description is 400 words and the content is 1100 words. Please make sure the translation matches the jargon and culture of your country. languages; - Russian - German - French - Italian - Polish - Spanish...
I need someone who is an excellent writer. I need help with articulating my brand's core values in a concise manner. I need help with writing a beautiful write up that is short (2 lines max) and drives the point in a beautiful and factual and realistic way. Hayat Beauty is a brand of beauty and cosmetic accessories that offer innovate solutions to home grooming. I have attached a 1 page d...
ENGLISH-RUSSIAN TRANSLATOR: **can work 30 hrs/week **BUDGET:100-300 INR We are looking for a competitive and efficient ENGLISH-SANISH TRANSLATOR. You will work with the Project Manager and team. This role will enable you to utilize your linguistic and analytical skills. You will translate written materials, including but not limited to: manuals, learning materials and etc. into grammatically corr...
We are seeking an Arabic translator that can translate a document from English. There is the opportunity for regular translations with us upon the successful completion of this one. The word count is around 890, but this includes repetitions, pre-translations etc on MemoQ.
We need to translate a module of the user interface of our software (the training management module) from English to Russian. It is urgent as this is for a current customer. The interface translation has 265 messages comprising 630 words. Translation is done on a web interface (product : zanata). Deadline: 18, Oct 2019
Proofreading and editing 46,000 Food/Sauce/Drink Names from English to Simplified Chinese. No Need to do anything with the English, It is the original Language. Only Correct the Chinese to make sure that any person that knows any Chinese can easily understand the meaning.
Discuss a time one of your teams engaged in conflict (remember, while ″conflict″ typically has a negative connotation, it is not always a bad thing in teams; ″disagreement″ or ″difference of opinion″ would synonyms in this instance). Provide a desсrіption of what the conflic
I'm looking for a German native speaker. I need to translate this 3 blog posts: [log ind for at se URL] [log ind for at se URL] [log ind for at se URL] There is an option for repeat hire, constant cooperation.