Filtrér

Mine seneste søgninger
Filtrer ved:
Budget
til
til
til
Slags
Evner
Sprog
    Job-status
    1,474 find work translate jobs fundet, i prisklassen EUR

    I am looking for someone to translate content from English to French and Spanish. If I find the right person they could have ongoing work for a very long time. The first project is for about 500 words to be translated.

    €19 (Avg Bid)
    €19 Gns Bud
    57 bud

    I have a book and I want to translate it from English to Dutch. I need this translation in one month but before translation I have to make sure about the quality. I made this work in 2 websites and I hope I can find the best one in this week.

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Gns Bud
    35 bud

    ...be a distinct advantage. Please note, this is a manual translation, not some computer generated effort. You must be a native Japanese speaker. I am also only prepared to work with individuals, not Translation companies. To illustrate that you have read the requirement, you must begin your response with "Narita". The time frame is 7 calendar days

    €507 (Avg Bid)
    €507 Gns Bud
    18 bud

    ...interface. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less about 2500 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €79 (Avg Bid)
    €79 Gns Bud
    62 bud

    There are 7 files containing approx 260 lines to translate. The format is very simple: sentences english=>spain eg with english to french: "The exam duration is reached"=> "La durée d'examen est atteinte", They are most of the time single line, some of them could be split over several lines. Overall the total number of lines is 260. Also:

    €19 (Avg Bid)
    €19 Gns Bud
    78 bud

    There are 7 files containing approx 260 lines to translate. The format is very simple: sentences english=>spain eg with english to french: "The exam duration is reached"=> "La durée d'examen est atteinte", They are most of the time single line, some of them could be split over several lines. Overall the total number of lines is 260. Also:

    €24 (Avg Bid)
    €24 Gns Bud
    26 bud

    ...be a distinct advantage. Please note, this is a manual translation, not some computer generated effort. You must be a native Japanese speaker. I am also only prepared to work with individuals, not Translation companies. To illustrate that you have read the requirement, you must begin your response with "Narita". The time frame is 7 calendar days

    €269 (Avg Bid)
    €269 Gns Bud
    25 bud

    ...If they have simple usage questions we would expect you to answer. If we need to talk to them about something sales or tech related, we would ask you to help facilitate, translate as necessary and coordinate with our team in the UK. This is ongoing and may take a few hours a month. Telemarketing Your job would be to contact potential prospects in

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Gns Bud
    22 bud

    Name: Search for voice artists for telephone messages Contest description: The aim of this contest is to find female voices who can record voice messages for our incoming callers. After awarding the winner there might be following projects were contestants get to record about 15-20 short messages (1-5 sentences). Wanted languages: English (UK)

    €86 (Avg Bid)
    Fremhævet Garanteret Topkonkurrence
    €86
    6 indlæg

    I have a csv file ...csv file of about 50,000 lines in French and English. But the two languages are mixed and I wish that a whole column is in French. The work is in two parts: 1: Find the cells that are written in English 2: Translate them. I think a script is needed for the job to be done quickly. But I do not need the script, only the result.

    €104 (Avg Bid)
    €104 Gns Bud
    40 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €96 (Avg Bid)
    €96 Gns Bud
    31 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €116 (Avg Bid)
    €116 Gns Bud
    16 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €108 (Avg Bid)
    €108 Gns Bud
    14 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €61 (Avg Bid)
    €61 Gns Bud
    61 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €98 (Avg Bid)
    €98 Gns Bud
    55 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €141 (Avg Bid)
    €141 Gns Bud
    12 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €102 (Avg Bid)
    €102 Gns Bud
    27 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €83 (Avg Bid)
    €83 Gns Bud
    17 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €143 (Avg Bid)
    €143 Gns Bud
    17 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €69 (Avg Bid)
    €69 Gns Bud
    41 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €97 (Avg Bid)
    €97 Gns Bud
    16 bud

    ...software GUI. The software name is LabelJoy, you can find more information here: [login to view URL] We are about to release a new version. So, there are new text strings we have to add to the existing GUI. We need the translation of that new text strings. There are less than 2200 words to translate, but it's very important to respect some rules

    €114 (Avg Bid)
    €114 Gns Bud
    34 bud

    ...1-) Find of products from refferal website 2-) You should to use "WPBakery Page Builder" plugin for set the page 3-) You should make screen shoot and drop&resize images before upload the website. All products are being max 10 images. But if you can't find 10 images, you must to add how many you found. 4-) You should to use "Google Translate"...

    €56 (Avg Bid)
    €56 Gns Bud
    7 bud

    ...1-) Find of products from refferal website 2-) You should to use "WPBakery Page Builder" plugin for set the page 3-) You should make screen shoot and drop&resize images before upload the website. All products are being max 10 images. But if you can't find 10 images, you must to add how many you found. 4-) You should to use "Google Translate"...

    €27 (Avg Bid)
    Fremhævet
    €27 Gns Bud
    12 bud

    ...post it. So the memo was typed for an intention to a public. Thank you for consideration. [Project: Translation between Russian and English] This is not business related work but it is a personal translation between a man and a woman. Therefore it would not require knowledge of technical terms. It will start as simultaneous translations of simple

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Gns Bud
    26 bud

    ...post it. So the memo was typed for an intention to a public. Thank you for consideration. [Project: Translation between Russian and English] This is not business related work but it is a personal translation between a man and a woman. Therefore it would not require knowledge of technical terms. It will start as simultaneous translations of simple

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Gns Bud
    1 bud

    ...French content for our business. The French level needs to be excellent and a priority will be accorded to people that can translate in Canadian-French language. This project consist in the following tasks : 1. Translate an about 300 words of and English installation instruction into a French instruction As a result, we expect the translation

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    8 bud

    I need to translate an online ([login to view URL]) store made with Wordpress and Woocommerce from Spanish to English. What I need you to do is: - First of all, make sure the web can be translated using WPML. Attached you can find a compatibility report. - Move the entire site to another server where you'll be working. I'll provide ftp

    €140 (Avg Bid)
    €140 Gns Bud
    44 bud

    I need someone to translate Amazon products listings and do keyword reserch about those products. Full directions will be provided for the keyword research. Knowledge about Google Adwords will be appreciated but it´s not necessary. I would appreciate more to find somebody who is willing to learn and who wants to work on this for a long term. Budget

    €46 (Avg Bid)
    €46 Gns Bud
    17 bud

    ...to translate the entries but find the matching entries in Latin script. Most organizations already have name in Russian and in English. We will be providing you with entries in Russian and ask you to insert the matching entry in Latin/English, you will need to perform searches on google and other browsers to find the target entries. The work will

    €67 (Avg Bid)
    €67 Gns Bud
    19 bud

    ...create an English and Russian version of the replicate and therefore, a bidder who also has the ability to translate the English to Russian, would be highly preferred for this project and will receive a bonus for good work. In the attachment you will find the logo in pdf form, which will provide the basis for the colouring scheme. Regards, TMG Team

    €480 (Avg Bid)
    €480 Gns Bud
    34 bud

    Looking to get translation work completed from Italian to English. Please give quote per page or word count since I don't have a specific word count. The pdf's are security protected and I can't find a good way to count the words. This project is to translate government paperwork. On the property fact sheet, I only need translated the sections

    €314 (Avg Bid)
    €314 Gns Bud
    8 bud

    Looking to get translation work completed from Italian to English. Please give quote per page or word count since I don't have a specific word count. The pdf's are security protected and I can't find a good way to count the words. This project is to translate government paperwork. On the property fact sheet, I only need translated the sections

    €331 (Avg Bid)
    €331 Gns Bud
    26 bud
    Trophy icon One-page website Ended

    Make a one-page institutional website design. A mobile version is needed. The website can be written in English, I'll translate it to portuguese later on. The page is supposed to be scrollable down, with horizontal positive qualities of the company and it's main app as you scroll down, just like this: [login to view URL] or this https://www

    €86 (Avg Bid)
    Garanteret
    €86
    35 indlæg

    Hi Ashwini J., I noticed your profile and would like to offer you my project. I am looking for you to work on food labels for my company. The label artwork needs to be done to fit my product perfectly. Also i need you to find someone to translate the label into chinese. the label must be bilingual and everything as per the QC requirement needs to be

    €54 (Avg Bid)
    €54 Gns Bud
    1 bud

    Vær venlig at Tilmelde dig eller Log ind for at se detaljer.

    Forseglet Topkonkurrence NDA

    Hello, I need to translate a book from italian to english. I need an high quality translation so I'd select natives only. Please find attached the book plan with the word count to make the budget. FInally I'd like to work on a fixed price project so I expect you to commit on a total budget. Thank you, Maurizio

    €490 (Avg Bid)
    €490 Gns Bud
    39 bud

    The task is to translate text: English to Danish It is a description of Strawberry Varieties that we offer to our Danish customers. Very important! The text contains agriculture technical terms and it has to remain consistent with the industry terminology! The final translation has to appear professional to the people in the Strawberry industry

    €110 (Avg Bid)
    €110 Gns Bud
    22 bud

    ...style and size on homepage actually it doesn't work because homepage is created with visual composer. 2- Remove page name from different pages and only keep breadcrumb for home pages, this will make the header white, we want to keep the breadcrumb image for the header. 3- Find a way to translate in french some template / woocommerce strings like

    €60 (Avg Bid)
    €60 Gns Bud
    13 bud

    Eggtronic is an Italian startup that works in the electronic field, in particular with wireless charging. Since we consistently work with the USA, we need to find a freelance which can translate some 2-5 marketing articles/texts per week from Italian to English

    €31 (Avg Bid)
    €31 Gns Bud
    19 bud

    ...are currently seeking a graphic designer to work in our exciting, expanding marketing department. Graphic designer will work with the marketing team and Art Director to produce brochures, websites, course collateral and presentations. Candidates must be able to learn existing brand guidelines and translate and apply to new projects to create beautiful

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Gns Bud
    35 bud

    With a well known brand, we are looking for a field researcher, designer or antropologist, who can go out, find people and test ideas for apps with these people . We are developing an application for the Vietnamese market and want to start in and around Hanoi. We would provide you with: - some 10 initial interview questions - plm 5 app ideas, each

    €50 / hr (Avg Bid)
    €50 / hr Gns Bud
    4 bud

    ...The project will be reviewed by our proofreader. If we find out the quality is not good, we will not paid and leave a negative feedback. Otherwise, if the quality is good, we will leave a positive and we will more work in future, related on financial and also on general content. Please, translate the following sentences as a sample to check your skills

    €26 - €214
    Forseglet
    €26 - €214
    9 bud

    ...freelances to work on the translation of several tutorials for a CRM solution. The translation is from French to English (6861 words) and our deadline is next sunday, the October 22nd. Fixed price : 0,08 ct euros / word (6861 X 0.08 = 548,88 euros) Lemon Learning has its own translation interface so we will show you how it works. The translate will have

    €435 (Avg Bid)
    €435 Gns Bud
    24 bud

    ...using TDD and/or BDD ● Identify when a certain design pattern could help and follow it to create working software ● Able to understand requirements and translate those to a domain then translate that domain to design working software (Domain Driven Design). ● Good written and verbal communication skills Desired Skills ● Some experience with Apache

    €2519 (Avg Bid)
    €2519 Gns Bud
    11 bud

    ...same manager. Work with window stickers that are good for renting offices and a bit integrated with the canvas. Some sale, what we can later translate to the right language. The images have to be printed in big! And the window stickers have te be cut out. So work in the right programs. Examples that are NOT GOOD, you can find here: http://urlgone

    €128 (Avg Bid)
    Garanteret
    €128
    36 indlæg

    I would like you to translate small stories in English to Kannada Language.. I can pay upto rs.10 per story. Please Translate the following story, so that I can read your reply and then proceed on hiring you. ===================================================================== The Farmer and His Lazy Sons ************************************ Let

    €16 (Avg Bid)
    €16 Gns Bud
    3 bud

    ...friendly, and highly skilled of cleaning, willing to work a lot without nagging, cooking and taking care of kids. This house maid will work in my sister house. Also, I am looking for a couple (wife and her husband) to work in my brother house. The wife will work as a housemaid and the husband will work as a car driver for the same house owner (my brother...

    €475 (Avg Bid)
    Lokal
    €475 Gns Bud
    1 bud

    Hi, I recently moved from German to Australia. I have had over 10 years experience working in the online marketing business and would like to find some work or start a business in Australia. I am still learning English and due to the language barrier, I have not been able to articulate my skills on my resume into English. My resume is in German. My

    €49 (Avg Bid)
    €49 Gns Bud
    35 bud