Free translation finishJobs

Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Evner
Sprog
    Job-status
    204 free translation finish jobs fundet, i prisklassen EUR

    ...comprehensive Firebase intregration (details will be provided) We will provide you the unity project, you will have time to analyse it before we begin (max 7 days), meanwhile, you are free to ask anything you want, however, afterwards, after starting the collaboration, we will assume that everything is clear. If you are flexible in terms of implementation, meaning

    €570 (Avg Bid)
    €570 Gns Bud
    29 bud

    ...select the linguist for the work. Finally you may request revision and approve the job completion. In addition, in Wallet page, you may input "TEST" as promo code to add 1000 FREE Credits. If you register an account as a linguist, please send a evaluation request in the profile page of the linguist. Then I'll approve you so that you can use the full

    €158 (Avg Bid)
    €158 Gns Bud
    12 bud

    ...built in dictionary or exegesis in English. We want to build a Freemium mobile app (both for iOS and Android) meaning, there will be some basic set of features available for free users and there will be host of premium features which they can activate by subscribing to monthly or yearly plan and the app should have minimal and beautiful UI. The features

    €23 (Avg Bid)
    €23 Gns Bud
    4 bud
    PROJECT NO. 2 Udløbet left

    ...algunos trabajos. El pago será de $2.00 dolares por hora. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATOR. Hi. I am looking for someone who translate some projects. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATION. I am going to pay $2 per hour. It will be several projects. My first language is Spanish. I have an intermediate proficiency level of English. I need someone who translate

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Gns Bud
    1 bud
    Project No. 1 Udløbet left

    ...algunos trabajos. El pago será de $2.00 dolares por hora. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATOR. Hi. I am looking for someone who translate some projects. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATION. I am going to pay $2 per hour. It will be several projects. My first language is Spanish. I have an intermediate proficiency level of English. I need someone who translate

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Gns Bud
    1 bud

    ...algunos trabajos. El pago será de $2.00 dolares por hora. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATOR. Hi. I am looking for someone who translate some projects. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATION. I am going to pay $2 per hour. It will be several projects. My first language is Spanish. I have an intermediate proficiency level of English. I need someone who translate

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Gns Bud
    1 bud

    ...algunos trabajos. El pago será de $2.00 dolares por hora. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATOR. Hi. I am looking for someone who translate some projects. SPANISH TO ENGLISH TRANSLATION. I am going to pay $2 per hour. It will be several projects. My first language is Spanish. I have an intermediate proficiency level of English. I need someone who translate

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Gns Bud
    1 bud

    IMPORTANT: You must be native French speaker! ... We are a translation agency, just released a French version of our website. We need to get our first links, mainly from directories: generic ones, city directories, industry-specific directories, etc. QUALITY MANUAL LINKS No automatic submissions allowed: you must take your time and work our

    €130 (Avg Bid)
    €130 Gns Bud
    10 bud

    ...someone (student/freelancer) who has good/very good English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 15 to 21 days. The content contains about 25,000 words. (25K) There will be a exactly same repetitive

    €348 (Avg Bid)
    €348 Gns Bud
    21 bud
    Hybrid mobile app Udløbet left

    ...provide you with web service of the back-end) -Two screens for static data that I will provide for you -The app will be done fully in Arabic and I will help you with the translation but you need to know how to make an Arabic app (RTL and stuff) What I am looking for : -Someone who know how to use git and will put all of the work in Git repository

    €525 (Avg Bid)
    €525 Gns Bud
    52 bud

    ...able to finish 10 hotels or more within two weeks. Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along

    €83 (Avg Bid)
    NDA
    €83 Gns Bud
    23 bud

    ...able to finish 10 hotels or more within two weeks. · Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. · Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along with

    €234 (Avg Bid)
    €234 Gns Bud
    7 bud

    ...able to finish 10 hotels or more within two weeks. · Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. · Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along

    €84 (Avg Bid)
    €84 Gns Bud
    23 bud
    Website translation Udløbet left

    ...able to finish 10 hotels or more within two weeks. · Perfect English is a higher priority than perfect Japanese. · Translators who can translate for us on the regular are preferred. ▽ Selection In order to ensure the quality of the translation, a short trial will be conducted. Please see the attached file (Trial), and send us your translation along

    €69 (Avg Bid)
    €69 Gns Bud
    4 bud
    Project for BRD11 Udløbet left

    ...8 pro [log ind for at se URL] language is arabic. ..totally free these days ..translation is what i do for living until i finish my university this year..if u contact me I'll show you my trip as an english teacher/translator in china and the certificate.. the price is negotiable depending on work ..and I'm free to do your so u can expect it'd be finish...

    €88 (Avg Bid)
    €88 Gns Bud
    1 bud

    ...been studying English fir about 8 pro years..totally free these days ..translation is what i do for living until i finish my university this year..if u contact me I'll show you my trip as an english teacher/translator in china and the certificate.. the price is negotiable depending on work ..and I'm free to do your so u can expect it'd be finished fast

    €88 (Avg Bid)
    €88 Gns Bud
    1 bud

    ...someone (student/freelancer) who has good/very good English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content contains about 25,000 words. (25K) There will be a exactly same repetitive part

    €427 (Avg Bid)
    €427 Gns Bud
    30 bud

    ...someone (student/freelancer) who has good/very good English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content contains about 25,000 words. (25K) There will be a exactly same repetitive part

    €333 (Avg Bid)
    €333 Gns Bud
    14 bud

    ...someone (student/freelancer) who has good/very good English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content contains about 25,000 words. (25K) There will be a exactly same repetitive part

    €416 (Avg Bid)
    €416 Gns Bud
    18 bud

    -The candidate must be responsive. -finish the work in the due time. -should do the work free of error. -The result will be checked by another expert so it must be complete. -knowing Persian is an advantage, but we will help in translation the keywords if you have language problem.

    €78 (Avg Bid)
    €78 Gns Bud
    23 bud

    ...someone (student/freelancer) who has good/very good English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content contains about 25,000 words. (25K) There will be a exactly same repetitive

    €328 (Avg Bid)
    €328 Gns Bud
    35 bud

    ...someone (student/freelancer) who has good/very good English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content contains about 25,000 words. (25K) There will be a exactly same repetitive

    €419 (Avg Bid)
    Fremhævet
    €419 Gns Bud
    20 bud

    ...both 3D and 2D through the usage of scripting. For a total of 6 days, we will work alongside each other to finish the product. Any additional days will be given in order to improve do further bug testing if requested by us. You are free to also add anything that you find more exciting to the project, we thrive on teamwork and believe that with

    €742 (Avg Bid)
    €742 Gns Bud
    30 bud

    ...of 10 days, we will work alongside each other to finish the product. It is expected to finish the base game in 8-9 days, excluding the multiplayer. Additional days will be given in order to improve the documentation, add the multiplayer and do further bug testing if requested by us. You are free to also add anything that you find more exciting

    €1310 (Avg Bid)
    €1310 Gns Bud
    29 bud

    ...interviews were done in Moroccan Arabic and Amazigh and now need to be translated and subtitled into good English. (If you only speak one of the two languages mentioned, feel free to contact us as well.) We would send you the video files and a (very simple and small) software (along with a little video tutorial) in which you would translate the interviews

    €1008 (Avg Bid)
    €1008 Gns Bud
    10 bud

    ...time but they are running again from this year on. Since March 2015 Google has changed its Google Api utilization „policies” and previously used service is not available for free/without registration any more. NOTE: Script to work with attached below or can be found in attachments or please request at given contact details. Task: First of all

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Gns Bud
    1 bud

    ...the translation done by native speakers. If you are interested, please share your rate per word for translation and proofreading. And total time you need to finish the assignment. You can bid for Only Bahasa or Spanish, but we prefer both the pieces to be handled together. Please note : We need grammatically correct human translation and

    €82 (Avg Bid)
    €82 Gns Bud
    40 bud

    Proofread and finish translation to chinese Small document with software string table. See attached file. Important: Do not translate yellow parts Wording: Cinava = Produkt Name SoundTouch 2 = Produkt Name CinEx HD Utility = Produkt Name Do not translate URLs Blu-ray disk Cinavia free = means to remove Cinavia from Blu-ray DO NOT MEAN:

    €26 (Avg Bid)
    €26 Gns Bud
    1 bud

    Proofread and finish translation to german Small document with software string table. See attached file. Important: Do not translate yellow parts Wording: Cinava = Produkt Name SoundTouch 2 = Produkt Name CinEx HD Utility = Produkt Name Do not translate URLs Blu-ray disk Cinavia free = means to remove Cinavia from Blu-ray DO NOT MEAN:

    €62 (Avg Bid)
    €62 Gns Bud
    6 bud

    Proofread and finish translation to portuguese Small document with software string table. See attached file. Important: Do not translate yellow parts Wording: Cinava = Produkt Name SoundTouch 2 = Produkt Name CinEx HD Utility = Produkt Name Do not translate URLs Blu-ray disk Cinavia free = means to remove Cinavia from Blu-ray DO NOT

    €28 (Avg Bid)
    €28 Gns Bud
    7 bud

    Proofread and finish translation to spanish Small document with software string table. See attached file. Important: Do not translate yellow parts Wording: Cinava = Produkt Name SoundTouch 2 = Produkt Name CinEx HD Utility = Produkt Name Do not translate URLs Blu-ray disk Cinavia free = means to remove Cinavia from Blu-ray DO NOT MEAN:

    €32 (Avg Bid)
    €32 Gns Bud
    13 bud

    Proofread and finish translation to french Small document with software string table. See attached file. Important: Do not translate yellow parts Wording: Cinava = Produkt Name SoundTouch 2 = Produkt Name CinEx HD Utility = Produkt Name Do not translate URLs Blu-ray disk Cinavia free = means to remove Cinavia from Blu-ray DO NOT MEAN:

    €33 (Avg Bid)
    €33 Gns Bud
    9 bud

    ...website built from a template for my language consultancy business 'Wright's Language Consultancy'. I started to design the site myself using a free online website builder ([log ind for at se URL]), but I didn't finish it and I don't want to be bound to the site's monthly subscription payments. So I would like the new website to look just like the...

    €409 (Avg Bid)
    €409 Gns Bud
    96 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €277 (Avg Bid)
    €277 Gns Bud
    7 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €145 (Avg Bid)
    €145 Gns Bud
    1 bud

    ...availability for the next 2 days. Members can book online any restaurant available for the next 2 days. Administrator manage everything. 2 languages needed (French & English : translation in french will be provided) No restaurant review needed Virtual cash back when a member book a table (no online payment required) RESPONSIBILITIES Create the global

    €4320 (Avg Bid)
    €4320 Gns Bud
    91 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €145 (Avg Bid)
    €145 Gns Bud
    1 bud

    I purchased a wordpress theme. I have already installed and done some of the setup. What I would like to do is to hire you to finish the setup of the site for me and then after to add any customization that I may need. This involves a copy of users, plugins, posts and various data from an old site to a new site. You would be moving much of the content

    €230 (Avg Bid)
    €230 Gns Bud
    33 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €138 (Avg Bid)
    €138 Gns Bud
    2 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €132 (Avg Bid)
    €132 Gns Bud
    1 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €141 (Avg Bid)
    €141 Gns Bud
    1 bud

    ...characters to English. I will need someone who can translate them with good quality and finish them as soon as possible. At the same time, I am looking for a long term translator to work with. Here are some requirements: 1. No software translation accepted(e.g any translation software,including google translator .etc) 2. It is advantage if you are born in

    €48 (Avg Bid)
    €48 Gns Bud
    22 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €185 (Avg Bid)
    €185 Gns Bud
    2 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €132 (Avg Bid)
    €132 Gns Bud
    1 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €163 (Avg Bid)
    €163 Gns Bud
    9 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €132 (Avg Bid)
    €132 Gns Bud
    1 bud
    Brascarros.com Udløbet left

    ...Pagseguro payment I couldnt find the “publish ad” function but it probably exists Most important parts which are missing are 1. Advanced search 2. Two type users A. Car owner (one free add by each registrated e-mail) B. Car shops (resellers) – they needs a bit more extended registration form - his own “Stock administration” page where they could delete, ed...

    €189 (Avg Bid)
    €189 Gns Bud
    1 bud

    ...and finish them as soon as possible. At the same time, I am looking for a long term translator to work with Here are some requirements: 1. No software translation accepted(e.g any translation software,including google translator .etc) 2. No grammatical mistakes allowed 3. Keep it simple stupid, better not use very long sentences. 4. Finish as soon

    €48 (Avg Bid)
    €48 Gns Bud
    32 bud

    I would like to do translation fro German to English on a voluntary basis [log ind for at se URL] feel free to send me articles and give me any stipulated time interval to finish that.I would be highly obliged if you give me the opportunity to prove myself.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    1 bud

    ...consuming). I am looking for someone who has excellent English and Turkish skills. The output has to be professional, free of errors, gramatically correct, meaningful. Accuracy is much more important than speed. Planned duration to finish is 7 to 15 days. The content is about 40 to 60 pages long and contains about 25,000 words. (25K) There will be a

    €144 (Avg Bid)
    €144 Gns Bud
    6 bud