24 Must-Know Typography Terms For Beginners
Having some knowledge on various typography terms enables developers to design websites to best effect.
I need a java program for string matching Either 1. Simple Plagiarism detection using String matching algorithms. In this project, you will implement a very simple plagiarism detector. Your input will be a corpus of existing documents and a potentially plagiarized document. Your output will be the set of documents from which the document was plagiarized from. Implement the following basic detectors and compare their performance Normal KMP and Modified KMP. Given a test file, treat each sentence in the file as a potential pattern. Search for the pattern in the existing documents and find the matches. The modified KMP search backward and uses a different failure function, that need to be computed. Compare it with Normal KMP vs Modified KMP in term of plagiarism detection and efficien...
Small 1 acre project needs to be graded for single family home development. Will be bringing in 2000 cy of fill and we need to make sure grade meets engineered design.
Hi, I am having some issues deploying a Python Application on AWS Lambda with ECR. There is only an issue with downloading NLTK Corpus which I can't resolve and need some help on it. Probably just a line of code which needs to be changed.
The company name is "CORPUS" and this is a medical tech company. The word CORPUS means BODY. Must include a icon. Must be Original work. MAY NOT CONTAIN unlicensed media or fonts.
...Rao Ramesh, and others in supporting places. Grounded on a true incident in 1993, which involves a case fought by JusticeK. Chandru, (2) it follows Senggeni and Rajakannu, a couple from the Irular lineage. (3) Rajakannu was arrested by the police and was latterly missing from the police station. Senggigi seeks the help of an advocate Chandru to seek justice for her hubby. Chandru files a habeas corpus case and he refers to the Rajan case to continue further to find the verity. Following a sanctioned advertisement in April 2021, the film began top photography that month, with numerous sequences being shot in Chennai and Kodaikanal. Product was halted due to the COVID-19 epidemic and filming proceeded in July 2021 before completing that September. The film's cinematography wa...
I'm looking for a data scientist with: - N...has knowledge and training around statistics / data science I'm trying to design a workflow that allows us to input a list of labels or topics to tag those articles. I need to be able to re-use the workflow across websites, each of which is very domain-specific. The deliverable should be a python notebook that allows me to: - configure number of topics in a topic modeling process based on the corpus - import a list of hand-identified labels we would like pages topics to be checked against - apply those labels appropriately to their corresponding website pages based on a threshold of relevance we can limit - export the page URLs with a column of comma separated labels to CSV and column of relevance scores showing how related a...
...'filed' statements of the client Tagging has to be done in the document and convert it to xhtml based on tags extracted. Each tag will have labels and various dimensions from the taxonomy Right now our code is all in Jupyter notebook. Current task is make this into a full docker for deploying on AWS. We have taken a small sample to build this prototype. We also need to train the engine on larger corpus to achieve 99% accuracy in extracting the tags. This application will be learning engine. For prototype we have used Spacy, but for application development, I am open for suggestions as long as it is open-source. Especially keen if anyone is comfortable with Deep Learning architectures (Conditional Random Fields/ RNN etc) Additionally we have built this for one taxonomy ...
...'filed' statements of the client Tagging has to be done in the document and convert it to xhtml based on tags extracted. Each tag will have labels and various dimensions from the taxonomy Right now our code is all in Jupyter notebook. Current task is make this into a full docker for deploying on AWS. We have taken a small sample to build this prototype. We also need to train the engine on larger corpus to achieve 99% accuracy in extracting the tags. This application will be learning engine. For prototype we have used Spacy, but for application development, I am open for suggestions as long as it is open-source. Especially keen if anyone is comfortable with Deep Learning architectures (Conditional Random Fields/ RNN etc) Additionally we have built this for one taxonomy ...
Recruitment for Financial Insurance Advisors Team in - KOTAK LIFE INSURANCE LTD. Location : Any Where in Karnatak Locations One Can Work Part time, Full time or As a Freelancer Income Corpus Can be 50k to 100k or More Per Month No Target Based Work No Investment Required to Associate Complete Practical Training Provided to all Right Candidates who are Joined Not Required to Come at Office on daily Basis apart from Training Session Currently All Training Provided Over the Zoom link Plat Form. Preferable Work Experience: Communication, Counseling, Consulting, Industries,Work Experience, Public Relations,Social work, Banking and Finance, Recruitment, Teaching, Insurance Consultant Advisors. Age: 25 to 55+ Any one can then Freshers can Also Apply. Interested candidates conta...
I need to have Chat Bot that uses Reinforcement Learning for educational purposes. The main idea is too use Seq2Seq model and then Reinforcement Learning method/methods to make it better. It should not be Goal Oriented Chatbot, rather general topic, dialogue generation with RL (ex. from the github or other base. The main goal is clear RL part, which i can understand and read clearly, and prove that RL made or did not make the chatBot better. If there are others ideas, maybe simpler for chatBot with RL, i am open for suggestions. It does not have to be very well trained, at least 2-4h on personal computer, just to see the diffrence. I tried The Cornell Movie-Dialogs Corpus as dataset, when i did my own seq2seq, so i propose this one, but feel free to choose.
It's a voice data collection project for setting up a corpus for AI in which native English speaker of American accent is required. There are some details of this project: 1. We will provide 960 very short sentences for the recorder and then the recorder needs to pronounce them clearly at required speed (normal speed, fast speed and slow speed) and record the sentence by an app we provide. This task may requires about 1 or 2 hours of you. 2. 40 dollars for each recorder when all your audio are qualified, which means if some of your audios are not qualified, such as the noisy and the unclear audios, you need to rerecord them. 3. Before officially starting the task the recorder firstly should to record about 30 sentences for us to verify the accent. The requirements for recorders...
It's a voice data collection project for setting up a corpus for AI in which native English speaker of American accent is required. There are some details of this project: 1. We will provide 940 very short sentences for the recorder and then the recorder needs to pronounce them clearly at required speed (normal speed, fast speed and slow speed) and record the sentence by an app we provide. This task may requires about 1 or 2 hours of you. 2. 27 dollars for each recorder when all your audio are qualified, which means if some of your audios are not qualified, such as the noisy and the unclear audios, you need to rerecord them. 3. Before officially starting the task the recorder firstly should to record about 30 sentences for us to verify the accent. The requirements for recorders...
I want to modify this simple neural network for bigrams to the SNLI corpus, i.e., we want to classify pairs of sentences as entailment, neutral, or contradiction. Need only the _init_ and forward functions.
The attached code is a simple network model for bigrams...now I want to modify this network for the SNLI corpus, i.e., we want to classify pairs of sentences as entailment, neutral, or contradiction. Only need the _init_ and forward functions for the new model. The deadline is in 3 days. it's in python and jupyter notebook
The candidates will be working on a text corpus in English and Malay. The source language is in English (on the left) and the target language is in Malay (on the right). As a translator and a proofreader, you will need to make sure the Malay translation is accurate. Prior experience is not necessary.
I need someone who have a strong background in information retrieval and NLP. We need to apply advanced ML and/or DL techniques in finding relevant text from a corpus using a query. Bounce: for a person who has a research background.
...hour) based on Experience · Company Vehicle and Tools provided · Health Insurance · Paid Time Off Job Type: Full-time Pay: $15.00 - $30.00 per hour Benefits: Flexible schedule Health insurance Paid time off Parental leave Professional development assistance Schedule: 10 hour shift Day shift Overtime Weekend availability Locations North Texas (Dallas) South Texas (San Antonio, RGV, Laredo, Corpus Christi) Central Texas (Austin, Beaumont, Killeen) St. Louis, MO Los Angeles, CA JOB OPENINGS At DCOMM the key for success is being good at what you do. We believe in hiring the right people for the job and also providing them with the training, tools and resources to be successful in their work. We are one of the largest Business Partners for a prime cable...
Hello, We are Looking someone expert in Natural Language Processing (NLP) to develop Corpus of a National Language. You need to be expert / understanding all the steps of developing Corpus of a national Language. If you are an expert in this area please inbox me.
...문장들을 무작위로 번역해야 되는 프로젝트입니다. 그리고 이번 태스크는 시간 및 예산 관계 상 MTPE를 요하는데, MTPE란 한국어에서 스페인어로 번역기를 돌려서 출력 된 결과값을 원문 내용과 정확히 일치하도록 교정하는 작업입니다. 원문인 한국어를 보고 스페인어를 정확하게 교정해주시면 되는 작업입니다. [작업료] 작업료는 파일 당 180,000원으로 지급 드리고 있습니다. (1파일 당 1,000문장입니다.) [작업 일정] 프로젝트는 10월 말까지 진행 될 예정입니다.이 기간 동안 작업 가능하신 분량만큼 배정해드릴 수 있습니다. We are looking for translators who can do translate from Korean to Indonesian. The purpose of corpus translation project is to improve the machine learning of translation machine engines, and requires translating a mass volume of random sentences that have no contextual relation to one another. For this particular round the task is MTPE (Machine Translation Post Editing). That is, you'll have to post edit what is already automatically translated from Korean to Indonesian, s...
Busco una persona que trabaje con a analisis de redes y metodología de NLP, corpus de texto, etc. Para analizar, por una parte, el contenido de un conjunto voluminoso de discursos (políticos) con una herramienta (me da igual el programa, aunque yo he usado un poco R) y, por otra, una parte de esa misma temática en relación con Twitter. Es en el marco de un trabajo de investigación que estoy realizando. Daré más detalles por privado.
We have a large-scale German-Russian Translation and MTPE project that will continue until the end of 2021. Characteristics of Translation Project: * Corpus Parallel Translation * General contents such as news articles, SNS posts, etc. * First-come-first-served * All-You-Can-Translate * Flexible (customized to your available) Schedule * Starting date: ASAP (we're already proceeding with the translation at the time of this posting) Noted: Only fluent German and Russian speaker.
We have a large scale German-Russian Translation and MTPE project that will continue until the end of 2021. *For German to Russian: Native Russian linguists or completely bilingual German/Russian speakers are required. *For Russian to German: Native German linguists or completely bilingual German/Russian speakers are required. Characteristics of Translation Project: * Corpus Parallel Translation * General contents such as news articles, SNS posts, etc. * First-come-first-served * All-You-Can-Translate * Flexible (customized to your available) Schedule * Starting date: ASAP (we're already proceeding with the translation at the time of this posting) **IMPORTANT** 1. Human Translation The purpose of this translation project is to improve an existing machine translation engine...
We have a large scale ENGLISH to THAI Translation/QA Project that will be continued until the end of 2021. Characteristics of Translation Project: * Corpus Parallel Translation * Contents : Journalism * First-come-first-served * All-You-Can-Translate * Flexible (customized to your available) Schedule * Starting date: ASAP (we're already proceeding with the translation at the time of this posting) * Volume : We can assign you the volume you prefer (that you can work on) up to the deadline. [KEY FACTS TO BE NOTED] 1. [Human Translation] The purpose of this translation project is to improve an existing machine translation engine. Therefore, it is most important to provide "Human Translation". You cannot use (or even refer to) any machine translations (Google Transla...
We have a large scale German-Russian Translation and MTPE project that will continue until the end of 2021. *For German to Russian: Native Russian linguists or completely bilingual German/Russian speakers are required. *For Russian to German: Native German linguists or completely bilingual German/Russian speakers are required. Characteristics of Translation Project: * Corpus Parallel Translation * General contents such as news articles, SNS posts, etc. * First-come-first-served * All-You-Can-Translate * Flexible (customized to your available) Schedule * Starting date: ASAP (we're already proceeding with the translation at the time of this posting) **IMPORTANT** 1. Human Translation The purpose of this translation project is to improve an existing machine translation engine...
...back to the Superior Court on the strike allegation to correct it. The original sentencing judge (Shari Kesslar) in L.A. Superior Court wrote a Minute Order telling the Orange County Superior Court Judge (Hayes) she did NOT give my friend a strike. Judge Hayes imposed the strike anyway. They gave him the same sentence as a second striker. This all happened in 2009. We need to do a writ of habeas corpus on the illegal sentence. I need someone versed in sentencing law to look at his (ridiculous) sentence and come up with something giving him time-served and at minimum removing the life-terms. He did not kill anyone yet the judge gave him 3 consecutive life terms. My friend is black and was living in Orange County married to a Caucasian female - I guess they thought they had OJ ag...
I have already collected my data. I need it to be analysed using Wmatrix software. I want to use the keyness technique of corpus linguistics. I need my data to be analysed quantitatively using corpus analysis and qualitatively as well (discourse analysis).
I am Looking For a Photographer based In USA. Location is 5017 Saratoga Blvd Suite 13 78413 Corpus Christi, US. Ill provide you complete guidelines.
I am looking for someone in Corpus Christi area to polish up my logo design.
1. Gender ratio: perfectly for 50:50, or close to 60:40 2. Language: English and accent English (native speakers) 3. Speed: normal speed 4. Equipment: mobile smartphones Android:iPhone (perfectly for 50:50, or close to 60:40) 5. Corpus. Speakers pronounce following passphrases during each session: 1. “Artificial int...
I have a data set of 10,000 txt files that I have already cleaned and preprocessed in R (I will provide the code already written, the data are in the "corpus" format). I now need to convert and merge them in the .csv format (where 1 row = 1 file, see ). Then I need to convert that file (*.csv) to the following output (see ) where [NumSent] [NumTerm1] [term_1]:[count] [term_2]:[count] ... [term_N]:[count] [NumTerm2] [term_1]:[count] [term_2]:[count] ... [term_N]:[count] where [NumSent] is the number of sentences in the document, [NumTerm1] is the number of unique terms in sentence 1, and [term]:[count] are the term id and how many times that term appeared in the sentence. The word id information is in "" file. The outputs of the project will
I have a data set of 10,000 txt files that I have already cleaned and preprocessed in R (I will provide the code already written, the data are in the "corpus" format). I now need to convert and merge them in the csv format (where 1 row = 1 file). Then I need to convert that file (*.csv) to the following output (see ) where [NumSent] [NumTerm1] [term_1]:[count] [term_2]:[count] ... [term_N]:[count] [NumTerm2] [term_1]:[count] [term_2]:[count] ... [term_N]:[count] where [NumSent] is the number of sentences in the document, [NumTerm1] is the number of unique terms in sentence 1, and [term]:[count] are the term id and how many times that term appeared in the sentence. The word id information is in "" file. The outputs of the project will be the .csv file and t...
...번역가님들 모집합니다. 코퍼스 번역 작업이란 자동 번역기 엔진을 고도화 하기 위해 임의의 주제로 구성된 대량의 문장들을 무작위로 번역해야 되는 프로젝트입니다. 그리고 이번 태스크는 시간 및 예산 관계 상 MTPE를 요하는데, MTPE란 한국어에서 스페인어로 번역기를 돌려서 출력 된 결과값을 원문 내용과 정확히 일치하도록 교정하는 작업입니다. 원문인 한국어를 보고 스페인어를 정확하게 교정해주시면 되는 작업입니다. [작업 일정] 전체 프로젝트는 3개월 동안 진행합니다. 이 기간 동안 작업 가능하신 분량만큼 배정해드릴 수 있습니다. We are looking for translators who can do translate from Korean to Indonesian. The purpose of corpus translation project is to improve the machine learning of translation machine engines, and requires translating a mass volume of random sentences that have no contextual relation to one another. For this particular round the task is MTPE (Machine Translation Post Editing). That is, you'll have to post edit what is already automatically translated from Korean to Indonesian, so ...
I would like to analyze a corpus of docs based on the model developed by Bao & Datta (sentence LDA, see attached). This model is an extension of the standard LDA (latent Dirichlet allocation) and allows to consider that one sentence belongs to one topic (instead of several topics in the standard version). As I have no competence in Python (I am coding the rest of my work in R), I am looking for someone that could write (and make work) that part of the work. Also, I have already found a beginning of the code:
I have a corpus of 60 documents that I developed a coding schema for and I hand-coded 30 rhetorical moves (linguistics). So I have 60 records w/descriptive indicators (demographic data) and then about 30 codes for move-step analyses. I need to hire someone to run some cross-tabs and regressions on my data set.
Tenho um corpus com mais de 3 milhões de palavras e preciso extrair as Entidades Nomeadas (NER) para realizar
Hola, Para un proyecto académico, necesito obtener un script en Python para armar un Corpus a partir de los textos taquigráficos de discusiones parlamentarias (carpeta de archivos en PDF y HTML) para una persona específica (SEÑOR XXX), ingresando el nombre de esa persona. Todos los textos están formateados de la misma manera: SEÑOR AAA (NOMBRE de una persona): « texto taquigráfico sobre lo hablado en la sesión » SEÑOR BBB (NOMBRE de otra persona que responde): « texto taquigráfico sobre la respuesta en la sesión » SEÑOR AAA etc… Adjunto algunos archivos como ejemplo. Resumen: necesito recuperar de una carpeta de archivos todo lo que dijo una pers...
...dryers, dishwashers and ranges; -Consumer electronics, including LED, OLED, QLED, 4K Ultra HD, and smart televisions, gaming products and home theater and portable audio equipment; and -Home office, including computers, printers and accessories. IMPORTANT!!! PLEASE, READ CAREFULLY!!! -The company is hiring PEOPLE WHO LIVE ONLY IN: Albuquerque, New Mexico | Denver, Colorado | Tulsa, Oklahoma | Corpus Christi, Texas | El Paso, Texas. -Call center experience. -Willing to work in the salary bracket. -Remote -Employee -Full-time Payment: $14.00 - $15.00 per hour The Customer Service Representative’s responsibilities include, but are not limited to: -Meet monthly contact center performance goals for customer satisfaction, quality, productivity and other key metrics. -Ensure t...
...mattresses; Home appliances, including refrigerators, freezers, washers, dryers, dishwashers and ranges; Consumer electronics, including LED, OLED, QLED, 4K Ultra HD, and smart televisions, gaming products and home theater and portable audio equipment; and Home office, including computers, printers and accessories. The company hiring in Albuquerque, New Mexico | Denver, Colorado | Tulsa, Oklahoma | Corpus Christi, Texas | El Paso, Texas The Customer Service Representative’s responsibilities include, but are not limited to: Meet monthly contact center performance goals for customer satisfaction, quality, productivity and other key metrics. Ensure that customers questions and problems are resolved properly and quickly. Address challenging customers and problems that require ...
...data should be collected in a quiet room, and the bottom noise should be less than 40dB (please test the bottom noise with DT recorder of Datang); No echo, no empty tone, no noise. When recording, the sound pressure is 75db and the reverberation time is less than or equal to 600ms 4) Read the 470 sentences. After recording, please wait at least 5 seconds before reading. After reading all the corpus, please wait at least 2 seconds before pressing finish recording. Pause at least 2 seconds between each sentence tips: Keep your mouth 5-10cm from the recorder. It is forbidden to record with your mouth close to or directly facing the recorder, which will cause serious problems of wheat spraying and clipping, resulting in unqualified data. 5) Once u have done recorded ,REMEM...
I need to Build a model for English-Arabic parallel corpus translation focusing on name entity with a simple gui I need it to at least work with one sentence, it can be done using python
...data should be collected in a quiet room, and the bottom noise should be less than 40dB (please test the bottom noise with DT recorder of Datang); No echo, no empty tone, no noise. When recording, the sound pressure is 75db and the reverberation time is less than or equal to 600ms 4) Read the 470 sentences. After recording, please wait at least 5 seconds before reading. After reading all the corpus, please wait at least 2 seconds before pressing finish recording. Pause at least 2 seconds between each sentence tips: Keep your mouth 5-10cm from the recorder. It is forbidden to record with your mouth close to or directly facing the recorder, which will cause serious problems of wheat spraying and clipping, resulting in unqualified data. 5) Once u have done recorded ,REMEM...
...data should be collected in a quiet room, and the bottom noise should be less than 40dB (please test the bottom noise with DT recorder of Datang); No echo, no empty tone, no noise. When recording, the sound pressure is 75db and the reverberation time is less than or equal to 600ms 4) Read the 470 sentences. After recording, please wait at least 5 seconds before reading. After reading all the corpus, please wait at least 2 seconds before pressing finish recording. Pause at least 2 seconds between each sentence tips: Keep your mouth 5-10cm from the recorder. It is forbidden to record with your mouth close to or directly facing the recorder, which will cause serious problems of wheat spraying and clipping, resulting in unqualified data. 5) Once u have done recorded ,REMEM...
We offer investment platform to invest in Mutual Funds for Free. No need to go to different banks to invest in good funds. You can just download our app to invest in multibrand funds- or website- , Just sign up/generate UCC & invest) Pe...mobile. Truly digital, access from anywhere, end to end security, Trust of BSE, Certified by SEBI/AMFI. One point solution for all investment needs in bank Mutual FUnds. Mutual funds are best investment instruments to beat inflation and increase wealth. SIP Investment in Mutual funds ideal to meet all financial goals like vehicle purchase, house purchase, children higher education, building corpus (Crorepati) or any other.. goal
...data should be collected in a quiet room, and the bottom noise should be less than 40dB (please test the bottom noise with DT recorder of Datang); No echo, no empty tone, no noise. When recording, the sound pressure is 75db and the reverberation time is less than or equal to 600ms 4) Read the 470 sentences. After recording, please wait at least 5 seconds before reading. After reading all the corpus, please wait at least 2 seconds before pressing finish recording. Pause at least 2 seconds between each sentence tips:Keep your mouth 5-10cm from the recorder. It is forbidden to record with your mouth close to or directly facing the recorder, which will cause serious problems of wheat spraying and clipping, resulting in unqualified data. 5) Once u have done recorded, REMEMB...
This corpus project will be used for upgrading machine translation engines. Content will contain general things from the internet, such as news articles, SNS (Twitter, Facebook) posts, etc.
**Experienced ML engineers only** **Must have excellent English** We are a small health tech startup looking for a machine learning engineer (MSc or PhD level) to build a semantic analysis pipeline from a large corpus of semi-structured medical text. Tasks will include part of speech tagging, syntactical analysis, named entity recognition, and incorporation of all of these techniques into a model that generates actionable text understanding. Will be directly supervised by engineers with experience in the field. Skills required: - Python, TensorFlow, Keras - MSc or PhD diploma - Excellent written English - Deep experience with NLP Contact us if you are hard working and passionate about solving complex problems to improve healthcare.
A code to detect hate speech in unsupervised social media corpus using unsupervised Deep learning techniques. # Require Expert in Unsupervised deep learning learning # Require Expert in Natural language Processing and Feature extraction # Dataset will be provided by me #outlier analysis
...data should be collected in a quiet room, and the bottom noise should be less than 40dB (please test the bottom noise with DT recorder of Datang); No echo, no empty tone, no noise. When recording, the sound pressure is 75db and the reverberation time is less than or equal to 600ms 4) Read the 470 sentences. After recording, please wait at least 5 seconds before reading. After reading all the corpus, please wait at least 2 seconds before pressing finish recording. Pause at least 2 seconds between each sentence tips:Keep your mouth 5-10cm from the recorder. It is forbidden to record with your mouth close to or directly facing the recorder, which will cause serious problems of wheat spraying and clipping, resulting in unqualified data. 5) Once u have done recorded, REMEMB...
...data should be collected in a quiet room, and the bottom noise should be less than 40dB (please test the bottom noise with DT recorder of Datang); No echo, no empty tone, no noise. When recording, the sound pressure is 75db and the reverberation time is less than or equal to 600ms 4) Read the 470 sentences. After recording, please wait at least 5 seconds before reading. After reading all the corpus, please wait at least 2 seconds before pressing finish recording. Pause at least 2 seconds between each sentence tips: Keep your mouth 5-10cm from the recorder. It is forbidden to record with your mouth close to or directly facing the recorder, which will cause serious problems of wheat spraying and clipping, resulting in unqualified data. 5) Once u have done recorded, REMEM...
...data should be collected in a quiet room, and the bottom noise should be less than 40dB (please test the bottom noise with DT recorder of Datang); No echo, no empty tone, no noise. When recording, the sound pressure is 75db and the reverberation time is less than or equal to 600ms 4) Read the 470 sentences. After recording, please wait at least 5 seconds before reading. After reading all the corpus, please wait at least 2 seconds before pressing finish recording. Pause at least 2 seconds between each sentence tips: Keep your mouth 5-10cm from the recorder. It is forbidden to record with your mouth close to or directly facing the recorder, which will cause serious problems of wheat spraying and clipping, resulting in unqualified data. 5) Once u have done recorded, REMEM...
Having some knowledge on various typography terms enables developers to design websites to best effect.