Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Evner
Sprog
    Job-status
    1,484 find work translate jobs fundet, i prisklassen EUR

    ...headquarters in Romania that work the publishing industry and now we are looking forward to expanding our borders internationally, therefore we are looking to add some new members to our team. We are operating several blogs among which [log ind for at se URL] and we are now hiring a person to proofread our articles, translate and create content in Romanian

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Gns Bud
    18 bud

    ...in Romania that work the publishing industry and now we are looking forward to expanding our borders internationally starting with Hungary, therefore we are looking to add some new members to our team. We are operating several blogs among which [log ind for at se URL] and we are now hiring a person to proofread our articles, translate and create content

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Gns Bud
    7 bud

    Looking for native Indonesian speakers who can translate and help us to find keywords for a its Vertical Scrolling Shoot Em' Up games. Strictly speaking, this is not exactly a translation work. We hope translator can help us with Keywords. It is very important to us. Keywords are very important to a game. It will help our game to be found by players

    €20 (Avg Bid)
    €20 Gns Bud
    30 bud

    ...(Senegal French) of interviews and after translate (to English) (mp3 files). I need precise transcript of French (Senegal French) speaking interviews. Word after world, not just meanings of sentence! At the same time there is a request of English translation. Duration of files together is around 2 hours. You can find all the files in attachment, also example

    €216 (Avg Bid)
    €216 Gns Bud
    36 bud

    ...somewhat scientific terms and translate them into easy to read, step by step points the average person can take away and implement. Somebody with the eye to set the page out in an easy to read and follow step by step, week by week format. Example 1 = Chapter 1) Step by step of how to use the schofield equation to work out how many kJ to eat per

    €88 (Avg Bid)
    €88 Gns Bud
    16 bud

    I need someone to find some information from websites that are in Korean language. No a google auto translate will not work. Contact only if you can understand Korean language.

    €21 (Avg Bid)
    €21 Gns Bud
    5 bud

    Hi We Need arabic persons only, need around 5 person to start for now. We are paying 300USD monthly for very long-term work ( can release milestones during the month in case the person is really working well) 150usd milistone created from beginning. The project is for search for data and entry data on our platform. We will provide you maybe only

    €152 (Avg Bid)
    €152 Gns Bud
    95 bud

    Hi ! Please take a look at the File to find out whether you can translate the document to french or not :) The work would need to be completed within 10 days ideally. Thank you !

    €64 (Avg Bid)
    €64 Gns Bud
    25 bud

    ...introduce yourself (that might be used for clients in future) but also to get you familiar with the technology first hand. FIRST PROJECT: The first project is we need you to find 5 hairdressers in your city to do 15-20 minutes of 10 interview questions. You will record the interviews and upload them on a portal with info on the respondent. Timeline

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Gns Bud
    7 bud

    Primary task: I require 4 directories scrapped to csv file. Websites are in Chinese but work well with Google translate app. There may be additional work for someone who can use a web crawler to find email addresses for directories which only list contact person name, company, phone number and company website URL.

    €50 (Avg Bid)
    €50 Gns Bud
    14 bud

    I am looking for someone to translate content from English to French and Spanish. If I find the right person they could have ongoing work for a very long time. The first project is for about 500 words to be translated.

    €19 (Avg Bid)
    €19 Gns Bud
    57 bud
    translation Udløbet left

    I have a book and I want to translate it from English to Dutch. I need this translation in one month but before translation I have to make sure about the quality. I made this work in 2 websites and I hope I can find the best one in this week.

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Gns Bud
    34 bud

    ...be a distinct advantage. Please note, this is a manual translation, not some computer generated effort. You must be a native Japanese speaker. I am also only prepared to work with individuals, not Translation companies. To illustrate that you have read the requirement, you must begin your response with "Narita". The time frame is 7 calendar days

    €518 (Avg Bid)
    €518 Gns Bud
    18 bud

    ...interface. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less about 2500 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €81 (Avg Bid)
    €81 Gns Bud
    62 bud

    There are 7 files containing approx 260 lines to translate. The format is very simple: sentences english=>spain eg with english to french: "The exam duration is reached"=> "La durée d'examen est atteinte", They are most of the time single line, some of them could be split over several lines. Overall the total number of lines is 260. Also:

    €19 (Avg Bid)
    €19 Gns Bud
    76 bud

    There are 7 files containing approx 260 lines to translate. The format is very simple: sentences english=>spain eg with english to french: "The exam duration is reached"=> "La durée d'examen est atteinte", They are most of the time single line, some of them could be split over several lines. Overall the total number of lines is 260. Also:

    €25 (Avg Bid)
    €25 Gns Bud
    26 bud

    ...be a distinct advantage. Please note, this is a manual translation, not some computer generated effort. You must be a native Japanese speaker. I am also only prepared to work with individuals, not Translation companies. To illustrate that you have read the requirement, you must begin your response with "Narita". The time frame is 7 calendar days

    €251 (Avg Bid)
    €251 Gns Bud
    24 bud

    ...If they have simple usage questions we would expect you to answer. If we need to talk to them about something sales or tech related, we would ask you to help facilitate, translate as necessary and coordinate with our team in the UK. This is ongoing and may take a few hours a month. Telemarketing Your job would be to contact potential prospects in

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Gns Bud
    22 bud
    Trophy icon Voice artists for phone messages Udløbet left

    Name: Search for voice artists for telephone messages Contest description: The aim of this contest is to find female voices who can record voice messages for our incoming callers. After awarding the winner there might be following projects were contestants get to record about 15-20 short messages (1-5 sentences). Wanted languages: English (UK)

    €88 (Avg Bid)
    Fremhævet Garanteret Topkonkurrence
    €88
    6 indlæg
    translation macro Udløbet left

    I have a csv file ...csv file of about 50,000 lines in French and English. But the two languages are mixed and I wish that a whole column is in French. The work is in two parts: 1: Find the cells that are written in English 2: Translate them. I think a script is needed for the job to be done quickly. But I do not need the script, only the result.

    €107 (Avg Bid)
    €107 Gns Bud
    40 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €98 (Avg Bid)
    €98 Gns Bud
    31 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €119 (Avg Bid)
    €119 Gns Bud
    16 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €110 (Avg Bid)
    €110 Gns Bud
    14 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €62 (Avg Bid)
    €62 Gns Bud
    61 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €100 (Avg Bid)
    €100 Gns Bud
    55 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €144 (Avg Bid)
    €144 Gns Bud
    12 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €99 (Avg Bid)
    €99 Gns Bud
    26 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €85 (Avg Bid)
    €85 Gns Bud
    17 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €147 (Avg Bid)
    €147 Gns Bud
    17 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €72 (Avg Bid)
    €72 Gns Bud
    40 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €101 (Avg Bid)
    €101 Gns Bud
    15 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [log ind for at se URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €116 (Avg Bid)
    €116 Gns Bud
    34 bud

    ...1-) Find of products from refferal website 2-) You should to use "WPBakery Page Builder" plugin for set the page 3-) You should make screen shoot and drop&resize images before upload the website. All products are being max 10 images. But if you can't find 10 images, you must to add how many you found. 4-) You should to use "Google Translate"...

    €58 (Avg Bid)
    €58 Gns Bud
    7 bud

    ...1-) Find of products from refferal website 2-) You should to use "WPBakery Page Builder" plugin for set the page 3-) You should make screen shoot and drop&resize images before upload the website. All products are being max 10 images. But if you can't find 10 images, you must to add how many you found. 4-) You should to use "Google Translate"...

    €28 (Avg Bid)
    Fremhævet
    €28 Gns Bud
    12 bud

    ...post it. So the memo was typed for an intention to a public. Thank you for consideration. [Project: Translation between Russian and English] This is not business related work but it is a personal translation between a man and a woman. Therefore it would not require knowledge of technical terms. It will start as simultaneous translations of simple

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Gns Bud
    26 bud

    ...post it. So the memo was typed for an intention to a public. Thank you for consideration. [Project: Translation between Russian and English] This is not business related work but it is a personal translation between a man and a woman. Therefore it would not require knowledge of technical terms. It will start as simultaneous translations of simple

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Gns Bud
    1 bud

    ...French content for our business. The French level needs to be excellent and a priority will be accorded to people that can translate in Canadian-French language. This project consist in the following tasks : 1. Translate an about 300 words of and English installation instruction into a French instruction As a result, we expect the translation

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gns Bud
    8 bud

    I need to translate an online ([log ind for at se URL]) store made with Wordpress and Woocommerce from Spanish to English. What I need you to do is: - First of all, make sure the web can be translated using WPML. Attached you can find a compatibility report. - Move the entire site to another server where you'll be working. I'll provide ftp

    €144 (Avg Bid)
    €144 Gns Bud
    43 bud

    I need someone to translate Amazon products listings and do keyword reserch about those products. Full directions will be provided for the keyword research. Knowledge about Google Adwords will be appreciated but it´s not necessary. I would appreciate more to find somebody who is willing to learn and who wants to work on this for a long term. Budget

    €47 (Avg Bid)
    €47 Gns Bud
    17 bud

    ...to translate the entries but find the matching entries in Latin script. Most organizations already have name in Russian and in English. We will be providing you with entries in Russian and ask you to insert the matching entry in Latin/English, you will need to perform searches on google and other browsers to find the target entries. The work will

    €68 (Avg Bid)
    €68 Gns Bud
    19 bud

    ...create an English and Russian version of the replicate and therefore, a bidder who also has the ability to translate the English to Russian, would be highly preferred for this project and will receive a bonus for good work. In the attachment you will find the logo in pdf form, which will provide the basis for the colouring scheme. Regards, TMG Team

    €491 (Avg Bid)
    €491 Gns Bud
    34 bud

    Looking to get translation work completed from Italian to English. Please give quote per page or word count since I don't have a specific word count. The pdf's are security protected and I can't find a good way to count the words. This project is to translate government paperwork. On the property fact sheet, I only need translated the sections

    €321 (Avg Bid)
    €321 Gns Bud
    8 bud

    Looking to get translation work completed from Italian to English. Please give quote per page or word count since I don't have a specific word count. The pdf's are security protected and I can't find a good way to count the words. This project is to translate government paperwork. On the property fact sheet, I only need translated the sections

    €339 (Avg Bid)
    €339 Gns Bud
    26 bud
    Trophy icon One-page website Udløbet left

    Make a one-page institutional website design. A mobile version is needed. The website can be written in English, I'll translate it to portuguese later on. The page is supposed to be scrollable down, with horizontal positive qualities of the company and it's main app as you scroll down, just like this: [log ind for at se URL] or this https://www

    €88 (Avg Bid)
    Garanteret
    €88
    35 indlæg

    Hi Ashwini J., I noticed your profile and would like to offer you my project. I am looking for you to work on food labels for my company. The label artwork needs to be done to fit my product perfectly. Also i need you to find someone to translate the label into chinese. the label must be bilingual and everything as per the QC requirement needs to be

    €55 (Avg Bid)
    €55 Gns Bud
    1 bud

    Vær venlig at Tilmelde dig eller Log ind for at se detaljer.

    Forseglet Topkonkurrence NDA

    Hello, I need to translate a book from italian to english. I need an high quality translation so I'd select natives only. Please find attached the book plan with the word count to make the budget. FInally I'd like to work on a fixed price project so I expect you to commit on a total budget. Thank you, Maurizio

    €502 (Avg Bid)
    €502 Gns Bud
    39 bud

    The task is to translate text: English to Danish It is a description of Strawberry Varieties that we offer to our Danish customers. Very important! The text contains agriculture technical terms and it has to remain consistent with the industry terminology! The final translation has to appear professional to the people in the Strawberry industry

    €113 (Avg Bid)
    €113 Gns Bud
    22 bud

    ...style and size on homepage actually it doesn't work because homepage is created with visual composer. 2- Remove page name from different pages and only keep breadcrumb for home pages, this will make the header white, we want to keep the breadcrumb image for the header. 3- Find a way to translate in french some template / woocommerce strings like

    €61 (Avg Bid)
    €61 Gns Bud
    13 bud